Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, Отто, я запуталась! Эта гувернантка пыталась отравить мою родственницу из-за любви к Фредерику? Она побежала в охотничий замок, призналась ему в чувствах, при этом украла у Аннабель кулон с портретом её прекрасного мужа? Так?

Вильгельмина на ходу сочиняет версию, в которую сама и поверит, а чуть позже Отто заявит в тайной канцелярии, что королева в ужасе от этих событий. Бедная Аннабель. И вот верь после этого слугам, эту подлую Виолетту поддержала сама Вильгельмина, нашла достойное место, где девушке дали работу, а в благодарность яд в напиток баронессе? Кошмар!

— Да, Ваше Величество, это ужасные новости. Но ещё одно, даже не знаю, как сказать!

Вилли снова закатила глаза, надоела эта театральная скромность у самого бессовестного человека в королевстве.

— Говори!

— Герцог потребовал аннулировать неподтверждённый брак Аннабель и Фредерика Ван дер Берга. Об этом завтра напишут в утренней газете. Брак носил деловой характер, только с целью объединения земельных угодий на юге Пруссии, но в свете некоторых обстоятельств расторгнут, и деловые сношения прекращены. Вот такие новости. Это мне поведал издатель, текст привезли сегодня.

Несчастный Отто набрал в рот воздух, задержал дыхание и ждёт от Вилли истерику.

Она тонкими пальчиками проиграла барабанную дробь по очередной странице каталога. Этот «мотив» обычно играет военный оркестр перед казнью.

— Она снова завидная невеста?

— И ваш племянник уже приезжал к ней с визитом, это говорит только об одном. Брак расторгнут под давлением Альберта! Мне очень жаль, но ваша коронация была условной, если он женится на Аннабель хоть на час раньше вашего замужества, то палата сената потребует сделать монархом Его Высочество. Парламент этот законопроект поддержит единогласно. Он мужчина, у него прямое родовое наследие, и возраст уже подходящий. А теперь и жена с идеальной родословной и богатством.

Вилли покраснела, лицо напряглось от бешенства, она как кипящий чайник выпустила пар, и завизжала!

— Не-е-ет! И-и-и-и! Что б ему! — в этот же миг каталог с тканями полетел в дальний угол кабинета. Следом шкатулка с фурнитурой для платья.

— Простите меня, Ваше Величество! — Отто успел отскочить на безопасное расстояние, она пнула и его стул.

— Я не успею выйти замуж! Не успею. Единственный, кто бы мог жениться на мне – это герцог. Но он чурбан неотёсанный. Отказал! Фредерик верный, однако не имеет титула. Дайте мне хоть одно имя, ну!

— Леопольд — это ссылка. Русский князь приедет на смотрины только через три недели, потом по традиции три месяца ухаживания, и вы всё равно не успеваете.

— Остаётся старый верный способ!

— Какой!

— Завершите то, что не смогла сделать Виолетта! Срочно! Эта белобрысая выскочка не должна попасть на бал! А виноватым в этом преступлении сделать Фредерика Ван дер Берга, ревность и всё такое, он против развода, он её любит, а тут Альберт. Вы меня поняли? Но пока, придержите дело, найдите Фредерика и привезите ко мне. Нет, лучше в замок на побережье. Через четыре дня я поеду туда по делам.

Вилли перешла на шипение, встала и нависла как кобра над сурком. Но Отто привык к вспышкам гнева Её Величества, а сейчас у неё более чем весомый повод для злости. Он лишь улыбнулся, поклонился и вышел, тихонько прислонив дверь.

В этот же момент на стене закрылась небольшая дырочка в лепнине, но Вилли не заметила, что её разговор с Отто не настолько приватный, насколько хотелось бы.

Глава 37. Птичка короля

Некоторое время назад…

Молодая барышня из королевских фрейлин, почти горничная на мелких побегушках для самых знатных господ. Но она не замужем, нищая сирота и премиленькая на личико.

А ещё очень сообразительная. Стоило одному из «членов» королевской семьи обратить на неё внимание, как она тут же с радостью поддержала инициативу. И глазки закатывала, и краснела, и невинно смеялась глупым мужским шуткам, довольно плоским и откровенным.

