Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Естественно! Невесту и другую найти можно. Мало ли богатых семей? А вот колечко вернуть – дело чести.

- Так его надо… вернуть, - сказала я неуверенно.

- Возвращай, - разрешил Джин. – Но имей в виду, другого… начального капитала… у тебя нет.

Под ложечкой засосало. И не от страха, а от голода.

- Есть хочу, - сказала я вслух. – Здесь рядом есть, где перекусить?

- Целая улица. Только у тебя денег нет.

- А я в долг. Заодно с соседями познакомлюсь. Надо же узнать, где тут ломбард.

- Заложишь? – Джин шевельнул ушами. – Не продашь?

- Заложу, потом выкуплю, - твердо произнесла я. – Не хочу быть воровкой. Ты со мной?

- Не-а… Тут подожду. – Джин зевнул. – Ты только это… осторожнее. Это Улица Ядов. Название историческое, но, сама понимаешь…

- Выживу – учту, - проворчала я.

И отправилась искать место, откуда доносился запах кофе.

Глава 4. Завтрак с позитивом

Кофейню без вывески я нашла исключительно по запаху. Пришлось прогуляться по улице мимо уютных домиков, чем-то похожих на мой: в два этажа, с мансардами, невысокими крылечками. Кое-где были открытые террасы, и почти у всех на первом этаже располагалось какое-то заведение.

Я забыла спросить у Джина о местном языке, но оказалось, что это не проблема – я легко читала названия на вывесках. Например, недалеко от меня располагалась пирожковая «Акулий рог». Туда я решила заглянуть позже. Сейчас мне до одури хотелось кофе.

Я так долго отказывала себе в удовольствии! И все из-за высокого давления, измучившего меня в последние годы. Но теперь-то можно!

Правда, кофе я получу, если мне удастся договориться с хозяином кофейни. Ведь денег у меня нет.

Едва переступив порог кофейни, я обрадовалась, что не ошиблась с выбором. Здесь было уютно и волшебно. Атмосферу создавали вкусный аромат кофейных зерен и специй, мягкое пламя свечей и необычные пейзажи на картинах, висящих на стенах, задрапированных тканями. А когда я увидела в углу столик с книгами, мой внутренний эстет издал победный клич и пустился в пляс. Это место определенно станет моим любимым! Конечно, если бариста не подведет.

- Доброго вам дня! – произнесла я, направляясь к барной стойке.

В ответ мне улыбнулась девушка неземной красоты. Я даже усомнилась, человек ли она. Природа наградила ее внешностью ангела и вкусом богини. Не забыть бы попросить после адресок ее портнихи. Или магазинчика, где она покупает одежду. Сразу видно, что наряд подобран со вкусом. И вообще, в девушке чувствовалась… порода.

- Я ваша новая соседка, - заявила я с места в карьер. – Айрин.

Я хотела сказать «Ирина», но получилось… Айрин? Наверное, это какие-то особенности местного автопереводчика. Имена похожи.

- Адела, - представилась девушка. – Добро пожаловать, Айрин.

Теперь предстояло самое сложное: объяснить, что у меня временные трудности с деньгами. Однако Адела меня опередила.

- Позволь угостить тебя кофе в честь знакомства, - произнесла она, изящно переходя на «ты». – Выбирай любой. И что-нибудь к кофе, на свой вкус.

- А что есть? – спросила я, не сумев совладать с жадностью.

И тут же смутилась собственной прыти.

- Прости, я хотела сказать… хотела поблагодарить. Что-нибудь посоветуешь?

- Присаживайся, - предложила она.

Через несколько минут мне подали кофе в чашке из тончайшего фарфора. Кажется, такой называется «яичная скорлупа». Кофе пах специями: мускатом и гвоздикой. А еще чем-то неизвестным, но очень приятным.

- Сахар? Сливки?

- О нет, - отказалась я. – Нельзя портить сливками этот божественный напиток.

- Попробуй это.

На столе появилась тарелка с блинчиками.

- Взрыв позитива. – Адела мне подмигнула. – Уверена, немножко веселья тебе не повредит.

Может, она и права. После того, как я обнаружила кольцо, вновь обретенная молодость уже не казалась мне счастливым поворотом судьбы. Ведь в довесок я получила статус воровки. Но я не впадала в экстаз от блинчиков. Тот же кофе вызывал во мне куда больше позитива.

