Литмир - Электронная Библиотека

– Ты назначил встречу? – спрашиваю у Кирилла, когда второй раз за сегодня вхожу в кабинет. Нет времени на лишние приветствия, хочется закончить быстрее и отрубиться спать.

– Да, он приедет завтра, как ты и хотел, к семи. Есть только одна ма-а-а-аленькая загвоздка…

Я затылком чувствую, какой огромный ком скрывается в этом раздражающем слове «ма-а-а-аленькая». Что могло случиться за четыре часа, которые я отсутствовал?!

– Так…

– Нам нужен переводчик, – говорит Кирилл. – Стефано ни бум-бум по-русски. Нет, если ты, конечно, научился говорить на итальянском, то никаких проблем, он…

– Будет переводчик, – киваю и, как уверенный идиот, вылетаю из ресторана, направляясь в сторону работы Александры, понятия не имея, до скольких она занята сегодня, и что вообще ей говорить, и как стоит себя вести.

Но за такой короткий срок я никого другого и нормального не найду, это точно. А Александра – надежный человек, мы в одной команде не зря работаем. Уболтать Стефано организовать мастер-класс на открытии, почему-то я уверен, сможет только она, пусть и переводя мои слова. Осталось только каким-то чудом уговорить ее помочь нам. Нужна волшебная палочка…

Найти ее кабинеты оказывается не так уж и сложно: на первом этаже есть отличный путеводитель по всему бизнес-центру. Я поднимаюсь на шестой и ищу нужные номера дверей. Девятая, одиннадцатая и тринадцатая, все три кабинета были внизу расписаны как «Изучение иностранных языков. Преподаватель: Солнцева Александра Вячеславовна». Ну, надеюсь, это оно…

Стучу в одну дверь и терплю неудачу, но милая девушка в очках и длинной юбке подсказывает мне, улыбаясь, в каком из кабинетов сейчас урок у Саши. Сразу иду туда, хотя понимаю, что вряд ли она будет рада вторжению на занятие. И мне в принципе.

У меня пробегает странная дрожь по позвоночнику, когда я касаюсь ручки двери, но быстро беру себя в руки: я пришел ради делового разговора, ничего больше. Никакого флирта, комплиментов и даже предложений подвезти ее домой. Только рабочий разговор. Иначе она меня точно слушать не станет.

Стучу, приоткрываю дверь и все равно невольно улыбаюсь, натыкаясь взглядом на Александру. Господи, как же ей идет этот образ, это сумасшествие какое-то, насколько она великолепна. Эти очки в красивой оправе, тугой красивый пучок из волос, строгий костюм и высокий тонкий каблук. Да перед ней на коленях ползать не жалко хоть в грязи, хоть в чем. Жаль, не подпускает она ползать, даже на расстоянии пока постоять не дает.

– Простите, – прокашливаюсь и оживаю, понимая, что на меня смотрит весь класс детворы и одна Саша. – Александра Вячеславовна, можно вас на пару минут?

Она сначала смотрит чуть ошарашенно, а затем мигом берет себя в руки, кидает взгляд на часы на запястье и ледяным тоном говорит:

– До конца урока осталось семь минут. Подождите за дверью.

У-ух! Ее ледяной тон – кипяток, пожар, лава раскаленная. Она, даже когда просто злится на меня, не настолько сердце цепляет, как когда обрастает айсбергами. На разрыв просто.

И я жду за дверью. Назначенные семь минут просто стою, выполняю просьбу.

Потом еще стою пару минут, ожидая, пока все дети разойдутся. И потом еще парочку.

Я, черт возьми, никогда никого так долго не ждал! А тут стою. Точно верный пес-охранник, разве что не лаю на всех прохожих.

Она наконец-то выходит ко мне, но внутрь не приглашает, запирает дверь на замок. Отлично. Судя по времени, она уже закончила, и мне безумно повезло прийти чертовы одиннадцать минут назад, а не только сейчас, иначе бы мы разминулись.

– Тимур, послушайте, – начинает она, как только разворачивается ко мне, и я пытаюсь спасти ситуацию сразу же.

– Александра, я сегодня не по поводу своей влюбленности в вас, мне срочно нужны ваши профессионализм и помощь! – выдаю как на духу и пытаюсь проанализировать сказанное. Я только что ей сказал, что влюблен? Я только что решил, что все-таки влюблен? Уже? Какова вероятность вылететь из окна в эту же секунду?

