– В общем, ситуация такая. Через пять минут после того, как я поговорил с Саидом по телефону, в рации сержанта раздался приказ лейтенанта, который меня допрашивал. Он сказал, что они тебя не нашли в порту и продолжат поиск завтра, так как его вызывают в штаб. Также приказал сержанту забрать журнал записей из отеля, а мне строго-настрого не покидать город и завтра утром быть в отеле.
– Странно… Ну да ладно, будем надеяться, они поняли, что не такая я уж и важная шишка! Ну а дальше что? – с нетерпением ждал продолжения Джон.
– Дальше? Сержант покинул отель, а я побежал в порт, так как не был уверен, что вы найдетесь с Саидом. И вот я здесь.
«Уж как-то все очень гладко. Да ладно, Джон, это все твои предрассудки!» – мысленно проговорил он.
– Ну что ж, отлично! Как там обстановка, в порту? Видел военных или каких-то подозрительных личностей? – спросил Джон, не показывая своих подозрений.
– Я хоть и торопился, но был внимателен. Ничего необычного не заметил. Работа в порту почти остановлена на ночь. Кроме погрузки большого сухогруза, но там еще много работы, поэтому они будут грузить без остановки.
– А что там, возле судна «Самум»? Такое с большим радаром на борту, первое после двух барж. Идет погрузка? Спроси его, Джон, – вмешался Морис.
Джон перевел вопрос Мориса Нусьеру.
– Да, что-то грузят, но я так понял, там дело движется к концу.
Джон перевел на французский слова суданца
– Хорошо! Все благодаря тебе, Джон! – Морис положил руку на плечо своего нового товарища.
– Все равно оставаться тут нам небезопасно. Саид, ты знаешь какое-то место, где мы можем не беспокоиться о незваных гостях до утра? – спросил Джон.
– Да, тут недалеко участок земли моего друга, и на нем есть беседка. Мы там собираемся с ребятами в перерывах между работой. Играем в сиджу. Джон, ты меня извини, что назвал тебя преступником, Нусьер мне все объяснил. Хоть мне ничего и не ясно, но я верю ему, как своему лучшему другу! – извинялся Саид
– Вообще не переживай по этому поводу! Я же понимаю, как странно выглядит мое появление. Но давайте доберемся до той беседки, и я расскажу вам все как есть.
– Морис, ты как? Если тебе нужно, можешь возвращаться на корабль, – обратился к французу Джон.
– Ты обещал какую-то грандиозную историю! Как я могу такое пропустить? Я с вами!
Ночь уже почти полностью поглотила все вокруг. Основным освещением был месяц, который, словно лампа накаливания, увеличивал свою мощность, подпитываемый россыпью звезд, их становилось все больше. Лишь отдаленные красные огни кранов напоминали о присутствии цивилизации.
Все четверо путников выстроились в «змейку» и следовали за своим провожатым – Саидом.
– Джон, расскажи, что с тобой приключилось, когда ты вышел из отеля, – поинтересовался Нусьер.
– Ох, друг мой! Ничего особенного, кроме двух «братьев-близнецов», которые любезно согласились меня сопроводить до корабля Мориса. Правда, не бесплатно… всего за двести девяносто тысяч ваших фунтов. В общем, я подкупил двоих солдат, – гордо ответил Джон.
– Двести девяносто тысяч?! Это же огромные деньги! Так. Стоп. А откуда у тебя деньги? – удивился Нусьер.
– Ах, да! По дороге я нашел банкомат, там смог снять свою «ежедневную дотацию». Ну, и тут как тут появились эти два «коршуна». Меня чуть не поймали. И чтобы выйти из ситуации, я представился Себастианом и дал взятку солдатам. Они согласились помочь найти Джона, то есть меня, и сопроводили в порт.
– За двести девяносто тысяч я бы тебя охранял целый месяц! Ну, ты, конечно, мастер выйти из любой ситуации! – восхищался Нусьер.
– Этот навык нарабатывается. Особенно когда у тебя особо нет выхода…– ответил Джон. – Дальше мы пошли в порт, по дороге я купил лепешек у уличного торговца, прямо с телеги. Было безумно вкусно! Видимо, потому, что это моя единственная еда за сегодня!
