Литмир - Электронная Библиотека

Стиви подошел к двери на чердак и уставился на нее. В старом доме становилось все темнее, и его решимость быстро угасала. Все, что он мог сделать, это подняться наверх, бегло осмотреться, убедиться, что там никого, и спустить свою задницу обратно вниз. Стиви сделал огромный глоток воздуха, чтобы развеять затаившийся страх, пытавшийся натянуть его нервы. Он взялся за дверную ручку и открыл старую деревянную дверь.

Дверь медленно распахнулась, издав жуткий скрип, и открыла еще один набор шатающихся старых ступеней. Только они были частично покрыты паутиной. Стиви чуть было не обернулся, но было видно, что пыль на ступеньках явно потревожена. Кто-то недавно поднимался сюда. Это должны быть они, наверняка ебутся там в жопы, подумал Стиви. С вновь обретенным чувством храбрости он начал медленно подниматься по лестнице.

Чердак оказался таким же жутким, как он и думал. Паутина, в которой жили огромные пауки, сплошь покрывала стены и мебель. Настоящее кладбище из выпотрошенных насекомых украшало массивные паутины. Наблюдая за обстановкой, Стиви с ужасом увидел три жутких обнаженных манекена, покрытых грязью. От их жутких взглядов у Стиви зашевелились волосы на затылке. В другом углу комнаты стояла древняя дубовая кровать с балдахином. Стиви показалось, что она напоминает что-то из сказочной книги – может быть, "Принцесса на горошине"?

- Господи, сколько же лет этой штуке? - произнес Стиви, ни к кому конкретно не обращаясь.

В этот момент он услышал шорох, доносящийся из старого шкафа, и бросился прямо к нему. Так вот где спрятались эти два мелких педераста! Страх Стиви быстро испарился и сменился гордостью. Парни будут в восторге, что он так быстро нашел их! Может быть, они даже разрешат спустить ему первым в одну из их задниц. "Мечтать не вредно, так ведь?" - подумал он.

Он быстро, на цыпочках, направился к архаичному антиквариату, готовый распахнуть дверь и повалить этих выродков на пол, как тряпичных кукол. Ему не терпелось удивить этих маленьких педерастов! Стиви услышал слабое шарканье внутри шкафа. Он незаметно, затаив дыхание, подошел ближе, пока не оказался перед двойными дверями. Пришло время удивить этих клоунов! Он быстро распахнул дверцы, и на него, сильно испугав его, налетели три летучие мыши, которые с бешеной скоростью вылетели из шкафа, издавая пронзительный писк.

- ЁБАНА РОТ! - Истерично завопил Стиви.

Страх быстро рассеялся и сменился нервным смехом. Он посмотрел на пустой шкаф, на единственную вешалку, слегка покачивающуюся от внезапного полета летучих мышей. Он облегченно вздохнул от того, что испуг был ложным. А через секунду на Стиви набросился динозавр, и его когти глубоко впились в спину, вырывая горсти плоти и мышечной ткани. Массивные челюсти существа раскрылись на сто пятьдесят градусов и на два метра в ширину вокруг головы Стиви, прежде чем он успел даже понять, что происходит. Он успел лишь пронзительно вскрикнуть, прежде чем пасть динозавра сомкнулась на черепе мальчика, мгновенно раздавив его голову.

Существо откинуло назад свою огромную голову, легко оторвав голову Стиви от потрепанного обрубка шеи. Плоть и сухожилия хрустнули и полопались, как попкорн. Кровь фонтаном хлынула в воздух и залила багровым цветом лицо хищной твари, жадно пившую из разорванного обрубка шеи мертвого мальчика. Одной из своих маленьких когтей оно одним движением вырвало большой кусок мяса из груди Стиви и бросило его в свою прожорливую глотку.

Существо восторженно зарычало, попробовав аппетитную, нежную плоть. Затем оно схватило безжизненный труп мальчика и затащило его под кровать. Ужасающие звуки разрываемой плоти и трескающихся костей создали настоящий диссонанс уничтожения человеческого тела. Громкие чавкающие звуки доносились из-под кровати, когда зверь со злобным удовольствием пожирал тушу мертвого ребенка. В качестве последнего акта жестокости динозавр с ужасающим треском оторвал его пенис и мошонку, оставив в паховой области мальчика кратер размером с мяч. Заурчав от восторга, он принялся поедать член и яйца Стиви. Последние громко лопались во рту, из них вытекала вязкая желтоватая жидкость, которая каскадом стекала по морде существа, с жадностью заглатывавшего маленькие половые органы.