Но Саша меня удивляет. Она только закатывает глаза, и я понимаю: не верит. Ни тому, что влюбился, ни тому, что нужна помощь.

– И чем может помочь мой профессионализм? – спрашивает она и складывает руки на груди. Я заметил, что она часто так делает. Привычка, видимо.

– У меня очень неожиданно на завтра назначилась встреча с важным человеком. Но дело в том, что он не понимает русский, а я – итальянский. А из переводчиков-профессионалов я знаю только вас.

– С чего вы взяли, что я говорю на итальянском? – хмыкает она, задавая логичный вопрос. С чего я взял?

– Ну это же очевидно, – отвечаю ей я. Мы все еще стоим в полумраке пустого коридора около ее закрытого кабинета. В такой атмосфере надо целоваться, а не выяснять, кто на каком языке разговаривает. Мне и одного языка достаточно, и на нем даже не надо говорить. – Итальянский – язык любви, а моя симпатия к вам…

– Так, все! – взмахивает она руками и уходит, громко цокая каблуками.

Вот я идиот!

– Стой! – В два шага я догоняю ее и хватаю за руку, разворачивая к себе. – Саша, я не вру. Мне очень нужна помощь. Если ты говоришь на итальянском… Я оплачу час работы по лучшей ставке, а как бонус – вкусный ужин в ресторане. Пожалуйста.

Она смотрит на меня, и я, конечно, не отвожу взгляд. Смотрит слишком пристально, видимо, пытается найти подвох в глазах, не знаю. Но надеюсь, по мне видно, что я не лгу. Зачем мне?

– И это не очередной способ подката?

– Найду что-то более красивое, сейчас правда помощь нужна.

– Во сколько? – спрашивает она, и мои губы непроизвольно тянутся в улыбке. Ну конечно, она говорит на итальянском! Словно могло быть иначе.

– В семь вечера. Зайти за тобой? Заехать куда-то? Переговоры тут рядом, через дорогу.

– Я буду тут, у меня уроки до половины седьмого как раз, – говорит она, наконец-то соглашаясь. – И не надо никакого ужина, это просто работа. До завтра.

Она вырывает руку из моей хватки, и до меня только сейчас доходит, что все это время мы стояли вот так.

Саша уходит в сторону лифтов, а я так и стою тут один. Подожду немного. Девушка, у которой все и каждый маньяк, вряд ли оценит поездку в лифте вдвоем. От греха подальше пусть едет одна, а то так время моего завоевания увеличится еще на пару лет. А мне надо быстрее. Очень надо.

Глава 7

Саша

Заказать ужин было лучшей идеей после этого сумасшедшего дня. Я бы не нашла в себе ни единой силы на готовку и в итоге осталась бы голодной. Салат красивый, но на вкус сильно так себе… Зато паста что надо, это спасает ситуацию.

На ноуте, как всегда, мои любимые документалки о преступниках, а в квартире витает едва уловимый аромат цветов. И хотя обычно гортензия почти не пахнет, почему-то запах именно этого букета ощущается как никогда явно. Это какой-то особый сорт?

Несмотря ни на что, цветы очень поднимают мне настроение. Еще и самые любимые. Я буду делать вид, что не догадываюсь о том, откуда он узнал о том, что я люблю гортензии, потому что нет желания ссориться с подругой. Цветы красивые, глаз радуют, поэтому пусть живет.

А вот сам Тимур… Его так резко стало очень много, что я ничего не успеваю понимать. Еще неделю назад я и знать не знала о его существовании, а сегодня у меня в квартире стоит букет от него, а завтра я иду помогать ему в общении с каким-то итальянцем.

Какие вообще у хоккеиста могут быть переговоры? Тем более с итальянцами. Он же не собирается свалить в другую команду в обход тренера и директора? Если да – я не буду в этом участвовать. Как только пойму суть разговора – уйду к чертям. Потому что при случае быть соучастником обмана не хочу, а то вылечу из «Феникса», и уж точно не так грациозно, как красивая птица.

Он странный, конечно. То на «вы», то на «ты»… То цветами заваливает, то помощи просит. Не отстает, главное! Хотя уже сотню раз сказала, что нам не по пути. А он все равно липнет. И ведет себя каждый раз по-разному, я понимать не успеваю, какой он настоящий.

10
{"b":"910129","o":1}