Литмир - Электронная Библиотека

«Значит, мой танец – это прощание с прошлым и стремление открыться настоящему. Обещание жить так, как нравится мне», – окончательно определилась я.

Сай с одобрением проследил, как я скидываю туфли с чулками и развязываю пояс, и разочарованно выдохнул, когда поймал мой ожидающий взгляд.

– Сыграешь? – я переступила с ноги на ногу, привыкая к ощущению деревянных досок под босыми ступнями.

– Не обращай на меня внимания, я подхвачу любую идею, – менестрель поудобнее перехватил гитару и ласково дотронулся до струн.

Первые аккорды были негромкими и плавными. Они словно звали за собой, приглашая ступить вперед и начать танец. И я позволила себя увлечь.

Мне всегда нравился вальс, так что выбор упал на него. Я закружилась на месте, чувствуя, как юбка взметается вверх. Раньше я часто представляла, как станцую вальс с Алвином. Грезила этим настолько сильно, что видела танец до мелочей: как именно он подаст мне руку, как обнимет за талию, как улыбнется…

Неудивительно, что сейчас, пусть даже я танцевала без партнера, все мои движения были безупречными. Как и обещал, Сай чутко улавливал малейшие изменения, и сейчас мелодия звучала официально и торжественно. Я вроде бы по-прежнему находилась в комнате и смотрела на менестреля, но видела совсем другую картину. Номер превратился в большой бальный зал. Залитый солнечным светом, с лепниной на потолке и цветами повсюду, он очаровывал, вот только мне было совсем не до любования.

«Раз, два, три. Леди Алекса, не опускайте подбородок. Раз, два, три, не забывайте об осанке. Вас никто не пригласит на танец, если станете так косолапить», – каждое замечание учителя кололо иголками, вынуждая все чаще ошибаться.

Причем хуже всего было присутствие приемных родителей, заглянувших полюбоваться успехами дочери. И, собственно, обнаруживших, что любоваться особо нечем. Я старалась изо всех сил, но из-за волнения фигуры в голове путались, и голос учителя, также недовольного столь бездарной ученицей, становился все жестче и жестче.

Это было два с половиной года назад, но воспоминания ничуть не поблекли. Я даже помнила, как одуряюще пахло лилиями и как сильно у меня чесался нос, но леди не подобает сморкаться, и приходилось терпеть.

Я присела в очередном реверансе перед Саем. Грудь буквально раздирало от боли, обида не помещалась внутри и упиралась в ребра, но я широко улыбнулась блондину. А когда поднялась, музыка дрогнула и сменила ритм. Стала более порывистой, хлесткой, стремительной. Бард начинал играть одно и резко обрывал, смешивая совершенно разные мелодии.

Точно так же танцевала и я. Кидалась из стороны в сторону, падала и поднималась, словно пытаясь сорвать с себя старые цепи и освободиться. Сейчас я нарочно нарушала всевозможные правила, наверное, таких движений и вовсе не существовало. В какой-то момент я будто оказалась в трансе, не понимая, что и зачем делаю. Тело двигалось само, кружилось и немыслимо изгибалось, захлебываясь в беззвучном крике.

Из гипнотического состояния вывел восхищенный взгляд Сая. Меня буквально накрыло теплой волной, я задохнулась в исступленных эмоциях. И споткнулась.

Опьянение танцем схлынуло. Как я не пыталась внушить себе, будто прошлое ничего не значит, избавиться от него было не просто. Еще минуту назад я казалась себе грациозной и обворожительной, но теперь к ногам будто привязали гири.

Я замерла на месте, уставившись куда-то в стену. Повернуться к Саю оказалось выше моих сил, слишком хорошо представляла гримасу неудовольствия на его лице. Даже одобрительная улыбка казалась ненастоящей, ведь не могло на самом деле быть, чтобы неумелый танец произвел настолько сильное впечатление.

«Извини, но я все же поищу себе другую танцовщицу. Спасибо, что попыталась», – практически услышала полный разочарования голос.

– Лекси, это даже лучше, чем я ожидал! – Сай поднялся и встал напротив меня. – Танец вышел невероятно живым, ты удивительно тонко чувствуешь эмоции. Наш совместный номер произведет фурор.

