Литмир - Электронная Библиотека

— Бек, не мог бы ты попросить некоторых из этих людей отойти в сторону? — сказал Накор.

Могучий юноша усмехнулся, его глаза светились в тени черной шляпы.

— С удовольствием, — ответил он, хватая двух ближайших мужчин. — Уходите!

Юноша, словно стихия, расталкивал людей, независимо от их ранга, и кричал:

— Бегите!

Через несколько мгновений толпа вокруг них отстранилась, решив покинуть зрелище безумного императора. Накор и Бек смогли войти на площадь. Посмотрев на императора, Накор сказал:

— Это нехорошо.

И в этот момент вспышка света озарила площадь, появившись из ниоткуда — это появились Паг с Мирандой.

Каспар закричал:

— Варен захватил тело Императора!

Император, в отчаянии, закричал:

— О, это уже слишком! Как раз когда все шло так, как я хотел…

С воплем отчаяния он отдернул руку и бросил ослепительно-белый шар пламени прямо в сторону Пага и Миранды.

Мгновенно вокруг Каспара, Калеба и принцев образовалась защитная стена энергии — голубоватая и пульсирующая, быстро расширяющаяся по дуге, чтобы защитить всех, кто стоял и наблюдал. Ослепительный свет отразился от поверхности защитного кольца, и тысячи людей на бульваре зааплодировали, приняв это за продолжение представления.

От шипящего разряда энергии воздух наполнился терпким запахом, словно только что ударила молния. Паг шагнул вперед и сказал:

— Все кончено!

Лесо Варен, обитающий в теле старого императора, рассмеялся:

— Это никогда не закончится, Паг! Разве я не учил тебя этому много лет назад? Убей это тело, и я найду другое. Ты не сможешь меня остановить!

Паг достал из-под мантии кувшин и ответил:

— Смогу!

Внезапно выражение лица колдуна изменилось. Его глаза расширились от ужаса, и он закричал:

— Нет! Ты не можешь!

Хрупкие старческие руки стали двигаться, словно дирижируя невидимым оркестром. Воздух наполнился гулом энергии, и люди начали панически разбегаться. Те, кто стоял на площади и преграждал путь тем, кто был выше, теперь также почувствовали надвигающуюся опасность и повернулись к бегству.

То, что разворачивалось перед ними, не имело ничего общего с обычным миром и было связано с темным колдовством. Закаленные в боях солдаты стояли с мечами в руках, не решаясь их использовать, а другие отступали, словно дети перед грозной уличной собакой. Даже самые орденоносные ветераны кешианской армии повернулись и побежали.

Паг сказал:

— Я могу, и я сделаю это.

Он разбил кувшин о мраморный пол. Безумный колдун завыл от бессильной ярости, и из разбитого кувшина вырвалось грязное зеленое облако. Оно закрутилось, образуя водоворот, и устремилось прямо на Варена.

Варен наклонился вперед и глубоко вдохнул, втягивая зеленые миазмы в легкие. Постепенно, по мере того как его тело наполнялось силой, морщины на его лице начали исчезать, а иссохшие мышцы становились более упругими. На глазах у собравшихся правителей Кеша он стал выглядеть моложе с каждой минутой.

— Сначала вы прервали праздник! — закричал он. — А теперь не даете мне убить этих двоих! — Он указал на принцев. — И вы даже не представляете, как трудно было заарканить этих девушек и заставить их предать своих хозяев. Они все были опытными шпионами! Мне понадобились месяцы!

Интуиция Каспара оказалась верной: хотя тело принадлежало другому, злая душа несомненно была Лесо Варена.

— А ты, Каспар, — продолжал колдун. — Не хватало еще, чтобы эта тварь снова меня убила?

Он огляделся по сторонам:

— Кстати, где она? Мне очень нужно заполучить ее в свои руки. Она бы очень пригодилась для другого дела, которое я задумал.

— Далеко отсюда, — ответил Каспар. — Очень далеко отсюда.

— Ну что ж, не важно. У меня есть время добраться до нее.

Паг сказал:

— Если ты умрешь сейчас, Варен, все будет кончено.

Варен застонал от восторга:

— Ты правда так думаешь, Паг? Неужели ты считаешь меня настолько глупым, чтобы не иметь запасных вариантов? Ты недооценил мое уважение к тебе и твоей… ведьме? Жене? Кто она?

