Литмир - Электронная Библиотека

Ее подруга восторженно закивала.

– Он точно смотрел на тебя! Хотя нет – он точно оценивал тебя!

Обе девушки глупо захихикали, и я с трудом удержала язык за зубами, проходя мимо Скандальных Близняшек. На губах играла фальшивая улыбка, а лицо выглядело любезно – ну ладно, почти любезно – пока я выставляла напитки на столик, за которым собралась группа студенток. Они вручили мне чаевые, поэтому я улыбнулась еще шире, как будто выиграла награду.

Правда, как только я развернулась в сторону кухни, эта улыбка превратилась в кислую физиономию.

Я ненавидела свою работу. Ненавидела толпу и громкую музыку. Ненавидела все: начиная с высоченных каблуков и заканчивая кривоватыми бейджиками, приколотыми к воротнику рубашки.

– Эй, милашка!

А еще больше я ненавидела тот факт, что никто даже не пытался прочитать имя на бейдже.

Пробираясь сквозь лабиринт потных тел, я поплелась к пузатому мужчине, стоящему у стены.

– Сэр, что будете заказывать? – спросила я. Мой голос был едва слышен на фоне гитарного соло Девона Сойера.

– Поцелуй, – промямлил он, вытянув губы.

Мерзость. Я заметно скривилась, после чего ушла. Еще одна причина, по которой я ненавидела свою работу.

Зайдя на кухню, я опустила пустой поднос и с горьким вздохом прислонилась к стойке.

– Там настоящий дурдом, да?

Я натянула вымученную улыбку и перевела взгляд на свою подругу и напарницу Лизу:

– Там отвратительно. Могу я уже пойти домой?

– Ах, если бы. «Стоп-кадр» только начали петь третью песню. Да и зачем тебе домой? Ты получаешь отличные чаевые, а парни на сцене просто потрясающие.

– Да, они супер. Кстати, а что это за группа? – Я презрительно сморщилась. – У нас здесь еще не играли такие знаменитые группы.

Лиза собрала свои алые кудри в свободный хвост:

– Джерри дружит с менеджером группы, и тот сделал ему одолжение. Нам повезло, что нас поставили сегодня на смену.

– О да. Мне так повезло быть частью этого исторического для всего человечества события! – Я театрально закатила глаза и подхватила поднос с пивом и сыром фри.

Рассмеявшись, Лиза ловко пронесла подносы через двойные двери.

– Вот увидишь, однажды ты будешь рассказывать об этом дне своим внукам.

Я не смогла удержаться от фырканья. Ладно, у этих парней были фанаты. Но в наши дни у любого симпатичного парня с ТикТока есть фанаты. Вздохнув, я взяла свой поднос и последовала за Лизой.

Но прежде чем я успела выйти за дверь, на моем пути встал Джерри.

Отлично. Что я опять сделала не так? Я разгладила юбку-карандаш и проверила, заправлена ли блузка.

– Отнеси детишкам воды, хорошо? – приказал Джерри.

Мое сердце забилось, как птица в клетке.

– А? Я? – Я бросила взгляд на сцену, а затем посмотрела на босса. Я была уверена, что даже фраза «олень в свете фар» не могла точно передать моего ошеломления. – Группе?

– Да, ты. Да, группе. Отнеси им воды. Я что, непонятно выразился? – рявкнул Джерри.

Сглотнув, я покачала головой.

– Нет, сэр. Просто уточнила.

Сделав глубокий вдох, я вернулась на кухню, достала из холодильника четыре бутылки воды и понесла их.

– Везет же некоторым!

Знакомый голос заставил меня оглянуться. Позади меня, запыхавшись, стояла еще одна напарница – Джулия.

– Что есть, то есть, – ответила я с напускной важностью. – Просто я крутая.

– Я бы убила за возможность оказаться рядом с этими шикарными парнями, – вздохнула Джулия. – И не только я.

– Ой, ради бога. Это же всего лишь вода. К тому же ты знаешь, что мне наплевать.

Джулия покрепче завязала хвост и бросила взгляд на свой заказ.

– Да. Вот поэтому страшила Джерри и попросил тебя. Ты не какая-то тщедушная фанатка, готовая при их виде бухнуться в обморок.

Я хохотнула, представив эту картину.

– Ты можешь себе это представить? Я проявляю интерес к мужчине.

– Челс, знаешь, однажды тебе придется снова начать ходить на свидания. Не все парни такие, как…

– Челси!

