«Теперь нужно понять где ее кабинет. Откуда открывается живописный вид? Такие как она хотели бы лучшего. А может ее сердце жаждет наблюдений за тем, как казнят Гато? – Он разбежался, и оттолкнулся от деревянного основания навеса крыльца. Приземление на прилегающую поверхность было мягким. Он побежал дальше, сделал еще несколько прыжков, обогнув цель. «Отсюда тебе будет лучше видно?» Присев на колено и присмотревшись внимательнее, он, кажется, нашел что искал. «Окно на последнем этаже. Что это? Цветы? Я нигде больше не вижу цветов. Где здесь можно залезть? Ага. Вроде вижу. – Он осматривал каменную твердыню, ища место для подъема, и, кажется, снова удача.» Из угла он вычленил дыры, образованные в результате вымывания строительной извести устойчивыми ливнями Табриэйна.
Лезть наверх было не с руки. Гораздо проще использовать крюк, но забросить веревку с железякой на такое расстояние не представлялось возможным. Поэтому молодой парень избрал самый сложный и не прощающий ошибок план. Он чуть не сорвался, когда ладони врезались в выпуклости, и сильно ударился коленями и локтями о проклятую стену. А ведь еще нужно было лезть наверх. И скрипя зубами, превозмогая боль, Грисельд лез.
На подоконнике и впрямь ютилась армия горшков. Цветы были повсюду. Их разные размеры и формы, выполняли одну единственную функцию — лицезрение даров природы. В кабинете он услышал голоса. И оба узнал.
-Ты мешаешь мне работать. – Грозно бросил преследовавший его не так давно мужчина.
– Ты не понимаешь. – Отвечала Жанна. – Он узнает о твоих делах. И тогда…
– Хватит с меня твоих нравоучений. Я просто хочу, чтобы ты не путалась у меня под ногами. Еще раз повторяю, не мешай мне делать мою работу.
– Кстати о ней. – Ехидно заметила девица. – Мне кажется, что ты уже порядком задержался.
После этих слов, Грисельд услышал, как громыхнула дверь.
-Глупый, самонадеянный индюк. – Гневно выругалась Жанна. Грисельд, в свою очередь, осторожно толкнул стекло кончиком сапога, и наконец-то расслабил мышцы рук. Спустившись с подоконника, он поднес указательный палец к вырезу у рта. Девушка испугалась, но не подав виду, тут же взяла себя в руки:
– Явился. – Съязвила она. – Черный кот в моем кабинете. Вот так встреча. Пришел с поличным?
Помещение благоухало приятными ароматами, и выглядело крайне ухоженным. Глиняные горшки с пальмами до потолка наталкивали на размышление, что оно выполняло функцию палисадника, нежели действительно являлось рабочим пространством заместителя начальника стражи. Суждение, по первому впечатлению, однако являлось ошибочным, поскольку было в кабинете и не мало рабочих принадлежностей. Взять хотя бы массивный стол с мягким креслом, обитым сиреневым бархатом, или шкаф с избытком книг на полках. На каменных стенах, однако, у крепкой двери с резными узорами, несложно было заметить несколько картин, олицетворяющих любовь их владельца к искусству. Живопись, написанная в едином художественном стиле, представлялась ни чем иным как актом утонченности, желанием сбросить оковы серых будней. Художники приоткрывали окно в другой мир, заглядывали через призму творчества за самые потаенные участки вселенной. Замки, скалистые горы, хвойные леса, причудливые рощи, и невероятные пустыни — все было подчинено одной мысли. Мысли — созерцать.
И во всем этом великолепии, вальяжно развалившись в кресле, сидела она. Когда Грисельд впервые увидел эту девушку, его сердце сковало желание немедленно приблизиться к ней, обнять ее. Ему казалось, что за всю свою жизнь, он не видел ничего подобного. Это было сродни наваждению. А потом ее губы впиваются в его, и он прижимая ее отрывается от земли. Короткое мгновение, чуть не стоившее ему жизни.
-О чем это ты? – Вернулся Кот из царства грез.
– Я про того парня, что из-за тебя сейчас лежит со сломанным позвоночником. – Хихикала Жанна. – Я всегда знала, что ты быстрее и сильнее этих недоумков, но не думала, что ты настолько жесток.
– Это всего лишь обстоятельства. Так получилось. Мне жаль.
– И мне тоже очень жаль. – Продолжала посмеиваться девушка. – Но вероятнее всего, тебя привел ко мне в кабинет не он. Как тебе кстати мое новое место?
