Литмир - Электронная Библиотека

Атмосфера ощутимо накалилась. В прямом смысле. Даже Джейк своим жаростойким телом чувствовал, что воздух стал горячим. Вопрос времени, когда в комнате что-то вспыхнет. Недолгого времени.

Джейк ощутил движение воздуха позади себя и обернулся: в комнату вошла женщина, высокая, с длинными русыми волосами. Моментально оценив обстановку, она выплеснула на Майка не пойми откуда взявшуюся у неё флягу с жидкостью, похожей на воду. И вода эта вела себя очень странно: вместо того, чтобы стечь с лица и плеч парня, она обволокла его целиком, как скафандр – за исключением лица, чтобы мальчик мог дышать.

Выдохнул и Джейк. И уставился на женщину. Она взглянула на него:

– Это немного его остудит – ничего больше. Ты хотел меня видеть? – она повернулась к Сайрусу.

Тот кивнул. Вода, облекавшая Майкла, так же внезапно и быстро стекла с него и куда-то исчезла. Дверь снова распахнулась, и вошли несколько человек в защитных костюмах.

– Могли бы предупредить, что у вас тут пирокинетик, – бросил один из них Гвину. Они забрали Майка. Несмотря на его фокусы, на душе у Джейка было очень мерзко.

– Присмотришь за парнем, Флоренс? Нам же доступ в лаборатории, считай, закрыт.

Впервые Джейк слышал просящие интонации в голосе Гвина, и взгляд Сайруса подтверждал просьбу.

Та, которую он назвал Флоренс, понимающе кивнула:

– Сделаю всё, что смогу. Ты за этим звал меня?

– Не только. Разреши представить Джейка Саттона, частного детектива. Джейк, это доктор Флоренс Вейл, наш медэксперт.

«Ничего так медэксперт, – подумал Джейк, – красивый». Глаза сине-зеленые, длинные волнистые волосы собраны в хвост. Фигуру он не успел в деталях рассмотреть. А хотелось бы – было, что рассматривать. Но Джейк вовремя остановился – нутром почуял, что такой осмотр будет ему дорого стоить в дальнейшем.

– Эм. Хм. Очень приятно. Рад знакомству, – Джейк протянул руку, и доктор Вейл пожала её – умеренно крепко.

– Огонь. Ваша стихия, – сказала она. И это не было вопросом.

– Стихия Флоренс – вода. Как ты, наверное, уже понял, – пояснил Сайрус.

Джейк подумал, что это странное совпадение: они работают вместе, а теперь Гвин и его притащил: Лёд, Пламя и Вода. Будет кто-то ещё?

Не проявив особого интереса к Джейку, Флоренс обернулась к Сайрусу:

– Если я больше не нужна, я пойду – много дел.

Гвин кивнул:

– Да, конечно. Спасибо, что зашла. И за помощь.

– Всегда пожалуйста, – доктор Вейл улыбнулась и вышла.

Джейк проводил её взглядом, а потом атаковал Гвина:

– И что всё это значит?! Я у тебя не первый?

Сайрус не дрогнул:

– Как видишь. Хотелось бы, чтобы вы с Флоренс познакомились поближе. Но, в другой раз.

– Да и мне хотелось бы, – тихо и чуть нахмурившись, сказал Джейк. – Она, правда, присмотрит за Майком?

– Насколько возможно. Её иногда привлекают для обследований… особых людей.

– Таких, как мы?

– Таких, как Майкл Джонс.

– Можно я навещу его? – Джейк сам не знал, зачем ему это – но чувствовал, что нужно.

– Посещения задержанных и заключенных разрешены – если те вменяемо себя ведут. Если обратишься с запросом в изолятор – тебе, скорее всего, выпишут пропуск. Ну и если ты станешь агентом ФАРН – с этим вовсе не должно быть проблем.

– Если стану.

Сайрус кивнул.

– Идем. Устрою тебе маленькую экскурсию до своего офиса. Там и поговорим.

Глава 5. Снеговик

Они долго шли по коридорам, поднимались по ступенькам, потом спускались и снова поднялись – пока Джейк не перестал ориентироваться во всех этих коридорах и лестницах, и на каком этаже находится. Иногда они встречали всё таких же, костюмами похожих на клерков, мужчин и женщин – видимо, тоже агентов ФАРН. Пройдя мимо одной такой группки, Джейк расслышал насмешливый полушепот: «Интересно, кого это Снеговик притащил?» Вот как, «Снеговик»? Пожалуй, в самую точку. Но почему-то говоривший вызвал у Джейка неприязнь. Интересно, Гвин знает, что его так зовут? Джейк взглянул на строго причесанный черноволосый затылок, воротничок белой рубашки, безупречный серый пиджак, который Гвин надел вместо куртки прежде, чем войти в здание ФАРН.

