— Конечно нравится.
Его глаза темнеют.
— Тогда почему ты здесь со мной, а не с ним?
Его вопрос чуть не сбил меня с ног.
— Ему завтра рано вставать.
Он подходит ближе, его внимание ко мне усиливается.
— Еще раз, почему ты здесь, а не в постели с ним?
Несмотря на то, что мне это необходимо, я не разрываю наш зрительный контакт. Хотелось бы, чтобы паб не был так слабо освещен. Я хочу лучше видеть его, хочу наблюдать за всем, что он собой представляет. У меня нет ответа на его вопрос. Ни одного честного.
Я провожу потными руками по джинсам.
— Я хотела потусоваться с другом. Учитывая нашу историю, мы должны считать себя друзьями.
Он смеется, не веря моему ответу.
— Да, мы такие отличные друзья.
Глава 5
Сьерра
— Ты тихая сегодня, — говорит Малики, пополняя запасы пива в холодильнике.
Я помогаю ему закрывать бар — теперь это обычная рутина.
Я расслабляюсь на барной стойке, скрестив лодыжки и вытянув их перед собой, наблюдая за его работой.
— Со сколькими женщинами ты спал? — резкий вопрос вырывается у меня изо рта прежде, чем я успеваю остановить себя.
Сегодня вечером мне все равно. Мы с Девином ранее поссорились, и все мои закидоны ушли с последней рюмкой, которую налил мне Малики.
Долгие годы я задавалась этим вопросом, но у меня никогда не хватало смелости спросить. Невозможно не заметить женщин, которые разглядывают его с ног до головы, как закуску, которую не терпится съесть. Они флиртуют с ним, пишут свои номера на барных салфетках и прикасаются к нему так, как хотела бы я. Мои фантазии ужасны, при условии, что я состою в отношениях, но это не мешает мне возмущаться ими.
Малики делает паузу, ставит пиво, которое держит в руке, на барную стойку и окидывает меня взглядом.
— Что?
Ох, он меня услышал.
— Со сколькими женщинами у тебя был секс?
Он пожимает плечами и возвращается к кулеру.
— Я не знаю.
— Ты не знаешь, со сколькими женщинами ты спал? — медленно произношу я, недовольная его ответом.
То, что Малики отмахнулся от моего вопроса, не удивительно. Он никогда не заходит на личную территорию. Мы ведем светскую беседу, например, о том, что мы делали в течение дня или о кино, и он делится со мной сумасшедшими историями о клиентах.
— Нет, — говорит он, приседая, чтобы взять последний ящик.
Я корчу рожицу.
— Это странно.
Его глаза наполняются усталостью, когда он смотрит на меня.
— Странно? Я не веду гребаный подсчет, Сьерра. — Раздражение горит вместе с его словами.
— Значит, много, да?
Он закрывает холодильник с особой силой.
— Я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь под словом «много».
— Много… — Я колеблюсь, пытаясь подобрать идеальные слова. — Не думаю, что я спала с таким количеством парней. Скорее всего, их число меньше, чем у тебя. Это…
Он поднимает руку вверх и прерывает меня, его голос холоден:
— Меня не волнует, со сколькими мужчинами ты спала. — Он качает головой, отворачивается и открывает кассу. Он засовывает туда деньги и захлопывает кассу. — Зачем мы затеяли этот разговор?
— Я надеялась, что мы сможем лучше узнать друг друга. — Я ревную, не уверена в себе и запуталась в своей жизни.
Он прислоняется к стене и хмурится на меня.
— Сьерра, я знаю твой любимый цвет, любимую еду, любимый гребаный фильм. Мне не нужен твой секс-список и не интересно знать твою чертову любимую секс-позицию.
Я скрещиваю руки.
— А если я захочу узнать твою?
— Есть ли причина, по которой ты спрашиваешь меня об этом сегодня?
Я оттягиваю верхнюю часть рубашки, комната нагревается.
— Я просто… я не знаю… я не знаю, хороша ли я в постели.
— Хороша в постели?
Я киваю и барабаню пальцами по барной стойке. Прекрати говорить. Прекрати говорить. Не пасуй и не выкладывай ему все начистоту.
По глупости я пасую и говорю ему:
— Девин. — Я прочищаю горло. — Мы все время занимались сексом. Я имею в виду, все время.