- Спасибо, - поблагодарила я.

И взяла в руки нож и вилку, чтобы попробовать блинчик. Однако едва я коснулась его ножом, раздался негромкий хлопок… и блинчик взорвался. От испуга я выронила столовые приборы. И вынужденно вдохнула облачко пыльцы, появившейся из блинчика.

Что за…

- Апчхи!

Мне вдруг стало легко и весело. Кольцо украла? Подумаешь! Заложу, а после выкуплю и верну владельцу. Дом грязный? Отмою! Я еще… Нет, я опять «ого-го»! Я все смогу! Недаром же я столько лет заведовала столовой!

- Нравится? – спросила Адела. – Это подарок.

Мне хотелось расцеловать ее, так прекрасно я себя давно не чувствовала. Но я, конечно же, сдержалась. С удовольствием съела блинчики, выпила кофе. И пообещала непременно угостить Аделу в ответ, как только открою свою таверну.[1]

Адела подсказала, где искать ломбард, и я поскакала туда резвой козочкой, прихватив по дороге Джина. Без его помощи я навряд ли справлюсь, потому что понятия не имею, какие тут деньги.

Городок со смешным названием Штрудельбург мало чем отличался от множества курортных городков моего мира. Если бы не молодое тело и говорящий зайцекролик на плече, я решила бы, что нахожусь на побережье Черного моря. Ах, да… Еще одежда. Горожане и туристы одевались пестро, но все же старомодно. Я как будто шла по съемочной площадке исторического фильма. И даже не выделялась из толпы, потому что была одета в такое же платье.

Домики за невысокими заборами, беседки из винограда, абрикосы и персики в садах, благоухающие розы на клумбах – все обычное. И даже кошки на крылечках и собаки, лающие у калиток, такие же, как в моем мире.

- Мы вроде бы шли в ломбард, - заметил Джин, когда я добралась до набережной.

- Нет, к морю, - ответила я. – В ломбард после.

Не могла я отказать себе в удовольствии постоять на берегу, подставляя лицо соленому ветру. Интересно, есть ли тут пляж, и принято ли купаться? А вдруг это считается моветоном? Такого я не переживу. В том месте, где я вышла к морю, пляжа не наблюдалось. Здесь весь берег был усеян невысокими, но острыми камнями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Вдоль набережной, как и в обычном курортном городке, расположились торговцы. Одни продавали фрукты, другие – мороженое, третьи – вареную кукурузу. Не хватало только фотографа с обезьянкой. Зато пышнотелая тетенька, обнявшись с большущим бидоном, аппетитно соблазняла всех, кто проходил мимо нее:

- Беляшики! Беляшики! С пылу, с жару!

А чуть поодаль я увидела бабулю с целым тазом семечек!

Честно говоря, от «беляшика» я не отказалась бы…

- Джин, - позвала я. – А как тут с ценообразованием? Драгоценные камни в цене?

- Они везде в цене, как и золото, - ответил Джин. Помолчал и добавил: - Почти везде. Но здесь – точно. Советую открыть счет в банке.

- А без документов откроют? – усомнилась я.

- Магический отпечаток проверят. Ты законно заняла место хозяйки таверны. Ключ у тебя. Этого будет достаточно.

- А-а-а…

- Все деньги, что получишь за кольцо, неси в банк. Оставь себе немного наличных…

- Немного – это сколько? – перебила его я.

- Какая же ты дотошная, - вздохнул Джин. – Ладно, пройдемся по магазинам. Проще показать, чем рассказать.

В течение следующего часа я изучала цены, заходя в разные магазинчики и лавки, попадающиеся на пути. И в ломбард заявилась, как говорится, «подкованной».

Звякнувший колокольчик известил хозяина о том, что пришел посетитель. Однако за стойкой я никого не увидела.

- Чем могу быть полезен? – Скрипучий голос раздался откуда-то сверху.

Я задрала голову и увидела огромного паука, сидящего на потолке.

Глава 5. Паучья сделка

К паукам я относилась равнодушно. То есть, я так думала, пока не увидела особь размером с тазик для стирки белья, не считая длинных лап.

А как их не считать, если они такие страшные и волосатые?

4
{"b":"909626","o":1}