Литмир - Электронная Библиотека

Михаил Климов

Жажда

1.

Каролайн Харкер… Сколько чувств и эмоций, воспоминаний и образов вызывает у меня только одно это имя. Страсть и вожделение, горечь и разочарование, ненависть и злоба, любовь и дружба… Но все, что когда-то было связано с ней, навсегда ушло в прошлое. Осталось в моей юности. Пятнадцать лет назад. Когда я был еще совсем зеленым студентом… Сейчас, уже будучи взрослым и состоятельным я понимаю, насколько был тогда недальновиден по отношению к ней. Каролайн умерла. Обратилась в прах. Ее физическое существование прекратилось, но ее дух остался во мне даже спустя годы. Ведь я высосал ее кровь. И пускай я перестал быть вампиром, но в моем организме сохранились темные дарования, делающие меня сверхчеловеком и полувампиром…

Я не нуждался в крови, но любил ночь, больше чем день. Луна и дождь радовали меня больше, чем солнце и голубое небо. Я нашел свое призвание, построив карьеру агента по недвижимости. Наш офис занимал последний этаж небоскреба бизнес-центра в самом сердце Манхэттена. Из высоких панорамных окон открывался шикарнейший вид на мегаполис. Я стоял и наблюдал за тем, как оранжевый солнечный диск разделяется на части, скрываясь за фигурами нью-йоркских многоэтажек, а небо из темно-голубого становится темно-желтым.

В этот момент у меня на рабочем столе зазвонил телефон. Я поспешил ответить клиенту.

– Агентство по недвижимости «Манхэттен Эстейт». На связи риелтор Джеймс Крид. – выпалил я. – Чем могу вам помочь?

– Я бы хотел приобрести один дом, сэр, – раздался низкий хрипловатый мужской голос.

– Какой-то конкретно или вы желаете выбрать из списка объектов, выставленных на продажу в данный момент? – не отнимая трубки от уха, я опустился в свое кожаное кресло на колесиках.

– Меня интересует поместье Данвич-Холл в Лонг-Айленде, – проговорил незнакомец, глубоко вздохнув.

– Одну минутку, сэр, – я застучал пальцами по клавиатуре, вбивая в базу данных название объекта.

На экране монитора высветились фотографии огромного особняка полузамка в викторианском стиле на самой окраине Лонг-Айленда. Цена поместья составляла десять миллионов долларов. Вид его был заброшенным и запущенным.

– Я бы хотел получить на руки, все имеющиеся документы и осмотреть сам дом. – отвечал незнакомец, все также спокойно. – Это можно устроить?

– Да, разумеется. – кивнул я. – Не могли бы вы представиться, сэр?

– Мое имя Бекхэм. Лорд Бекхэм.

– Очень приятно, мистер Бекхэм. – промолвил я, записывая его имя в блокнот. – Я могу предложить вам заехать ко мне в офис, для того, чтобы вы смогли ознакомиться с документами, а потом мы с вами договоримся об экскурсии на интересующий вас объект.

– Хм… Я бы предпочел, чтобы вы прислали мне электронные копии документов. – проворчал он. – Впрочем, я не буду против приехать к вам лично. Так даже будет лучше, мистер Крид. Потому что, знаю я вас риелторов и то, как вы работаете с документами.

– Какое время вас устроит? – поинтересовался я, открывая календарь со своими расписанными часами работы.

– Я буду у вас завтра в полдень, мистер Крид.

– Буду ждать вас. – улыбнулся я. – У меня как раз окно.

– Надеюсь, что к этому времени вы соберете все необходимые мне документы. До свидания. – клиент повесил трубку.

Я перевел дух и с облегчением вздохнул.

– Что там у тебя? – осведомился Рассел – мой коллега справа.

Это был кучерявый латинос, в серых клетчатых брюках и светло-розовой рубашке. Его вычищенные до блеска кожаные туфли блестели от попадания лучей света потолочных ламп.

– Какой-то аристократ интересуется Данвич-Холлом в Лонг-Айленде. – пожал плечами я.

– Хм, кому мог приглянуться этот дом с приведениями? – задумался Рассел и закинул ноги на стол.

– Главное, что он готов его купить. – подметил я. – А стоит объект внушительно. Послушай, ты до скольких сегодня?

– До девяти. – напарник взглянул на часы. – А че?