Миранда не ответила, понимая, что Варен лишь подначивает ее. Она тихо прошептала:

— Он собирает свою силу.

Паг закричал:

— Тебе некуда бежать, Сиди!

— Давно я не слышал этого имени, — сказал Варен. — Сейчас тело императора выглядит так же, как и на пике его могущества. Его волосы темно-русы, а кожа гладкая и блестящая от пота. Проклятие, как приятно снова стать молодым!

Он посмотрел на упавших девушек из своих личных апартаментов и сказал:

— Жаль. Вы хоть представляете, как было неприятно сидеть в этом старом теле? Ну, неважно. Я найду еще девушек.

— Итак, на чем я остановился? Ах, да! Пора всех убивать!

— Сейчас! — закричал Паг.

* * *

Магнус сосредоточился. Он медленно произносил заклинания, наблюдая, как его отец и мать сражаются с безумным колдуном, и в нужный момент решительно встал на сторону родителей.

Варен поднял руки высоко над головой. Черные волны энергии хлынули вниз, извиваясь и каскадом обрушиваясь на камни, мерцая, как пламя на поверхности воды. Злая магия бурлила, словно масло на поверхности воды, но не излучала ни света, ни тепла; она была лишь мерцающей тьмой.

Паг, Миранда и Магнус пытались защитить окружающих, в то время как Каспар и два принца наблюдали за происходящим в немом изумлении.

Королевским братьям казалось, что их дед, которого они почитали, снова стал тем могущественным человеком, которого они знали в детстве. Однако он был извращен и искажен, и стал чуждым им из-за безумия и зла, исходивших от него. Оба стояли рядом с Каспаром. Дангай выхватил меч, но не мог двигаться, скованный неуверенностью.

Паг закричал:

— Пусть ни одно из его зол не коснется тебя! Оно поглотит тебя, как пламя!

Каспар в ужасе и недоумении наблюдал, как черное пламя поглощает тех, кто не был защищен магическим щитом. Пламя обжигало их кожу, и те, кто еще оставался жив, кричали в агонии, когда их кожа покрывалась волдырями, а плоть чернела и превращалась в угольки. Жидкое пламя было неумолимым, и через несколько минут оно сжигало даже кости.

Больше всего пугал леденящий холод, исходящий от черного пламени, который угрожал высосать жизнь из тех, кто находился за щитом. Это было отчаяние и ярость, и чем больше Варен кричал с помоста, тем настойчивее становилось пламя.

Черный жидкий огонь, подумал Каспар, наблюдая, как три мага используют все свои силы, чтобы сдержать его. Каспар понимал, что, в то время как трое магов должны действовать согласованно, Варен не испытывал таких трудностей. Он мог вслепую метаться в разные стороны, не заботясь о благополучии окружающих.

Наконец, Каспар увидел зло в его истинном облике, без прикрас и извинений. Это вызвало у него чувство безнадежности. Как мы сможем выстоять перед этим? — задался он вопросом, готовясь уступить.

Но тут он заметил движение за троном, едва различимое сквозь бушующее черное пламя, бьющееся о защиту Пага.

* * *

Накор приказал Беку следовать за ним.

— Держись рядом, — сказал он, подняв руку.

Ралан Бек спросил:

— Что мы здесь делаем?

— Что-то хорошее, — ответил Накор.

— Меня не волнует хорошее, Накор.

— Тогда что-нибудь веселое.

— Хорошо, — сказал юноша с улыбкой на губах.

Толпа разбежалась, и теперь Бек мог видеть, что между человеком на помосте и тремя фигурами у края перил, опоясывающих верхнюю площадь, развернулось противостояние. Вдруг что-то ледяное, черное и жидкое, казалось, разорвалось вокруг них, и Накор поднял руки, словно отгоняя что-то сверху.

Невидимая сила не позволяла черному пламени коснуться их.

— Мы должны действовать быстро, — сказал Накор, поднимаясь по ступеням к трону. — Я не смогу держать долго. Это сложный трюк.

Когда они добрались до королевского кресла, стоявший перед ним человек визжал, как рыба, и слова его были бессвязны. Он посылал волны высасывающей жизнь энергии в тех, кто стоял внизу. Только три фигуры — Магнус, Миранда и Паг — противостояли ему, используя все свое искусство для защиты окружающих и тех, кто находился на площадях внизу.

76
{"b":"911541","o":1}