— Бек, не мог бы ты попросить некоторых из этих людей отойти в сторону? — сказал Накор.
Могучий юноша усмехнулся, его глаза светились в тени черной шляпы.
— С удовольствием, — ответил он, хватая двух ближайших мужчин. — Уходите!
Юноша, словно стихия, расталкивал людей, независимо от их ранга, и кричал:
— Бегите!
Через несколько мгновений толпа вокруг них отстранилась, решив покинуть зрелище безумного императора. Накор и Бек смогли войти на площадь. Посмотрев на императора, Накор сказал:
— Это нехорошо.
И в этот момент вспышка света озарила площадь, появившись из ниоткуда — это появились Паг с Мирандой.
Каспар закричал:
— Варен захватил тело Императора!
Император, в отчаянии, закричал:
— О, это уже слишком! Как раз когда все шло так, как я хотел…
С воплем отчаяния он отдернул руку и бросил ослепительно-белый шар пламени прямо в сторону Пага и Миранды.
Мгновенно вокруг Каспара, Калеба и принцев образовалась защитная стена энергии — голубоватая и пульсирующая, быстро расширяющаяся по дуге, чтобы защитить всех, кто стоял и наблюдал. Ослепительный свет отразился от поверхности защитного кольца, и тысячи людей на бульваре зааплодировали, приняв это за продолжение представления.
От шипящего разряда энергии воздух наполнился терпким запахом, словно только что ударила молния. Паг шагнул вперед и сказал:
— Все кончено!
Лесо Варен, обитающий в теле старого императора, рассмеялся:
— Это никогда не закончится, Паг! Разве я не учил тебя этому много лет назад? Убей это тело, и я найду другое. Ты не сможешь меня остановить!
Паг достал из-под мантии кувшин и ответил:
— Смогу!
Внезапно выражение лица колдуна изменилось. Его глаза расширились от ужаса, и он закричал:
— Нет! Ты не можешь!
Хрупкие старческие руки стали двигаться, словно дирижируя невидимым оркестром. Воздух наполнился гулом энергии, и люди начали панически разбегаться. Те, кто стоял на площади и преграждал путь тем, кто был выше, теперь также почувствовали надвигающуюся опасность и повернулись к бегству.
То, что разворачивалось перед ними, не имело ничего общего с обычным миром и было связано с темным колдовством. Закаленные в боях солдаты стояли с мечами в руках, не решаясь их использовать, а другие отступали, словно дети перед грозной уличной собакой. Даже самые орденоносные ветераны кешианской армии повернулись и побежали.
Паг сказал:
— Я могу, и я сделаю это.
Он разбил кувшин о мраморный пол. Безумный колдун завыл от бессильной ярости, и из разбитого кувшина вырвалось грязное зеленое облако. Оно закрутилось, образуя водоворот, и устремилось прямо на Варена.
Варен наклонился вперед и глубоко вдохнул, втягивая зеленые миазмы в легкие. Постепенно, по мере того как его тело наполнялось силой, морщины на его лице начали исчезать, а иссохшие мышцы становились более упругими. На глазах у собравшихся правителей Кеша он стал выглядеть моложе с каждой минутой.
— Сначала вы прервали праздник! — закричал он. — А теперь не даете мне убить этих двоих! — Он указал на принцев. — И вы даже не представляете, как трудно было заарканить этих девушек и заставить их предать своих хозяев. Они все были опытными шпионами! Мне понадобились месяцы!
Интуиция Каспара оказалась верной: хотя тело принадлежало другому, злая душа несомненно была Лесо Варена.
— А ты, Каспар, — продолжал колдун. — Не хватало еще, чтобы эта тварь снова меня убила?
Он огляделся по сторонам:
— Кстати, где она? Мне очень нужно заполучить ее в свои руки. Она бы очень пригодилась для другого дела, которое я задумал.
— Далеко отсюда, — ответил Каспар. — Очень далеко отсюда.
— Ну что ж, не важно. У меня есть время добраться до нее.
Паг сказал:
— Если ты умрешь сейчас, Варен, все будет кончено.
Варен застонал от восторга:
— Ты правда так думаешь, Паг? Неужели ты считаешь меня настолько глупым, чтобы не иметь запасных вариантов? Ты недооценил мое уважение к тебе и твоей… ведьме? Жене? Кто она?