Билли и Джорджи удивленно вскинули головы в сторону чердака. Они оба услышали раздирающий уши крик своего друга, который стих так же быстро, как и начался.

- Господи, его там что, в жопу ебут, что ли? - С удивлением спросил Джорджи.

- Хули этот долбоёб там разорался? - Пробормотал испуганно Билли.

- Как ты думаешь, что там произошло, Билли?

- Разве не очевидно, еблан, эти два мелких пидора устроили засаду на Стиви, - Деловито и очень злобно заявил Билли.

- Что будем делать?

- Мы пойдем туда и выебем во все дыхательные и пихательные щели этих двух пидоров. В конце концов, я весь день охочусь на эту мелкую мразь, чтобы отодрать его в задницу, и знаешь что, дружище? Отнюдь он будет нашим личным минетчиком! - Яростно, разбрызгивая во все стороны слюни, проорал Билли, угрожая потолку трясущим кулаком.

Билли вытащил эрегированный пенис из ширинки и сломя голову ломанулся к лестнице, ведущей на чердак.

Седьмая Глава

Декс Передумал

Генри внимательно слушал, прислонив ухо к двери, как хулиганы поднимаются по лестнице на чердак. Он быстро повернулся и призвал Декса поторопиться, чтобы они могли сбежать и попытаться найти помощь. Генри постепенно начинал верить, что в доме вполне может бродить доисторическое существо. Это звучало безумно, но он готов был поклясться, что слышал рев прямо перед истошным криком Стиви. Генри знал только, что им нужно немедленно убираться из дома, пока динозавр или отморозки не успели до них добраться.

- Ладно, бро, вот наш шанс спасти задницы, пойдём за мужиками, чтобы они заебашили это доисторического ублюдка! - сказал Генри.

Он быстро пробрался к двери и широко распахнул ее, собираясь убежать из этого дома ужасов, но увидел Декса, неподвижно стоящего посреди комнаты.

- Чувак, что ты делаешь? Пошли же, ну! - зашипел Генри.

- Я передумал, Генри. Мы не можем уйти.

- С хуя ли, блядь? - возмутился Генри.

- Потому что есть шанс, что до того, как мы вернемся, оно выберется из дома и начнет безудержно убивать. Кроме того, как бы я ни ненавидел этих уродов, мы не можем оставить их умирать здесь, чувак. Это сделает нас не лучше их!

- Я вообще-то думаю, что мир станет лучше без этих ублюдков! - возразил Генри.

- Не нам это решать.

- Ну и что нам, блядь, делать, по-твоему, а? - Огрызнулся Генри.

- Будем действовать по первоначальному плану и попытаемся вернуть его в ящик, чтобы запечатать его и сбросить в каменоломню. Этот проклятый ящик – единственное место, где он чувствовал себя в безопасности все эти годы. Когда он устанет... или насытится... тогда, возможно, он вернется в него так же, да? - сказал Декс.

- Звучит логично, но также очень логично будет, если он нас сожрёт в процессе его отлова, - сказал Генри.

- Нет, если мы с умом подойдем к делу, Генри. Мы элементарно перехитрим рептилию с мозгом размером с горошину! - Восторженно заявил Декс.

Генри на мгновение задумался. Ему не нравилась мысль о том, что он станет главным блюдом для голодной рептилии, но он также не хотел позволить ей сбежать. Это была та ещё головоломка. Его мысли устремились в развратные и темные уголки сознания. Он представил, как зверь набрасывается на ничего не подозревающую девочку, отрывает ее голову от тонкой шеи и разрывает ее на куски, а из зубастой пасти выглядывает ее потрясенное лицо. Он внутренне содрогнулся от этой мрачной мысли. Это закрепило его решение и определило судьбу мальчиков.

- Ладно, давай поймаем этого ублюдка раз и навсегда. - Уверенно сказал Генри.

Восьмая Глава

Что Съело Джорджи?

Истошные, леденящие кровь крики Стиви гулко разнеслись по темному, мрачному дому, заставив Билли и Джорджи оторваться от их быстрых поисков.

8
{"b":"909778","o":1}