– Какой уличный торговец? Что ты заливаешь! В порту давно запретили торговать с телег! Еду можно продавать только в специальных местах – магазинах или столовых, – вмешался в рассказ Джона Саид – В городе – да, а в порту уже давно запретили. Уж я-то знаю.
Джон резко остановился в оцепенении. Страх овладел им.
«Как нельзя продавать? Это что, мои галлюцинации? Или он продавал незаконно? Это вряд ли, учитывая, как они тут все боятся тюрьмы. Так что же это было? Кому верить? Своим глазам или местному суданцу? Но он сказал это так уверенно, четко и непринужденно, как человек, который на сто процентов уверен в том, о чем говорит!».
– Как нельзя продавать? Я же лично купил эти лепешки у него, потом съел их. Это было на самом деле. Солдаты, будь они тут, подтвердили бы! – доказывал свою правоту Джон.
– Послушай, это портовая зона и тут давно запретили торговлю непонятным дельцам. Так как были случаи отравления иностранцев и даже с летальным исходом! Поверь мне, я тут работаю двенадцать лет! – уверенно ответил Саид.
Он сказал это так спокойно, что у Джона не было ни малейшего повода, чтобы заподозрить его во лжи. Но что же это тогда было? Ведь слова того торговца были самым странным происшествием за все время путешествий Джона! И его взгляд…
Запахи сухой травы, помета животных вперемешку с соленым морским воздухом создавали особый колорит. Который помогал дорисовать картину окружающей среды в условиях почти полной темноты. Джон представлял себе женщин, работающих на земле, пасущихся коров под палящим солнцем. В редкие перерывы от тяжелого труда крестьяне скрывались в тени самостоятельно возведенной беседки, которая представляла собой сарай из сухих палок, перетянутых веревками. Тут они проводили свои минуты покоя, давая зудящей спине восстановить свои силы.
Джон не мог быть сфокусированным на ситуации, так как в его голове была абсолютная «каша». Мысли о Кэтрин, его супруге, снова подняли ураган смешанных чувств. Как он ни старался, но не мог похоронить их до конца. Необъяснимая сила поддерживала это светлое и теплое чувство где-то в самых отдаленных уголках его души. Нежно и аккуратно поместив этот сильнейший свет между своими ладонями и оберегая от всяческих внешних ветров, этот хранитель постоянно раздувал угли надежды. Джон никогда не понимал и не мог объяснить этого удивительного внутреннего свечения. И так как оно появилось задолго до его перемещений, то было гораздо значимей для него. Он признавался себе, что оно волнует его гораздо больше, чем парадокс, с ним произошедший. Но он не знал, как найти ключ от клетки с голубем свободы, или же топор к веревке от гильотины. Это мучило его бесконечно.
В приятные романтические воспоминания врывалась суровая реальность материального мира, и ментальная часть его сущности заставляла думать о насущных проблемах. Джону это не нравилось, он никогда бы не покидал приятные грезы и мечтания. Но его мозг считал эти «воздушные замки» пустой тратой времени, и всякий раз выигрывал сражение с чувственным планом, возвращая хозяина к решению «реальных проблем».
Вот и сейчас Джон переключился на очередной анализ событий в Порт-Судане и никак не мог уловить связь с «ложным» продавцом лепешек. Что-то внутри подсказывало, что впереди его ждут открытия, которые могут стать началом разгадки. И тут мозг никак не может ему помочь. Это предчувствие исходило из самых глубин его души. Поэтому он предпочел довериться своему внутреннему зову. И продолжить свой поиск.
– Мы на месте, вот наш укромный уголок. Стойте здесь, я зажгу свет, – Саид остановился и указал на кривенькую беседку, которая виднелась в темноте. Затем прошел внутрь.
– Что он сказал? – почему-то шепотом спросил Морис.
– О! Узнаю это место! Давненько я тут не был! Помню наши посиделки в этой развалюхе, – радостно вспомнил Нусьер.
Беседка загорелась светом изнутри и стала похожа на уютный шалаш из детства, где мальчишки собирались со своим деревянным оружием для обсуждения захвата штаба девчонок.
– Заходите, не стесняйтесь! – позвал своих спутников Саид.
– Пошли, Морис, не бойся, там нет бельгийцев, – пошутил Джон и толкнул француза вперед.