– К сожалению, я не люблю перечитывать по второму разу, а все эти книги уже читал. Я вообще-то грамотный.
Рейчел смеется: словно тропический ветерок шелестит в кокосовых пальмах.
– Тогда пойдемте со мной. Есть новая книга, которая вам понравится. Только что принесли коробку с пожертвованиями.
– Откуда вы знаете, что мне нравится?
– На мой взгляд, вы человек самодовольный, а роман, о котором я говорю, посвящен приключениям одного очень самовлюбленного парня.
– Ой, – краснеет Джек. – Честное слово, обычно я не так спесив. Просто сегодня утром меня повысили.
– Ничего страшного, – вновь смеется девушка. – В отличие от большинства мужчин вам это идет, лейтенант.
– Меня зовут Джек.
– Называть вас по имени, мальчики, – это первый шаг к тому, чтобы попасть на крючок и стать новым трофеем у вас на стене.
– Я не хочу превращать вас в трофей.
– Вот и я не хочу. Итак, мы пришли к согласию. Пойдем поищем книгу? – улыбается Рейчел, показывая милую ямочку на правой щеке. И оказывается, что все наоборот: не Джек поймал ее на крючок, а Рейчел со своей озорной ямочкой поймала Джека.
Мимо пробегает долговязый подросток, и я отвлекаюсь от рассказа. Мальчишка сжимает в руке маленький блокнот в спиральном переплете, и я сразу же проникаюсь к нему симпатией – сама держу при себе блокнот. Он взбегает по трапу на «Алакрити».
Тем временем морская песня Себастьена подходит к концу, и, клянусь, буквально весь порт улыбается. Несмотря на возмутительный поступок Себастьена, меня охватывает нежность к нему. Может быть, из-за песни. Или, может быть, я проецирую на Себастьена лейтенанта Джека из моего рассказа. Во всяком случае, сейчас я на него не злюсь.
Себастьен появляется на корме с бутылкой вина в руке. Восходящее солнце обрисовывает его силуэт мягким оранжевым светом, и, несмотря на многослойную теплую одежду, его движения полны уверенности и элегантности. Видно, что команда обожает капитана. Все собираются вокруг него.
– За благоприятную погоду, удачный улов и лучших краболовов, с которыми я имею честь работать! – говорит Себастьен.
– Ура! – кричат матросы.
Себастьен вытаскивает пробку и выплескивает вино на палубу, затем передает бутылку остальным членам команды, и те по очереди благословляют лодку.
Он совсем не похож на невоспитанного грубияна, с которым я сталкивалась раньше. Несмотря на мою прежнюю решимость не давать ему ни единого шанса, я замечаю в реальном Себастьене черты воображаемого.
Словно почувствовав, что я за ним наблюдаю, Себастьен окидывает взглядом причал. Наши взгляды на мгновение встречаются.
На моем языке мгновенно расцветает сладость, словно тоска по прошлому и любовь, перебродившие в теплое медовое вино. Я задыхаюсь от вкуса, одновременно знакомого и нового. И вдруг вспоминаю: я почувствовала ту же сладость в «Ледяной выдре», но думала, что это уникальная особенность местного пива, которым меня угостила Бетси. Тот же вкус коснулся моих губ в книжном магазине, просто я слишком отвлеклась на стычку с Себастьеном и не обратила внимания. По-моему, такое случалось и раньше, до Аляски. Странно.
Себастьен прижимает пальцы к губам и на мгновение закрывает глаза, будто смакуя.
Тоже почувствовал вкус медового вина?
Я чуточку влюбляюсь в эту вероятность и попадаю под очарование человека, который наполнил своей песней весь порт, который раньше меня знал, что я приду за своими книгами, с которым я чувствую незримую связь, хотя мы едва знакомы.
Жаль, что я не могу подняться на борт «Алакрити» и спросить прямо, что все это значит. Подозреваю, он знает гораздо больше, чем хочет показать, и, возможно, отталкивает меня именно по этой причине.
