Заметив Макса, девочка улыбнулась: "О, здравствуй! Я Лилия. Добро пожаловать в Сад Грёз!"
"П-привет," – немного застенчиво ответил Макс. "А что это за место? И как вы делаете такие удивительные вещи?"
Зефир закружился вокруг Макса, создавая лёгкий вихрь: "О, это длинная история! Лучше пойдём, мы покажем тебе сад, а ты расскажешь, как оказался в Мистерио."
Трое новых друзей отправились вглубь сада, где каждый поворот открывал новые чудеса. Макс засыпал Зефира и Лилию вопросами о их способностях и тайнах Мистерио.
"А правда, что здесь даже облака играют в прятки?" – восторженно спрашивал он.
Лилия рассмеялась: "Не только облака! Вчера я видела, как луна пыталась научить звёзды танцевать польку!"
Внезапно Зефир остановился: "Постойте! Что это?"
Перед ними возвышался огромный цветок, когда-то, видимо, прекрасный, но теперь его лепестки увядали и осыпались пеплом.
Лилия ахнула: "О нет! Это же цветок-сновидение! Они жизненно важны для магии Мистерио!"
"Может, мы сможем его спасти?" – предложил Зефир. "Это отличный шанс показать Максу, как работает магия снов!"
Макс нервно переступил с ноги на ногу: "Я… я не уверен, что смогу помочь. Я же ничего не умею…"
"Ерунда!" – воскликнул Зефир. "У тебя особый взгляд на вещи, Макс. Это может быть ключом к спасению цветка!"
Лилия нежно коснулась увядающих лепестков: "Давайте попробуем. Я попытаюсь понять, что ему нужно."
Зефир создал защитный ветерок вокруг цветка, а Макс, набравшись смелости, потянулся к нему своей новообретённой способностью создавать пузыри снов. Но от волнения пузырь начал стремительно расти, угрожая раздавить хрупкий цветок.
"Ой!" – Макс в панике отпрянул, и пузырь лопнул. "Простите, я… я всё испортил."
"Ничего страшного, Макс," – успокоила его Лилия. "Первые попытки редко бывают удачными."
Но Макс уже не слушал. В его голове звучал предательский голосок: "Ты чужой здесь. Ты только навредишь этому волшебному миру."
Стараясь скрыть свои чувства, Макс предложил: "Может, поищем подсказки в саду? Вдруг мы найдём что-нибудь полезное?"
Друзья согласились, и их путешествие по саду превратилось в захватывающее приключение. Макс наперегонки с Зефиром проносился сквозь воздушные тоннели, кувыркающиеся в небе. Лилия создавала мосты из переплетённых лиан, чтобы пересекать пропасти, наполненные плавающими, туманными сновидениями.
"Невероятно!" – выдохнул Макс, балансируя на цветочном мосту. "Как тебе удаётся управлять растениями, Лилия?"
Девочка улыбнулась: "Я просто прислушиваюсь к их желаниям. Каждый цветок, каждый листик хочет расти и цвести. Я лишь помогаю им найти путь."
Зефир подлетел к ним, закручиваясь в спираль: "А я чувствую настроение ветров. Они рассказывают мне истории далёких мест и помогают путешествовать по Мистерио."
Макс задумался: "А я… я, наверное, просто всё порчу своим незнанием."
"Что ты, Макс!" – воскликнула Лилия. "Твой взгляд со стороны помогает увидеть то, что мы, привыкшие к чудесам, можем не заметить."
Вернувшись к увядающему цветку-сновидению, Макс внимательно осмотрел его. Что-то в нём казалось знакомым…
"Постойте!" – вдруг воскликнул он. "Мне кажется, цветок не умирает. Он… меняется!"
Лилия и Зефир удивлённо переглянулись.
"Что ты имеешь в виду?" – спросил Зефир.
Макс взволнованно объяснял: "Посмотрите на его форму. Она напоминает бабочку, готовую вылупиться из кокона. Может быть, цветок пытается измениться, чтобы отразить новый сон?"
"Невероятно!" – воскликнула Лилия. "Как мы сами не догадались?"
"Отличная работа, Макс!" – подхватил Зефир. "Что будем делать?"
