Татьяна Пугачева
Призраки Ангкора
Елена Соколова устало потёрла глаза, когда самолёт коснулся взлётной полосы аэропорта Сием Рип. Яркое камбоджийское солнце ослепило её, как только она ступила на трап. Вокруг суетились возбуждённые туристы, их радостные возгласы резко контрастировали с её подавленным настроением.
Пробираясь через толпу к стойке выдачи багажа, Елена не могла отделаться от воспоминаний о своём последнем расследовании. Лица членов культа, искажённые гневом, вспыхивали в её памяти. Она тряхнула головой, пытаясь прогнать непрошеные мысли.
Получив чемодан, девушка вышла на улицу, где её тут же окружили водители тук-туков, наперебой предлагая свои услуги.
"Мадам! Куда вы хотите поехать? Я знаю лучший отель!" – крикнул ей молодой камбоджиец с широкой улыбкой.
Елена устало улыбнулась в ответ: "Спасибо, мне нужно в отель "Ангкор Парадайз".
Усевшись в открытый трёхколёсный экипаж, она погрузилась в хаос сиемрипских улиц. Запах выхлопных газов смешивался с ароматами жареного мяса и тропических фруктов. Мимо проносились мотоциклы, гружённые целыми семьями, а на обочинах дороги виднелись древние храмы, затерявшиеся среди современных зданий.
В отеле Елену встретил Сотхи, молодой гид с добрыми глазами и традиционным шарфом-крама на шее.
"Добро пожаловать в Сием Рип, мисс Соколова," – приветствовал он её с лёгким поклоном. "Как прошёл ваш полёт?"
"Спасибо, Сотхи. Полёт был… утомительным," – ответила Елена, пытаясь скрыть усталость.
Заметив её состояние, Сотхи предложил: "Может быть, вы хотите отдохнуть? Или… мы могли бы посетить ночной рынок. Это отличный способ познакомиться с местной культурой и кухней."
Елена на мгновение задумалась. Часть её хотела просто упасть в постель, но журналистское любопытство взяло верх.
"Ночной рынок звучит интересно. Почему бы и нет?"
Рынок оказался настоящим праздником для чувств. Яркие огни освещали прилавки, заваленные сувенирами и местными изделиями. Воздух был наполнен ароматами специй и жареной еды.
"Попробуйте это," – Сотхи протянул ей небольшую тарелку. "Это амок – традиционное кхмерское блюдо."
Елена осторожно попробовала нежное рыбное карри, завёрнутое в банановый лист. Сложное сочетание вкусов – кокосового молока, лемонграсса и карри – удивило её.
"Невероятно вкусно," – искренне похвалила она. "Расскажите мне больше о кхмерской кухне."
Пока они бродили между рядами, Сотхи рассказывал о местных традициях и буддийской философии, стоящей за многими аспектами камбоджийской культуры. Елена слушала с растущим интересом, её журналистское чутьё пробуждалось, несмотря на первоначальное намерение избегать глубоких исследований.
Внезапно их разговор прервал телефонный звонок. Елена извинилась и отошла в сторону, чтобы ответить. Через несколько секунд выражение её лица изменилось, став мертвенно-бледным.
"Что? Как… как это произошло?" – её голос дрожал.
Закончив разговор, она вернулась к Сотхи, но её взгляд был отсутствующим.
"Мисс Соколова, что случилось? Вы в порядке?" – обеспокоенно спросил он.
"Я… мне нужно идти. Спасибо за экскурсию," – пробормотала Елена и поспешно удалилась, оставив озадаченного Сотхи посреди шумного рынка.
В своем гостиничном номере Елена металась из угла в угол, пытаясь осмыслить услышанное. Её наставник, уважаемый журналист, работавший над каким-то материалом в Камбодже, был найден мёртвым. И не просто мёртвым – его смерть выглядела как ритуальное убийство.
"Нет, нет, нет," – бормотала она, сжимая голову руками. "Только не снова. Я не могу в это ввязываться."