– Неплохо. – Ответил Кот. – Благородно.
– Благородно? – Уже по полной смеялась Жанна. – Да ты тот еще шутник. Ладно. – Она вмиг сделалась серьезной. – Что тебя привело?
– Убийства на закате. Я схватил мерзавца. Его допросили?
– Слышала об убийствах. – Призадумавшись поставила локти на стол Жанна. – Но ничего о поимке. Странно…
– При каких обстоятельствах один из твоих людей сломал позвоночник?
– Со слов моего человека, он сломал позвоночник, пытаясь поймать тебя. – Взгляд ее был пронзающим. – Он сказал, что ты напал на торговца, и угрожал ему расправой.
– Так да не так. – Ответил Грисельд. – Я выследил настоящего убийцу. Еще тебе забыли сообщить, что я взял его перед тем, как эти дуболомы набросились на меня.
– И это наводит на определенные мысли.
– Наводит на мысли? Снова твои игры?
– Никаких игр. – Все так же задумчиво ответила девушка. – Вернее, игры безусловно есть, но…
– Но?
– Прошел слушок, что он делает подставы.
– Человек со шрамом?
– Он. – Кивнула девушка. – Я не особо верила в эти слухи, но судя по всему…
– Что еще за подставы?
– Его зовут Клавдий Квиллен. Он совсем недавно служит в страже, и уже стал сержантом. Стремительный взлет благодаря подставам. У него есть выходы на закулисье. Это были лишь мои предположения, но судя по тому что ты сказал, они оказались верны. Он раскрывает свои же преступления.
– У тебя ведь тоже есть эти выходы. – Нажал Кот.
– Но не такие как у него. – С толикой досады ответила Жанна.
– Почему ты не копала под него? Почему не уволила?
– Думаешь, я не пыталась? Я больше твоего заинтересована в том, чтобы он вылетел с этой работы. Он делает оглушительную карьеру. И мое кресло вскоре может... – Она вздохнула. – И я не могу его просто так уволить. Я еще не начальник стражи, а Димару он нравится. Но это пока. Как только я смогу доказать, он вылетит отсюда как пробка из бутылки.
«Он был здесь. Я слышал. Она говорила, что кто-то узнает. Кто? Димар? Тогда все сходится.»
-О чем вы говорили? Не думай, что я не слышал. Ты сказала, что кто-то узнает. Кто узнает?
– Я вызвала его к себе, решила попытаться его спровоцировать, но только без толку. Теперь он знает, что я его подозреваю. И теперь, он может предпринять меры на мой счет. Глупость, глупость, глупость! – Воскликнула девушка, вскочив с кресла.
– Дай мне его адрес.
– Он убьет тебя! – Не унималась красавица.
– Эту проблему нужно решить. С твоей помощью или без, я прихлопну его.
Она вышла из-за стола, сделала два шага в его сторону.
-Не подходи.
– Я просто. – Запиналась Жанна. – Просто не должно быть так. Я запуталась. Я ударила тебя тогда. Зачем я это сделала? – Она подошла ближе. Он сделал шаг назад.
– Меня не интересуют твои душевные терзания. Говори мне адрес, и я пойду своей дорогой.
– Хорошо. – Тихо ответила девушка. – Он живет в доме номер семь на улице мучеников.
– Семья у него есть?
– Семьи нет.
– Хорошо.
Улица мучеников находилась на севере от городской площади. Жилой район мог похвастаться колоссальным количеством зданий, тянувшихся кривой полосой вблизи все того же канала, и как следствие, мерзким, смердящий запахом, что порой вынуждал Грисельда прикрывать нос рукой. Еще Монро заметил, что несмотря на тепло, снизошедшее на город с чистейшего голубого неба, окна подавляющего большинства домов были закрыты. Так население ветхого квартала боролось с зловонием. Городничий пару месяцев назад даже пообещал, что решит проблему и организует очистку водного сооружения, но слова все еще оставались словами. На тротуарах даже в выходной день людей на улице мучеников бродило немного. А те, что осмеливались, следовали тому же правилу что и Грисельд — идти быстро, хорошенько прикрыв нос платком или ладонью. Иногда Грисельд даже думал перебраться в здешние места, предполагая, что в нынешних заведениях публика ведет себя куда менее сдержанно и может знать куда больше. Однако посетив пару забегаловок, решил, что делать того не стоит. Люди показались ему, в целом, не такими импульсивными и асоциальными, и выглядели куда благонадежнее, чем ставшие уже народной молвой посетители его злачной богадельни.