Я кинулась к шкафу и вытащила разноцветные пузырьки с гелями, шампунями, бальзамами и духами. Мама заинтересовалась, я ей рассказала как этим всем пользоваться. Показала так же модный журнал.
— Ну надо же какое все красивое и вкусно пахнет — удивилась мама.
— Они прогрессивнее чем мы здесь, промышленность хорошо развита, товаров много. В этом плане они живут лучше нас. Правда квартирки у них маловаты. Такие дворцы как у нас давно уже не строят.
— Ладно дорогая, потом расскажешь. Мне надо идти, Эдуард наверное уже беспокоится, я сказала что зайду к тебе ненадолго.
Я сложила мамины подарки в корзинку для пикника, прикрыла салфеткой и отдала ей. Она поцеловала меня еще раз и вышла. А я опять осталась наедине со своими мыслями.
Глава 35 Старинная книга драконов
Грег Дуглас
Я четыре часа просидел в библиотеке, не мог оторваться от чтения. Потом взял перо и тетрадь, записал самые важные моменты, которые, впрочем, и так бы не забыл.
Информация потрясла меня.
Я, конечно, слышал о том, что драконы иногда женились на обычных девушках, да и сам я в юности хотел жениться на Алине, но такие браки бывают очень редко. Знаю всего два случая на весь Драгард. О том, чтобы девушка из семьи драконов вышла замуж за представителя расы людей я вообще никогда не слышал.
Но, оказывается человеческая кровь плотно смешана с кровью драконов. Когда мы жили в одном мире, браки между представителями двух рас были не редкость. Поэтому мы и получили возможность перевоплощаться в людей. Когда миры разделились, обособились и расы, все меньше стало совместных браков, но все же время от времени они случаются. Без этого невозможно. Иначе победит дикая драконья кровь и в Драгарде начнется хаос.
Я позвонил в колокольчик и попросил вошедшего камердинера позвать в библиотеку отца, если тот сейчас свободен.
Когда отец вошел он улыбнулся.
— Грег, у тебя такое удивленное выражение лица. Я вижу книга произвела на тебя впечатление.
— Не то слово, папа. Я просто в шоке.
— Мне давно следовало ознакомить тебя с этой частью книги, да как-то все не получалось. Ты вечно занят, приезжаешь ненадолго.
— Согласен папа, у меня постоянно какие — то дела, бизнес не терпит долгого отсутствия.
— Ну Грег, какие выводы ты сделал из прочитанного?
— Я полагаю в нашу семью должна влиться человеческая кровь.
— Ты совершенно прав сын. Я много думал об этом и полагал, что кто-то из будущих сыновей Альберта женится на обычной девушке. Но сейчас, анализируя поведение Ариадны, я пришел к выводу что тебе надо найти ей жениха человеческой расы. Может это и к лучшему, что их свадьба с Артом Спенсером не состоялась.
— Да, задача! Где мне найти подходящего мужа для Ариадны, учитывая ее буйный нрав.
— Наводи справки Грег. Ищи подходящую кандидатуру. Я слышал в университет Грандсити иногда поступают молодые люди человеческой расы, раньше туда брали только драконов.
— Хорошая идея папа, я посмотрю что можно сделать.
— И еще Грег, я не забыл, что в юности ты был влюблен в дочь фермера. Я тогда запретил тебе жениться, думал еще не время соединять кровь нашей семьи с кровью людей. Но сейчас думаю возможно я ошибался.
— Что теперь об этом говорить отец. Я вполне доволен Нивеа, из нее получилась хорошая жена и мать. Я вот что хочу спросить у тебя, кто в нашей семье был из расы людей? Я знаю историю семьи, помню прадедушку и прабабушку, других родственников, они все были драконы.
— Нет сынок, не все.
— Как так? Кто же из них человек?
Отец улыбнулся оглядел библиотеку и сказал:
— Угадай.
Стеллажи с книгами занимали две стены, а на остальных двух в тяжелых резных рамах висели портреты наших предков. Я внимательно осмотрел каждый портрет и не нашел в них ничего необычного. На мой взгляд все изображенные на них родственники были драконами.
— Не могу догадаться папа, они все нашей расы, драконы.