Но чем больше она пыталась отгородиться от происходящего, тем сильнее её журналистские инстинкты требовали действий. Не в силах сопротивляться, Елена включила ноутбук и начала поиск информации о недавних загадочных смертях в регионе.
Часы летели незаметно. Когда первые лучи солнца проникли в комнату, Елена с удивлением обнаружила, что провела всю ночь за исследованием. Она нашла несколько случаев странных смертей туристов, которые местные власти списывали на несчастные случаи или естественные причины. Но было в них что-то, что не давало ей покоя.
"Я должна это расследовать," – прошептала она, глядя на восходящее солнце. "Но как убедить редактора?"
Елена глубоко вздохнула и набрала номер.
"Алло, Виктор Андреевич? Доброе утро. Я знаю, ещё рано, но это важно," – начала она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. "Я хочу изменить тему моей статьи."
"Лена, мы уже обсуждали это," – голос редактора звучал устало и раздражённо. "Никаких расследований. Ты здесь для написания простой туристической статьи об Ангкоре. После того фиаско с культом…"
"Я знаю, знаю," – перебила его Елена. "Но послушайте. Здесь что-то происходит. Мой наставник, Сергей Михайлович, он… его убили. И это не единичный случай. Я нашла данные о серии странных смертей среди туристов. Это большая история, и мы не можем её игнорировать."
На другом конце линии повисло молчание. Затем редактор тяжело вздохнул.
"Елена, ты понимаешь, чем рискуешь? Если это окажется очередной ложной тревогой, твоя карьера будет окончательно разрушена. И репутация нашего издания тоже пострадает."
"Я понимаю риск," – твёрдо ответила Елена. "Но я чувствую, что здесь что-то серьёзное. Дайте мне шанс."
После долгой паузы редактор произнёс: "У тебя 48 часов. Если за это время не найдёшь твёрдых доказательств, возвращаешься к изначальному заданию. Это моё последнее слово."
"Спасибо, Виктор Андреевич! Я вас не подведу," – воскликнула Елена, чувствуя, как адреналин начинает пульсировать в венах.
Закончив разговор, она быстро собралась и поспешила на встречу с Сотхи у Ангкор-Вата. Величественный храмовый комплекс возвышался перед ней, его шпили, казалось, пронзали небо.
"Доброе утро, мисс Соколова," – поприветствовал её Сотхи. "Вы выглядите… взволнованной. Всё в порядке?"
Елена на мгновение заколебалась, но затем решила довериться своему гиду.
"Сотхи, мне нужна ваша помощь. Я здесь не просто для написания туристической статьи. Произошло нечто серьёзное, и я думаю, что это как-то связано с Ангкором."
Глаза Сотхи расширились от удивления, но он внимательно выслушал рассказ Елены о смерти её наставника и других загадочных случаях.
"Это звучит очень тревожно," – сказал он после паузы. "Но как это может быть связано с храмами?"
"Я не уверена," – ответила Елена, оглядываясь вокруг. "Но мне кажется, что ключ может быть в местных легендах или ритуалах. Вы можете рассказать мне о каких-нибудь древних обрядах, связанных с жертвоприношениями или… душами?"
Сотхи нахмурился, явно колеблясь. "Есть некоторые истории… но это очень деликатная тема. Многое в нашей культуре не предназначено для посторонних."
"Я понимаю вашу осторожность," – мягко сказала Елена. "Но речь идёт о человеческих жизнях. Если здесь действительно что-то происходит, мы должны это остановить."
Пока они медленно шли по древним коридорам Ангкор-Вата, Сотхи начал рассказывать о некоторых малоизвестных кхмерских легендах. Елена внимательно слушала, её ум лихорадочно работал, связывая услышанное с деталями смерти её наставника.
Внезапно она замерла. В толпе туристов мелькнуло знакомое лицо – человек, которого она видела во время своего расследования культа в России. Сердце Елены забилось быстрее.
"Сотхи, вы видите того человека в синей рубашке?" – прошептала она, указывая в сторону незнакомца.
Но когда Сотхи посмотрел в указанном направлении, человек уже исчез, словно растворившись в воздухе.