Литмир - Электронная Библиотека

— Прямо так и не будут? — тут уже не смог смолчать Александр. — Ты это Клыкам вепря расскажи.

На Лихте сразу скрестились несколько взглядов, в которых читались интерес и недоумение.

— Что, разве вы не слышали? В рядах врагов замечены наши наемники, те из них, что числились убитыми. И не в цепях они стоят, а с оружием в руках. Там и викингов видели и парочку темных.

— Верно, я сам разглядел знакомые рожи, — проговорил молчавший до сего момента магнат.

Это известие разом уронило и без того невысокое настроение. Членов Совета нельзя было назвать гениальными личностями, но просчитывать опасность собственной власти умел каждый из них.

— Может, следует вырезать «Клыки вепря»? — спросил Александр.

— Нельзя, два других отряда не останутся в стороне, — отрезал Эстебан.

— Но так мы рискуем получить удар в спину!

— Это все вы виноваты, не надо было посылать наемников в бой!

— Тихо! — прикрикнул Эстебан. — Говорите по одному.

— Может, договоримся с этим Ярвеном? — высказался еще один магнат, щуплый, низкорослый, с бегающими глазами. — Мы ведь можем так спастись.

— Нельзя, — донесся голос из угла помещения.

Александр вздрогнул, резко обернувшись в сторону говорившего. Которым оказался всеми забытый глава Гильдии воров. Человек, более чем полезный. Один из столпов, на котором держалась власть Совета. И тот, кто изначально выступал за войну с минотавром.

— Этот бандит вас не пощадит, — между тем продолжил почтенный вор. — Вы все можете прислушаться к его планам. Он их не скрывает. Ваше богатство отнимут, самих убьют.

— Но если мы сами пойдем на встречу…

— Ты что, идиот?

— Я не собираюсь отдавать себя в руки варвара!

Собрание с каждой следующей секундой все больше превращалось в балаган. В каждом из членов Совета кипел страх. Каждый понимал собственную уязвимость и привычно выплескивал эмоции в обвинении других. С каждым следующим выкриком все меньше оставалось надежды отыскать путь к спасению. И вот именно в этой обстановке двери в комнату резко распахнулись, впустив запыхавшегося стражника.

— Члены Совета… там…

— Что случилось? — внутренне холодея, спросил Эстебан.

— Карл Зайше. Он погрузил свои богатства на корабли и отплыл. Только что.

И вот с этим известием зал собраний окончательно потонул в склоке.

Глава 24

Стой, убью!

Некоторое время до, у стен Бьянке.

Я сидел на вытоптанном собственными стараниями пятачке земли и вытирал со лба честный трудовой пот. Последние пару часов оказались свободными от сражений, заботу о войске удалось спихнуть на чужие плечи, так что появившееся время было решено потратить на тренировки. По итогу, это дало свои плоды. Как раз сейчас удалось вновь поднять силу на единицу, приблизив себя к заветной сотне. Увы мне, следующий шаг обещал стать раза в два сложнее. Ну да ничего и его осилим.

Отвлекшись от ощущений в натруженном теле, перевел взгляд на восток, туда, где в небе четко различалась странная фигура. Мало кто мог бы догадаться, что собой представляло это летающее существо, но вот я доподлинно знал и уже предвкушал будущую встречу. Правда состояться она должна была лишь спустя четверть часа. Раньше не долетит. Ну да это всего лишь означает, что у меня есть время на еще один подход. А значит встали, взяли в руки секиру и пошли отрабатывать удары. Да с самоотдачей, с огоньком!

К тому моменту, когда до ушей донеслись характерный свист крыльев, я уже опять валялся на земле, стараясь отыскать в себе хоть крохи сил. А потому оказался совершенно не готов к нападению!

Сначала послышался удар лап о землю, затем короткий рык. После чего на меня обрушились сотня килограмм энтузиазма!

— Рокот, отстань, — протянул я, совершая вялые попытки отбиться от мантикора.

Отъевшийся зверь их проигнорировал, ластясь всей своей немалой тушей и урча будто трактор Беларусь. Прицепленная к нему Колесница Тора мотылялась по воздуху, повинуясь скачкам зверя и так и норовя кого-нибудь пришибить. Некоторое время понаблюдав за этим безобразием, я все же наскреб в себе силы и в неожиданном рывке повалил Рокота на землю. После чего применил секретную технику — принялся чесать тому пузико. Мантикор тут же заурчал в два раза сильней.