Я так резко развернулась, что бутылки с водой чуть не выпали из рук – передо мной стоял Джерри и взглядом метал в меня кинжалы.

– П-простите. Иду! – крикнула я.

Повернувшись к Джулии, я в победном жесте помахала ей бутылкой воды. Она же в ответ показала мне средний палец.

– Надеюсь, ты плюхнешься на задницу, – рассмеялась она.

– Челси!

– Иду! – ринулась я к выходу.

– Ты начинаешь меня бесить, – отметил Джерри, недовольно покачав головой.

Я промчалась мимо него с покрасневшими щеками, прижав подбородок к груди и уставившись исключительно вперед. Поправив бутылки с водой, я направилась к ведущей на сцену лестнице. Охранники отошли в сторону, пропуская меня вперед, и я не могла не поддаться слабому гулу, пронизывающему все тело. Ладошки вспотели, выдавая мое небезразличие. Приближаясь к группе, я чувствовала на себе взгляды толпы и понимала, что каждый в этой комнате хотел бы быть на моем месте.

Не плюхнись на задницу. Не плюхнись на задницу.

Чего я не ожидала, так это того, что глаза одного невероятно красивого солиста начнут сверлить во мне дыру. В животе вдруг запорхали бабочки.

В чем дело?

Сглотнув, я протянула бутылку воды лохматой рок-звезде и одарила его теплой улыбкой.

– Возьмите, – сказала я.

Я пыталась излучать уверенность, но трясущиеся пальцы выдавали меня с головой.

Он улыбнулся мне в ответ.

И, ох, что это была за улыбка! Я почти ощущала, как мои зрачки превращаются в мультяшные сердечки, и, эй, это что, над моей головой купидон прицелился прямо в сердце ничего не подозревающего Девона Сойера?

Возьми себя в руки! Я оторвала взгляд от солиста и раздала воду остальным участникам группы. Барабанщик и басист кивнули в знак благодарности, а вот гитарист с усмешкой выхватил бутылку из моих рук, даже не взглянув на меня.

– Эй… Еще раз спасибо… эм…

Я обернулась, сердце едва не выпрыгивало из груди. Солист группы смотрел прямо на меня, одаривая очередной сбивающей с ног улыбкой.

– М-меня зовут Челси, – ответила я, мысленно проклиная себя за то, что заикаюсь, как влюбленная дурочка.

– Спасибо, Челси.

Очередная улыбка и подмигивание.

Подмигивание.

Заправив прядь волос за ухо, я ответила Девону куда менее обаятельной и чарующей улыбкой, чем у него, и чуть не споткнулась на лестнице, когда спускалась вниз. Я практически слышала, как надо мной смеется Джулия, так что взяла себя в руки и продолжила путь в лаундж-зону.

Как я и думала, Джулия с ухмылкой на губах выглядывала из-за кухонных дверей.

– Ну ты и развратница! – крикнула она, когда я подошла поближе.

– Что? В каком это месте я развратница?

– Да ты глазами раздевала Девона, пока была на сцене. Посмотри, ты вся покраснела.

Мои щеки полыхали сильнее, чем Долина Смерти [2]в середине июля. Я поспешила закрыть их руками, чтобы скрыть обличающие меня улики.

– Все было не так. И вообще, он не мой тип мужчин.

Джулия рассмеялась. Ее хвост цвета воронова крыла качнулся взад-вперед, когда она с жалостью покачала головой.

– Челс, ты только что нашла свой тип, и, похоже, это самый желанный мужчина во всей стране.

Проклятье. Я склонила голову, чувствуя в одинаковой степени унижение и влечение.

– Он был… привлекательным, возможно, но мне нужно что-то большее, чтобы…

– Растечься лужицей и едва не споткнуться о собственные ноги перед всей этой толпой?

– Так ты все видела? – с тревогой спросила я, опустив руку на шею, поскольку именно сюда переметнулся жар с щек.

– Каждую минуту твоего бессмысленного флирта, – подтвердила она.

– Ладно, во-первых, это был не флирт. Это было…

– Раздевание глазами. Мы это уже выяснили.

– Нет, – мой голос был пронизан игривым поддразниванием. – Пожалуйста, прекрати неправильно заканчивать мои предложения.

вернуться

2

Долина Смерти в США – это самый горячий, самый сухой и самый низкий по уровню моря национальный парк в стране.

2
{"b":"911137","o":1}