Сайрус обернулся, почувствовав взгляд. Не понятно, чего было в его глазах больше – грусти или усмешки – когда он произнёс, словно в ответ на мысли Джейка:

– «Снеговик» лучше, чем «Ледяной король» или «Айсберг». Хотя последнее, на мой взгляд, самое точное.

– Я бы на твоем месте чихал на то, как меня называют. Особенно за глаза. Хм, мне тоже как-то дали прозвище, – Джейк усмехнулся, – Но я не то, чтобы возражал. Не знаю уж, от фамилии оно или от чего.

– И как же тебя называли?

Усмешка Джейка стала шире:

– Сатана.

Гвин хмыкнул.

Джейк положил ладонь ему на плечо:

– Теперь ты знаешь, с кем имеешь дело.

– Я понял это в тот момент, когда увидел тебя.

– Сайрус?

Джейк обернулся: перед ними в коридоре стояла женщина, высокая, с тёмными прямыми волосами ниже плеч, одетая в стандартный для агентов костюм: серый пиджак и юбка чуть выше колен. Красивая, и чем-то похожа на доктора Вейл. Но, в отличие от последней, с этой женщиной Джейку не хотелось знакомиться ближе – может, стервой она и не была, но обитала где-то на грани. Хотя на Гвина она смотрела мягко и растерянно.

– Давно не виделись.

И в голосе – сдерживаемое волнение, которое она попыталась скрыть улыбкой.

Джейк взглянул на Гвина: тот, казалось, совсем заледенел – лицо белое и неподвижное. Непонятно даже, дышит ли.

– Понимаю, ты не рад меня видеть, – незнакомка вздохнула, улыбка её стала горькой. Она повернулась к Джейку:

– А вы – его новый напарник?

– Можно и так сказать, – ответил тот, протягивая ей руку. – Джейк Саттон.

О том, что он частный детектив, а не агент, Джейк решил не упоминать. В этот момент ему хотелось быть на стороне Гвина.

– Агент Хелен Макнил, отдел расследования убийств, – она пожала его руку и вновь взглянула на Гвина:

– Ты теперь ведёшь паранормальные дела?

Сайрус кивнул. Казалось, он немного оттаял – лицо перестало быть похожим на мрамор.

– Ясно. Что ж, была рада повидаться. Удачи тебе! – агент Макнил прошла мимо них, когда Гвин, всё же, произнёс ей вслед:

– И тебе тоже.

Хелен остановилась и оглянулась. Гвин смотрел на неё. Она кивнула, чуть улыбнувшись. После чего, стуча каблуками, удалилась по своим делам.

– Не знаю, что между вами произошло… но как-то ты… хм, не очень вежлив с ней, – Джейк понимал, что лезет не в свое дело, но не удержался.

На его удивление, Гвин не стал возражать:

– Так будет лучше.

– Для кого?

– Для неё, – и, помолчав, добавил: – И для меня тоже.

– Почему?

– Это долгая история, – Сайрус нахмурился и какое-то время размышлял. – Как-нибудь… в другой раз расскажу.

Джейк не стал настаивать: понял, что эта тема непростая и болезненная.

Офис Гвина оказался небольшой комнатой с тремя рабочими местами: столы, кресла-вертушки, стеллажи с папками и прочее канцелярское барахло. Но большей частью всё это пустовало. И только на одном столе наблюдались признаки жизни в виде ноутбука, блокнота, нескольких папок-дел и чашки.

– Как-то тут… уныло, – Джейка не особо прельщала перспектива проводить время в подобной «конуре».

Гвин пожал плечами:

– Обычный офис. Но свое рабочее место можешь обставить по своему вкусу, – он сел и, взглянув на Джейка, добавил:

– Только без постеров полуголых женщин.

– Пф-ф. Зачем мне женщины на картинках? Предпочитаю во плоти, – Джейк присел на соседний стол, вытянув ноги. – Но у тебя, как я смотрю, даже фотографий котиков нет. Или любимых родственников. У тебя есть семья?

Сайрус поднял голову и некоторое время молча смотрел на Джейка.

– Что, я спросил что-то не то?

Гвин вздохнул.

– Просто задумался. Есть отец. И мачеха. Но не уверен, что они считают меня своей семьей. Особенно она. Теперь мы редко видимся, – уголок его губ едва дрогнул. – Мой жизненный выбор разочаровал отца. И я… не самый удобный сын для него. Но другого сына у него нет.

8
{"b":"911336","o":1}