Когда Себастьен открывает глаза, я поднимаю над головой «Искусство написания романов» и шепчу одними губами:
– Спасибо.
Он бросает на меня самый грустный взгляд на свете и кивает, затем поворачивается и отдает приказ сниматься с якоря.
Себастьен
Прошла неделя, а я все еще думаю о ней.
Темное, словно плащ вурдалака, небо, двадцать градусов ниже нуля, холодный ветер… «Алакрити» яростно качается на волнах. Мне следовало бы уделять больше внимания экипажу и сложностям с ловушками. Мы уже семь дней в море, добыча обратно пропорциональна силам, потраченным на выживание в штормовых условиях, а мои мысли постоянно возвращаются к Элен.
– Капитан?
В дверях рулевой рубки стоит Колин. По-видимому, он обращается ко мне не в первый раз.
– Что случилось, Меркульеф? – Я делаю вид, что ничего не произошло.
– Пиньерос послал сказать, что есть свободная койка. Он может встать на вахту, если вы хотите немного вздремнуть.
Я отмахиваюсь, зная, что все равно не усну, пусть лучше поспит кто-то другой.
– Все нормально.
– Точно? – переспрашивает Колин. – У вас какой-то усталый…
Я впиваюсь в паренька таким взглядом, что он замирает, как олень в свете фар. Прием запрещенный, но ничего не поделаешь: я как натянутая струна, и нужно выгнать его из рубки.
– Я могу вам чем-нибудь помочь, раз уж все равно пришел?
– Нужно найти способ разорвать круг, – бормочу я.
– Что вы сказали, сэр?
– Ничего, – отвечаю я. – Вообще-то мне бы не помешало немного кофеина.
– Вас понял, капитан.
Колин скрывается за дверью, а несколько минут спустя приносит свежий кофе и оставляет меня в покое. Наедине с бушующим морем и такими же неспокойными мыслями.
Джульетта… Джульетта… Джульетта…
Военно-морская база Перл-Харбор, Гавайи, октябрь 1941 года
– Извините, – обращаюсь я к библиотекарше в голубом платье в белый горошек.
Она стоит ко мне спиной, хотя в комнате больше никого нет.
– Я хотел вернуть книгу…
Она оборачивается и смотрит мне в глаза. На губах возникает знакомый вкус медового вина, и я застываю. Это она.
– Закройте рот, лейтенант, муха залетит, – смеется девушка, отложив стопку книг, и направляется ко мне, покачивая бедрами.
Я загипнотизирован этим движением. Мне удается закрыть рот, только когда она оказывается прямо передо мной.
На бейджике написано: Рейчел Уилкокс.
– Вы новенькая, – шепчу я.
– Ага, сегодня первый день.
Она улыбается, и маленькое помещение библиотеки внезапно заливает теплый золотистый свет. Улыбка Джульетты всегда так действует.
Я тереблю накрахмаленный воротничок и указываю на полку с художественной литературой.
– Я… э-э… надеялся, что появились какие-нибудь новые романы.
– Наверняка там найдется что-то для вас интересное, – говорит Рейчел.
– К сожалению, я уже прочел все эти книги. Возможно, вы удивитесь, но я умею читать.
Рейчел вновь смеется, словно тропический ветерок шелестит в кокосовых пальмах.
– Тогда пойдемте со мной. У меня в подсобке есть книга, которая вам понравится. Кто-то только что принес коробку с пожертвованиями.
Прекрасно зная, что лучше уйти, я тяну время. Конечно, проклятие приносит несчастье, но этому всегда предшествует неугасимая любовь: Парис и Елена, Марк Антоний и Клеопатра, Данте и Беатриче.
Поэтому я следую за Рейчел, и она действительно находит для меня замечательную книгу.
На следующей неделе я осмеливаюсь пригласить Рейчел на ужин. Мы идем в скромный ресторанчик с настоящей гавайской кухней: свинина лау-лау, приготовленная на пару в листьях ти, кислый пои, от которого у Рейчел сводит зубы, а на десерт хаупия – густой кокосовый пудинг.