– Ты… в самом деле так думаешь? – я во все глаза уставилась на блондина, все еще отказываясь верить, будто способна на что-то.

– Ну, дебют проходит по-разному, могут и помидорами закидать, – рассмеявшийся Сай вернул меня с небес на землю. – Но мы будем много тренироваться, и я прослежу, чтобы тебя приняли на ура. Или в крайнем случае, прикрою собой от помидоров.

– И с чего начнем подготовку? – чтобы не волноваться раньше времени, я попыталась вообще выкинуть мысли о выступлении из головы.

– С танцевального костюма, разумеется! – с готовностью выдал Сай. – У тебя красивые ножки, а девушки обычно выступают босиком. Увы, здешние полы слишком грубые, не хватало еще нахватать заноз.

– Как скажешь, – я было смутилась из-за комплимента (а особенно взгляда, который блондин кинул на обнаженные ноги), но менестрель быстро вернул разговор в деловое русло. – Только у меня денег на покупки нет.

– Я оплачу, – щедро кивнул Сай.

Собрались мы быстро. Не став тратить время и заново укладывать прическу, я стянула волосы в хвост, обулась и вслед за блондином вышла из номера.

– Заодно прогуляемся, устрою тебе экскурсию. Этрейск – очаровательное место, – менестрель галантно предложил мне руку. – А что расскажешь о своем городе?

– Скучное, унылое болото, – нахмурилась я. – Наш городок небольшой, все друг друга знают, ничего интересного практически никогда не происходит.

– Но ведь тебя учили танцевать, так что балы наверняка устраивали. А как еще развлекались? – Сай окинул меня хитрым взглядом.

– Ездили друг к другу в гости, охотились, мечтали о жизни в столице, – я передернула плечами.

Собственно, последним отец с матерью занимались больше всего. Родители не рассказывали мне, но по обрывкам разговоров я догадалась, что раньше они были приближены ко двору, а в Халивс их отправили за какой-то проступок, в наказание. И когда приходила почта, в глазах матери вспыхивала безумная надежда, вот только писем становилось все меньше, и надежда сменилась тоской.

– А как прошел твой первый бал? Вроде бы дебютанткам полагается развлечь приглашенных гостей. Ты пела или играла на рояле? – бард спросил это с такой уверенностью, будто вовсе не допускал мысли, что я могла скромно простоять у стенки.

Увы, последнее мне действительно не светило. Графская чета так долго мечтала о ребенке, что теперь жаждали похвастаться приобретенной дочерью, пусть даже она вышла не такой, как хотелось.

– Слушай, ты вообще-то обещал экскурсию, – не желая вдаваться в подробности, я предпочла сменить тему. – Или твое слово ничего не значит?

– А разве что-то мешает тебе смотреть по сторонам? – наверное, проще было поймать ветер, чем подловить Сая на слове. – Задавай вопросы обо всем, что интересует, и я приложу максимум усилий, чтобы полностью удовлетворить твое любопытство.

Фраза прозвучала бы достаточно банально, если бы не выразительный взгляд и томные нотки в последних словах. Щеки непроизвольно вспыхнули, и я поскорее завертела головой по сторонам, скрывая смущения.

Мы шли по довольно оживленной улице. Люди спешили кто куда, молодой парень продавал пирожки и леденцы на палочках. На рыночной площади и вовсе кипела жизнь. Какие-то торговцы постоянно выскакивали из лавок, зазывая посетителей, другим и без того хватало работы.

На минуту я позволила себе помечтать, как здорово было бы прогуляться здесь одной с полным кошелем золотых. Я смогла бы зайти в лавку готовых платьев и выбрать себе наряд, побаловать всякими приятными мелочами вроде гребней и лент. Потом обязательно приобрести духи и скупить целую корзинку сладостей…

– Ты ищешь конкретную лавку, или пойдем наобум? – кое-как вырвавшись из фантазии, где мне давали примерить золотые украшения, полюбопытствовала я.

– Здесь неподалеку мастерская одного портного. На первом этаже он принимает клиентов, на втором живет, – словоохотливо начал рассказывать бард. – Конечно, готового костюма не найдем, но Блисс сумеет пошить его красиво, а главное, быстро.

8
{"b":"910252","o":1}