Макс на секунду задумался: "Нужно помочь ему завершить превращение. Я могу создать защитный пузырь, Зефир расскажет истории о переменах, а ты, Лилия, направишь энергию сада."
Друзья приступили к делу. Макс, сосредоточившись изо всех сил, окутал цветок мерцающим пузырём. Внутри него Зефир нашёптывал вдохновляющие сказания о великих метаморфозах, а Лилия направляла живительные потоки энергии из окружающих растений.
Цветок задрожал, его лепестки начали осыпаться быстрее. На мгновение Максу показалось, что всё пропало, но он заставил себя сконцентрироваться на своих воспоминаниях о переменах и росте, вливая их в пузырь.
Внезапно цветок вспыхнул ослепительным светом. Когда сияние угасло, на месте увядшего растения возвышалось нечто невообразимое – сияющий, эфемерный цветок, меняющий форму и цвет, словно живое воплощение самых прекрасных снов.
"Получилось!" – радостно закричала Лилия, хлопая в ладоши.
Зефир закружился в победном танце: "Макс, ты гений! Без твоего свежего взгляда мы бы никогда не догадались!"
Макс смотрел на преображённый цветок, чувствуя, как в его сердце расцветает уверенность. Может быть, у него действительно есть особый дар?
"Знаешь," – задумчиво произнесла Лилия, – "это превращение может быть знаком. Возможно, сам Мистерио меняется, и нам предстоит столкнуться с новыми вызовами."
"Что ж," – улыбнулся Макс, – "теперь я знаю, что вместе мы справимся с любыми переменами."
Покидая сад, друзья строили планы новых приключений. Макс чувствовал, как крепнет его связь с этим волшебным миром и его удивительными обитателями. Дорожки под их ногами словно пели от радости, а мелодии цветов звучали богаче и полнее, будто сама страна снов праздновала рождение новой дружбы и начало великих перемен.
Глава 3. Карнавал Чудес и Шёпот Теней
На окраине Мистерио, словно по волшебству, вырос Карнавал Чудес. Шатры раскрывались, будто диковинные цветы, а аттракционы собирались сами собой в невозможных конфигурациях. Макс, Зефир и Лилия стояли, разинув рты от изумления, наблюдая, как карнавал оживает. Однако что-то было не так – краски казались тусклыми, а воздух звенел от странной смеси возбуждения и тревоги.
"Вы только посмотрите!" – восхищённо воскликнул Зефир, кружась вокруг друзей. "Никогда не видел ничего подобного!"
Лилия потянула носом воздух: "Пахнет… волшебством и чем-то ещё. Не могу понять чем."
Макс молча кивнул, не в силах оторвать взгляд от шатров, которые, казалось, дышали, расширяясь и сжимаясь в ритмичном танце. Зазывалы с неестественно широкими улыбками приглашали их ближе, их голоса сливались в диссонирующую мелодию, от которой по спине Макса пробежал холодок.
"Добро пожаловать, юные искатели чудес!" – пропел один из зазывал, его глаза блестели, как отполированные пуговицы. "Входите, входите! Карнавал Чудес ждёт вас!"
Друзья переглянулись и, набравшись смелости, шагнули за мерцающую арку входа. Внутри их захлестнула волна звуков, запахов и красок. Вокруг них кружились золотые искры, а воздух был наполнен ароматом карамельных яблок и загадочных специй.
"С чего начнём?" – спросил Макс, пытаясь охватить взглядом всё великолепие вокруг.
"О! Смотрите!" – Лилия указала на удивительную карусель. "Это же Созвездие Карусель!"
Они подошли ближе, завороженные зрелищем. Вместо обычных лошадок, на карусели кружились галактики и мерцающие звёзды. Всадники, казалось, перестраивали созвездия с каждым оборотом.
Пока Зефир и Лилия обсуждали, стоит ли им прокатиться, Макс уловил обрывок разговора, доносившийся из-за мерцающей завесы звёздной пыли, окружавшей аттракцион.
"…план идёт как по маслу," – услышал он низкий, вкрадчивый голос. "Скоро мы соберём достаточно магии, чтобы контролировать весь Мистерио."