Меня останавливает Малики, говорящий надо мной:
— Ладно, я понял, о чем речь.
Я глотаю.
— Кажется, что он всегда слишком занят, чтобы… ну, ты понимаешь. — Мой голос слабеет. — Я не хочу быть такой нужной, надоедливой подружкой, но это странно.
Я уже говорила об этом с Элли, которая настаивала, что Девин занят работой. Мне нужна мужская точка зрения, и, видит Бог, я не могу спросить своих братьев.
Он скрежещет зубами.
— Я бесчисленное количество раз говорил, что он тупое дерьмо. Я не понимаю, что ты в нем нашла.
— Держу пари, ты крут в сексе. — Я закрываю рот рукой. Боже мой. Я этого не говорила.
Гримаса Малики подтверждает, что я определенно это сказала.
— Я не буду говорить с тобой о сексе.
— Почему? — промурлыкала я. — Может быть, мне нужны советы. — Я снова прикрываю рот. Это тоже не должно было пройти бесследно.
— Единственные советы, которые у меня есть, я получаю после того, как подаю кому-то выпивку.
— Я серьезно, Малики. Со мной должно быть что-то не так.
Он смотрит на меня на мгновение, выглядя почти отвратительно.
— Скажи своему парню, чтобы он навестил меня, и я дам ему несколько советов. Номер один: перестать быть гребаным тупицей.
Мой хвост распускается, когда я откидываю голову назад, светлые пряди каскадом падают мне на плечи.
— Давай на минуту забудем о том, как сильно ты его ненавидишь, хорошо? Мы с Девином встречались с колледжа, но он спал с другими женщинами, когда у нас были перерывы. — Я теряю взгляд Малики, когда на глаза наворачиваются слезы. — Может быть, я не настолько удовлетворяю его, как те другие женщины. Сегодня вечером мы поссорились, и он потребовал рассказать, со сколькими мужчинами я спала, пока мы были в разлуке. Я сказала ему правду — ноль. Он отказался отвечать, когда я спросила его о том же. Мы поссорились еще больше, и он признался, что спал с шестью женщинами, пока мы были в разрыве.
— Предположительно расстались, — вклинился он, его тон был резким. — В чем смысл этой истории, Сьерра? В том, что твой парень — гребаное дерьмо? Срочная новость: мы это уже знали.
— Я с этим покончила. Тогда мы не были вместе. Меня беспокоит, что я теперь скучная и что те женщины были лучше в сексе, чем я.
Он усмехается.
— Сомневаюсь, принцесса.
— А как насчет женщин, с которыми ты спал? Что они делают во время секса? Что ты делаешь с ними?
Давайте будем честными. Мой вопрос — это не просто желание увериться в том, что я не отстой в постели. Я жажду узнать больше о Малики, узнать, что он дает другим женщинам, чего никогда не будет у меня.
— Найди другого мужчину для этого разговора, потому что это буду не я.
Я оживляюсь, мой голос становится фальшиво веселым.
— Да ладно. Мы же старые приятели. Расскажи мне.
— Нет, — огрызается он.
— Пожалуйста, — пою я, не понимая, почему я так отчаянно жду его ответа.
Я задыхаюсь, когда он стирает расстояние между нами и кладет ладони на барную стойку по обе стороны от моей талии.
— Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе, Сьерра? — От него пахнет лаймом и мятой, когда он нетерпеливо смотрит на меня. — Ты хочешь знать, как женщина извивается подо мной, пока я ласкаю ее пальцами, пока она не кончит? — Он полушепчет: — Тебе нужно, чтобы я хвастался тем, как жестко я трахаю женщин или люблю есть киску? Это то, о чем ты, блядь, просишь? Зачем?
Я сглатываю, так как слезы жгут глаза. Мое дыхание совпадает с учащенным сердцебиением.
— Я точно не хочу слышать о том, что ты трахаешься с другим мужчиной. — Он отталкивается от барной стойки, когда я не объясняюсь, и остается передо мной, с диким взглядом в глазах.
Он сказал мне прекратить давить, и я не прекратила.
Теперь я тоже не сдамся.
— Почему? Почему ты не хочешь поговорить об этом со мной?