Мой питомец здорово вырос. Изменения заметны были даже по прошествии пары дней, а уж в сравнении с тем котенком, которого я приобрел, и вовсе являлись невероятными. Всего восемь дней назад тот походил на мелкого кота, а теперь вырос до размера взрослого тигра. И ведь это был еще не предел! Рокоту требовалось где-то пять дней, чтобы достигнуть взрослого состояния. Благо, и будучи «подростком» он уже умел летать, а значит, мог тянуть за собой колесницу. Что открывало просто замечательные перспективы в свете будущего штурма города.

Вообще мог возникнуть вопрос, зачем использовать как тянущую силу мантикору, если у меня недавно появился грифон? На что я мог смело ответить, что к кошаку испытывал большее доверие, да и стеснять птичку колесницей явно не стоило. Она отличалась ловкостью, которой бы повредила такая поклажа. Впрочем, прежде чем кататься на Рокоте, стоило дать ему отдохнуть. Бедный котенок и без того умаялся, пролетев остров от края до края!

Так что вскоре я уже отвязал от питомца колесницу, а потом и лично выдал ему хорошенькую порцию свежего мяса. Следующие полчаса прошли в идиллии. В начале Рокот кушал, затем спал, спрятав морду под крылом. Я же позволил себе отдохнуть от тренировки, подсластив жизнь компотом.

Вот только все меняется, и наша расслабленность также оказалась прервана внезапным событием. От дежуривших над город гарпий донесся сигнал тревоги. А стоило раскрыть карту и перевести ее на разведчиц, как я и сам обнаружил причину их беспокойства — из бухты Бьянке выходило два корабля.

— Народ, жить становится лучше, жить становится веселей!

— Ты нашел, кого можно убить? — прозорливо спросил Шартак.

— Именно так. Вот только тебя, языкастый, мы с собой не возьмем. Противник хочет удрать морем, так что в погоню направятся все летуны и Рагнар.

Услышавший свое имя эйнхерий-ветеран довольно усмехнулся. В нем определенно был дух приключений! Шартак же не сильно расстроился, явно посчитав, что его и здесь неплохо кормят. Затем последовали короткие сборы, побудка недовольного Рокота и, собственно, взлет.

Это оказалось восхитительно! Подхваченная мантикором колесница ощущалась будто скорлупка, совершенно эфемерной, лишь дарившей опору под ногами. Казалось, что я сам лечу по воздуху, ощущая бьющий в морду ветер! Думаю, окажись на моем месте человек, боявшийся высоты, он бы уже бился в корчах, да и прихваченный эйнхерий резко растерял энтузиазм, с силой вцепившись в поручни. Но вот я пребывал едва ли не в эйфории. Только и хотелось, что крикнуть: «Быстрее! Еще быстрее!»

Увы, Рокот был еще молод, а потому развивал от силы половину скорости своей взрослой версии. Хотя и без того мы летели быстро, почти не замедляя воздушный отряд из гарпий, сирен и грифона.Впрочем, самым главным являлось то, что наша группа оказалась заметно быстрее преследуемых кораблей.

Воздушный отряд пронесся над землей, когда суда только вышли из протоки в открытое море. Противник словно бы сам шел к нам в руки, но этого не понимал. Ведь, дабы не спугнуть добычу, мы летели низко, скрываясь от чужих взглядов. Прячась за деревьями и скалами. Звено гарпий, следовавшее за судами, показало, что этот маневр оказался успешен. Долгое время мы оставались не замеченными. Ну а когда под крыльями показался морской простор, враги оказались уже обречены.

Даже в вечерних сумерках я мог видеть панику, воцарившуюся на палубах кораблей. Отчаянно кричавших командиров, судорожно работавших матросов. Противники действовали, словно утопающий, цепляющийся за соломинку. Один корабль, повинуясь работе команды, повернул назад, другой чуть скорректировал курс, надеясь поймать больше ветра в паруса. Однако и то и другое действие оказалось тщетным. И для начала мы разбили чаянья тех, кто мечтал вернуться в покинутый порт.

50
{"b":"910042","o":1}