– Да, короче, этот хрен хочет к завтрашней встречи получить все документы по этому дому. – проговорил я. – Не мог бы ты заняться этим?

– Твою мать. – покачал головой Рассел, скорчив недовольную мину. – Тогда с тебя кофе.

– Само собой.

Я положил вещи в свой портфель, поднялся с кресла, выключив компьютер и размяв затекшие мышцы, покинул свое рабочее место.

– До завтра, амиго. – Рассел горячо пожал мне руку. Я похлопал его по плечу и удалился из офиса.

****

Пока я добрался до дома, на улице совсем стемнело. Ночь вступила в свои владения, сместив день. Я осел в апартаментах, что располагались в соседнем с Эмпайр-Стейт-Билдинг здании.

На кухне я налил себе в бокал вина и подошел к окну, любуясь ночными видами города. Величественные небоскребы будоражили воображение. Будучи уроженцем провинциального и небольшого городишки, я, когда только переехал сюда, представлял, что я очутился в далеком будущем. Но потом это прошло. Я привык. Человек ко всему привыкает, знаете ли. Приспособиться к обстоятельствам – величайшая степень человеческой мудрости.

Я влачил свое существование в одиночестве. Да, временами я приводил домой подружек на одну ночь, но я так и не смог полюбить снова.

Каролайн Харкер. Я любил только ее. Но это было слишком давно. Тогда мне было двадцать, а сейчас тридцать пять…

2.

Утром, переступив порог офиса и пройдя к своему рабочему месту, я увидел на письменном столе аккуратную стопку документов. Рассел с довольной миной покачивался в кресле, закинув ноги на стол.

– Как и обещал. – усмехнулся латинос.

Я скинул пальто с плеч, повесил его на спинку кресла и сел, занявшись изучением бумаг, на что у меня ушло около получаса. Ровно в полдень, когда я еще раз на всякий случай пробежался глазами по материалам, появился мой клиент.

– Кхе-кхе-кхе. – услышал я.

Над моим столом склонился лысый и чрезвычайно бледный, почти белый, как мел, мужчина. Длинный крючковатый нос оттеняли глубоко посаженные глаза со взглядом исподлобья, выдающийся вперед лоб и высокий череп, заострённый ближе к макушке, придавали ему еще более зловещий вид. Облаченный в темное длинное пальто с высоким воротником и серебряными пуговицами, пришелец заметно горбился.

– Мистер Крид? – прошептал он.

– Да, это я. – я приподнялся в кресле, протягивая руку.

– Лорд Бекхэм. – он попытался улыбнуться, сжав мою ладонь.

– Прошу вас, присаживайтесь. – я указал на кресло, напротив.

Бекхэм не спеша сел. Я пододвинул к нему стопку документов.

– Вот все документы на интересующий вас дом, сэр. – заметил я.

– Благодарю вас. – снова натянуто и сквозь зубы улыбнулся клиент.

Он напомнил мне Дэнни Де Вито в образе Пингвина и одновременно жуткого Носферату из немого фильма. Я сглотнул, наблюдая за тем, как Бекхэм изучает предоставленные ему бумаги. Его тонкие костлявые пальцы перебирали листы.

– С документами все в порядке, но на всякий случай я передам их своему юристу. – проговорил Бекхэм, отрывая взгляд от кипы листов. – А теперь, мистер Крид, как мы с вами и договаривались я бы, хотел узнать, когда можно наведаться в Данвич-Холл?

Я с трудом выдержал его взгляд.

– Я мог бы отвести вас туда сегодня вечером, сэр. – ответил я.

– О, не утруждайте себя. Я встречу вас на месте. – замотал головой Бекхэм. – Во сколько?

– Полагаю, что около семи мы можем встретиться с вами там. Это вас устроит?

– Более чем. – улыбнулся клиент.

– Если же, конечно, вам необходимо как можно скорее посмотреть объект, то я могу предложить вам своего коллегу для этой поездки. – сказал я.

– Я бы предпочел вас для этой цели. Мы с вами уже знакомы. Вы знаете, что хочу я. А я знаю вас. К чему включать в это дело посторонних лиц?

– Как вам будет удобно, сэр. Клиент всегда прав, а его интересы превыше всего для нашей компании.

1
{"b":"910414","o":1}