Отец указал мне на висевший в простенке между окнами портрет моей прабабки.
— Агнесс?! Никогда бы не подумал! Она же дракон на сто процентов! В ней столько стати и благородства. Я ее немного помню, она даже в девяносто лет имела великолепную осанку и всегда ходила с гордо поднятой головой.
— Она влилась в семью драконов и отлично справилась со своей ролью.
— Отец, расскажи пожалуйста, мне ее историю подробнее.
— Надо сказать, что Агнесс была из очень образованной семьи. Ее отец заведовал городской библиотекой, а мать была учительницей музыки. Ее ученицами были сестры твоего прадеда. Однажды учительница пришла на занятия с дочерью, и пока шел урок, Агнесс ждала мать в гостиной. Здесь ее и увидел твой прадед. Увидел и полюбил на всю жизнь.
Родители видя такую любовь согласились на брак и Агнесс их не подвела, она моментально усвоила все особенности расы драконов. Как ты знаешь, твой прадед и Агнесс прожили более девяноста лет, и все эти годы она была для него самой любимой, самой желанной, самой красивой женщиной. Он ее просто боготворил. Кроме того, надо отдать должное ее родителям, они отлично ее воспитали. Она была умной, образованной, имела прекрасные манеры.
— Вот так история! Не ожидал узнать такое о собственной семье.
— Теперь тебе есть о чем подумать Грег, я надеюсь ты примешь правильное решение в отношении замужества Ариадны.
— Постараюсь отец.
Я пробыл у родителей еще один день, но как всегда, дела звали меня в Грандсити, кроме того я очень беспокоился о том, что происходит дома. Поэтому, быстро собрался и попрощавшись с родителями поехал домой.
И конечно, теперь мой ум занимала одна задача, которую надо решить — как найти подходящего жениха Ариадне. Ей уже двадцать два года, еще пару лет и она будет считаться перестарком. Надо торопиться, а с другой стороны, не отдавать же ее за первого встречного. Внезапно я вспомнил о слуге из Миргарда, почему он так защищал ее? Влюблен? Ну хоть бы и так, он слуга — и значит об их отношениях и речи быть не может.
Глава 36 Где же мой любимый?
Александра
Прошло уже больше недели как Артур уехал домой. Я очень скучаю. Часто смотрю на подаренный им сапфир и думаю, где он, чем занимается? Время от времени приходят мысли о девушках из его мира. Наверное они красивые, длинноволосые в старинных платьях и корсетах. Николай говорил, что они выглядят и одеваются как на картинах художников восемнадцатого века.
Иногда сидя за компьютером и устав от учебы, я ищу в интернете картины Генсборо, Гойи, Фрагонара и рассматриваю их. Вот так выглядит мир моего любимого. И если у нас все будет хорошо, Артур вернется, то я поеду с ним туда в Драгард. Смогу ли я там жить? Сейчас, когда я так сильно скучаю по Артуру, мне кажется, что с ним рядом я смогу жить в любом обществе, даже в первобытном. Ну а как все окажется в реале… посмотрим. Но в любом случае я очень постараюсь адаптироваться к жизни в Драгарде и подружиться с семьей Артура. А может быть Арт примет решение поселиться у нас в Миргарде? Вот было бы здорово! Мечты… мечты… ох, скорей бы он приехал!
Герберт Спенсер
На этой неделе мы с сыном заканчиваем дела и в понедельник я отпущу его в Миргард. Я помню свое обещание подготовить жену и дочерей к визиту новой невесты Артура. Позже надо будет сообщить родственниками и знакомым о разрыве помолвки с Ариадной, а потом представить им новую невесту. Мда… выглядит все это не очень … но что делать. Я не могу препятствовать счастью своего сына. А он любит эту девушку, и она его.
Я видел в волшебном стекле с какой любовью она ухаживала за ним. И раз я принял решение, и тем более обещал сыну помощь, я должен преодолеть неприятные и сложные моменты объяснения с семьей, родственниками и другими людьми. Конечно, они будут осуждать нас с Артуром, я понимаю и осознаю это, и готов к этому.
Я попросил Жана сказать жене, что хочу с ней поговорить. Когда она пришла я усадил ее на кресло, сам сел напротив и замешкался не зная с чего начать.