Через неделю быстрых ухаживаний её пышная, кружевная юбка взлетела вверх, накрыв голову как снежный ком, но при этом оголив две бессовестно красивые округлости девичьей попки. Мужчина облизнулся, он бы и дольше с ней хотел развлекаться, но времени на личные потребности всегда не хватает.

Наклонил её тело, придерживая за талию, не удержался, провёл пальцами по влажным, нежным губам. Любуясь на красоту, освободил свой напряжённый член и вогнал по назначению. Девица вскрикнула, но опомнилась, жеманно застонала.

— О! Гретхен! Как восхитительно вы стонете и сжимаете меня! Любовь моя! — простонал довольный король-регент. Девица и впрямь оказалась на редкость доступной и слегка порочной. Именно о такой любовнице он всегда мечтал. Однако каждый раз они доступные и порочные в начале отношений, и противные, требовательные в конце.

— Моё предназначение служить вам, Ваше Величество. Всеми доступными для меня способами. Но я всего лишь предпоследняя фрейлина, от меня ничего не зависит.

Простонала девица, спрыгивая с королевского члена, сама тут же деликатно протёрла платочном его и себя. Поправила платье, приподняла грудь так, что соски вот-вот выпадут из глубочайшего выреза, или уже выпали, да кружева скрывают этот волнительный момент.

— Вы ошибаетесь, моя дорогая. Я могу давать маленькие поручения, а вы их должны выполнять, но только из-за вашей красоты я хочу вам назначить дополнительное жалование, о котором кроме нас никто не должен занять. Как и об этом приятном одолжении, что вы сейчас предоставили мне.

— А разве вы не хотите повторить? О, не бросайте меня. Я многое умею.

Гретхен несколько раз моргнула и облизала свои губы языком, как это делают портовые шлюхи, заманивая клиентов.

Король вздрогнул, желание снова разогрело кровь. Но дела-дела.

— Такую жемчужину грех бросать. Но я лишь хочу, чтобы вы рассказывали мне обо всём, что происходит в спальне, кабинете, будуаре Её Величества. С кем спит, как её имеют, с кем она разговаривает и о чём. Это же нетрудно, для такой смышлёной девушки?

— О! Нет! Это честь для меня, служить вам. Дела государственные, я всё понимаю! — она присела в глубоком реверансе и замерла. Грудь трепетно вздымается при вздохе, и волнует Максимилиана снова.

— Встаньте, прошу вас! Невозможно смотреть на вашу красоту и не думать об удовольствии ласкать вас, моя дорогая.

— Благодарю вас! — Гретхен улыбнулась, и приняла небольшой кошелёк с наличностью.

— Я покажу вам несколько тайных окошек в стенах, вас никто не заметит, следите, подслушивайте и доносите мне, как птичка в клюве каждое слово.

— И позволяйте мне любить вас, хоть изредка, Ваше Величество.

Она снова присела, поцеловала его руку и выбежала из кабинета через чёрный ход, потому что кто-то настойчиво постучал в дверь.

Об этой интрижке догадывается только жена короля, но молчит, иначе внезапная болезнь может свалить её с ног в постель, а после и в могилу. А жить хочется.

Настоящее время.

— О, Максимилиан! Могу я войти? — прошептала Гретхен. Бледная и встревоженная, после непродолжительной, но опасной «болезни» девушка с трудом пришла в себя и сразу на службу, боясь, что её «место» в постели короля займёт следующая проныра, каких тут много.

— Да, конечно, моя дорогая! Но прежде дел скажите, как вы себя чувствуете? — в его голосе неподдельная забота, любовница две недели назад вернулась из тайной клиники, где сделала прерывание беременности, всё ради него. Такую преданность король щедро оценил. Но отношения пока только оральные, и его это тоже устраивает. А о её тревогах ему волноваться некогда.

— Уже лучше, спасибо за щедрость! Одна беда, врач сказал, что детей у меня не будет.

— О, так это же преимущество! Вы теперь моя бесценная жемчужина, поезжайте на воды. Наберитесь сил, поправьте здоровье и любите меня со всей вашей страстью.

33
{"b":"909555","o":1}