Миранда не ответила, понимая, что Варен лишь подначивает ее. Она тихо прошептала:
— Он собирает свою силу.
Паг закричал:
— Тебе некуда бежать, Сиди!
— Давно я не слышал этого имени, — сказал Варен. — Сейчас тело императора выглядит так же, как и на пике его могущества. Его волосы темно-русы, а кожа гладкая и блестящая от пота. Проклятие, как приятно снова стать молодым!
Он посмотрел на упавших девушек из своих личных апартаментов и сказал:
— Жаль. Вы хоть представляете, как было неприятно сидеть в этом старом теле? Ну, неважно. Я найду еще девушек.
— Итак, на чем я остановился? Ах, да! Пора всех убивать!
— Сейчас! — закричал Паг.
* * *
Магнус сосредоточился. Он медленно произносил заклинания, наблюдая, как его отец и мать сражаются с безумным колдуном, и в нужный момент решительно встал на сторону родителей.
Варен поднял руки высоко над головой. Черные волны энергии хлынули вниз, извиваясь и каскадом обрушиваясь на камни, мерцая, как пламя на поверхности воды. Злая магия бурлила, словно масло на поверхности воды, но не излучала ни света, ни тепла; она была лишь мерцающей тьмой.
Паг, Миранда и Магнус пытались защитить окружающих, в то время как Каспар и два принца наблюдали за происходящим в немом изумлении.
Королевским братьям казалось, что их дед, которого они почитали, снова стал тем могущественным человеком, которого они знали в детстве. Однако он был извращен и искажен, и стал чуждым им из-за безумия и зла, исходивших от него. Оба стояли рядом с Каспаром. Дангай выхватил меч, но не мог двигаться, скованный неуверенностью.
Паг закричал:
— Пусть ни одно из его зол не коснется тебя! Оно поглотит тебя, как пламя!
Каспар в ужасе и недоумении наблюдал, как черное пламя поглощает тех, кто не был защищен магическим щитом. Пламя обжигало их кожу, и те, кто еще оставался жив, кричали в агонии, когда их кожа покрывалась волдырями, а плоть чернела и превращалась в угольки. Жидкое пламя было неумолимым, и через несколько минут оно сжигало даже кости.
Больше всего пугал леденящий холод, исходящий от черного пламени, который угрожал высосать жизнь из тех, кто находился за щитом. Это было отчаяние и ярость, и чем больше Варен кричал с помоста, тем настойчивее становилось пламя.
Черный жидкий огонь, подумал Каспар, наблюдая, как три мага используют все свои силы, чтобы сдержать его. Каспар понимал, что, в то время как трое магов должны действовать согласованно, Варен не испытывал таких трудностей. Он мог вслепую метаться в разные стороны, не заботясь о благополучии окружающих.
Наконец, Каспар увидел зло в его истинном облике, без прикрас и извинений. Это вызвало у него чувство безнадежности. Как мы сможем выстоять перед этим? — задался он вопросом, готовясь уступить.
Но тут он заметил движение за троном, едва различимое сквозь бушующее черное пламя, бьющееся о защиту Пага.
* * *
Накор приказал Беку следовать за ним.
— Держись рядом, — сказал он, подняв руку.
Ралан Бек спросил:
— Что мы здесь делаем?
— Что-то хорошее, — ответил Накор.
— Меня не волнует хорошее, Накор.
— Тогда что-нибудь веселое.
— Хорошо, — сказал юноша с улыбкой на губах.
Толпа разбежалась, и теперь Бек мог видеть, что между человеком на помосте и тремя фигурами у края перил, опоясывающих верхнюю площадь, развернулось противостояние. Вдруг что-то ледяное, черное и жидкое, казалось, разорвалось вокруг них, и Накор поднял руки, словно отгоняя что-то сверху.
Невидимая сила не позволяла черному пламени коснуться их.
— Мы должны действовать быстро, — сказал Накор, поднимаясь по ступеням к трону. — Я не смогу держать долго. Это сложный трюк.
Когда они добрались до королевского кресла, стоявший перед ним человек визжал, как рыба, и слова его были бессвязны. Он посылал волны высасывающей жизнь энергии в тех, кто стоял внизу. Только три фигуры — Магнус, Миранда и Паг — противостояли ему, используя все свое искусство для защиты окружающих и тех, кто находился на площадях внизу.