Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Клео вздохнула.

– Буч, – прервала она его, – давай не будем забывать, что ты ХОТЕЛ, чтобы я жила с тобой. Я не была нищенкой, которую ты решил пожалеть благотворительности ради. Ты приехал в Рим и попросил меня перебраться к тебе. Никаких обещаний ни с той, ни с другой стороны. Уйма смеха. Помнишь?

– А черт, Клео. Что бы тебе вернуться? У нас же прекрасно получалось вместе. Винни будет работать, и некому будет тебе досаждать. Что ты скажешь на это? Может, еще раз попытаться?

Клео покачала головой.

– Дело было не в Винни. Она все это просто ускорила – я сама уже созрела для того, чтобы уехать. Давай говорить начистоту, Буч: мы дали друг другу все, что могли дать, и я сожалею, но для меня этого было недостаточно.

Буч скорчил физиономию.

– Впервые в моей жизни женщина бросает меня. Клео слегка дотронулась до его руки.

– Всегда что-то случается впервые. Ты ЗНАЕШЬ, что у нас никогда ничего не получилось бы вместе постоянно. Разве мы не можем быть просто хорошими друзьями?

На его лице появилась ухмылка.

– А время от времени и любовниками? Она ухмыльнулась в ответ.

– Не думаю. Я скорее думаю об отношениях брата и сестры. Разве не было бы чудесно, если б у тебя была одна женщина, которую ты не считал бы своим долгом трахнуть?

– Эй, это может и не такая уж плохая мысль.

– Расскажи мне о всех своих проблемах.

– Ладно, можно начинать? Клео показала на свой диктофон.

– Знаешь что, дай мне сначала интервью, а потом час поговорим о твоих проблемах. Договорились?

– Ты всегда была классной бабой. Вот что должен сказать тебе: когда ты бросаешь мужика, делаешь ты это с классом.

Буч любил говорить о себе. Без сомнения, это было его любимым занятием. На интервью он поднаторел, но с Клео он был более естественным и спокойным. Шесть месяцев прожив с ним, она знала почти все о его взглядах – начиная от Папы римского и кончая Картером. Ей же нужно было от него несколько высказываний провокационного толка.

Где-то в середине интервью он полез к ней так, как делал это и в прежние времена.

– Давай трахнемся, – предложил он, – в память о прошлом.

– Давай не будем. Я работаю.

– А я отменяю интервью.

– Отмени лучше свою эрекцию. Мы ведь теперь просто добрые друзья. Помнишь об этом?

– Если нет, ты, я знаю, мне напомнишь. Эй, что там насчет сплетен о тебе с Дэниэлем?

Она выключила диктофон.

– Где ты это услышал? Буч засмеялся.

– В этом городе не держат секретов. Я слышал, ты перебралась к нему.

– И что?

– Не тушуйся со мной, мадам. Я просто и подумать не мог, что он твоего типа… я хочу сказать…

– Ты хочешь сказать, что после такого здорового похотливого жеребца, как ты, какого черта я засмотрелась на мужика вроде Дэниэля Онела?

– Ну, что-то вроде этого.

Она улыбнулась. Особой улыбкой.

– Вот это – секрет, который ты не узнаешь.

– Да, – Буч скорчил гримасу. – Итак, он хороший актер – но не на этом же идеальные отношения строятся. У тебя и у меня – у нас было что-то другое. Что-то очень томное и устойчивое. Я…

Винни помешала им. Она появилась на терраске и разместилась как раз между ними. На ней были обрезанные джинсы, которые обтягивали ее тело, словно вторая кожа, и коротенькая маечка, едва скрывавшая ее подростковые груди.

– Ты собираешься делать со мной интервью или нет? – потребовала она. – У меня свиданка. Я даю тебе пятнадцать минут, а потом мне надо бежать.

– Она уже звезда, – гордо проговорил Буч. Хлопнул ее по попке. – Следи на тем, как ты разговариваешь с этой леди.

Винни одарила его испепеляющим взглядом.

– Он рассказал тебе о новой девице, которая здесь сейчас живет? Ну, и размер! Самые здоровые сиськи, которые я когда-либо видела, а ей только девятнадцать. Ты после нее кажешься старушенцией.

– Заткнись, – прервал Буч. – Тебя надо выпороть. Винни посмотрела на него вызывающе.

– Ну-ка попробуй, папенька. Буч поднялся.

– Сама с ней занимайся, – сказал он Клео. – Попытайся из нее что-нибудь умное выпытать. Она не так разумна, как делает вид. Она всего-навсего славненькая… непонятая девчушка.

Винни закатила глаза кверху.

– Ну и хреновина!

Буч подмигнул Клео и пошел в дом.

– Увидимся позже.

Винни плюхнулась в его кресло.

– Он не сказал этого тебе? – допытывалась она.

– Не сказал чего? – спросила Клео, вставляя в диктофон новую кассету.

– О своей новой бабе.

– Мне нравится твой словарный запас.

– Она изумительна.

– Хорошо.

– Ты не обалдела от этого?

– А почему я должна? Винни пожала плечами.

– Не знаю. Ты разве не любишь его? Клео рассмеялась.

– Винни! Где ты только научилась таким сентиментальным словам как любовь?

Винни разозлилась.

– Не строй из меня дуру.

Впервые Клео почувствовала некое сострадание к этой возмутительной женщине-подростку. У девчонки-то есть, оказывается чувства.

– Я не строю из тебя дуру. Расслабься, Винни. Давай поговорим. Давай посмотрим, может, мы разговоримся по-настоящему.

Двумя часами позже Винни все еще говорила. Казалось, что раньше ее просто никто никогда не слушал. Мамочка была хорошенькой, богатой и избалованной, бегала за мужиками и предавалась групповому сексу. Папенька был большой кинозвездой, который гладил ее по головке и считал, что она прелестная как чертенок, но, ради Бога, не говори никому, что ты моя дочь.

Винни была классическим примером той ситуации, когда слишком много случается слишком рано. Теперь ей самой предстояло стать кинозвездой, и у Клео не было сомнений, что дитя выстроит для себя очень успешную жизнь из целлулоидных фантазий.

– Конечно, я буду звездой, – сказала Винни. – У меня есть внешность. Есть талант. Татум и Джоди могут пойти и подавиться. Я буду самой большой звездой.

– Да, согласилась Клео, – я думаю, ты будешь.

– Эй, – лицо Винни, обычно мрачное, засияло. – А ты не так плоха, знаешь, да? Та бабенка, которую он к себе поселил, она роскошна, но она чистый ноль. Она продержится всего минут пять. Не хочешь вернуться?

Медленно Клео покачала головой. Если чему она и научилась в жизни, это не возвращаться.

Она подалась вперед и слегка прикоснулась к руке Винни.

– Жаль, я не попыталась узнать тебя, когда была здесь. Ты совсем не так плоха, как заставляешь всех думать.

Винни даже покраснела.

– О да, я плохая, – ответила она с вызовом. – На что угодно поспорить могу.

Когда Дэниэль вернулся из студии, Клео как раз сидела и писала свой материал о Буче и Винни.

Она оторвалась от машинки и послала ему воздушный поцелуй.

– Я выдохся, – объявил он. – Если бы Дайана Бисон могла играть, для всех нас это было бы куда как легче.

Он сел в кожаное кресло и стал снимать туфли.

– Есть чай?

– Миссис Кей на кухне, – ответила Клео рассеянно.

– Этот сукин сын Марк Хьюз понятия никакого не имеет, что должен делать режиссер, – жаловался Дэниэль. – По сути, я сам руковожу этим чертовым фильмом.

– Дорогуша, – мягко сказала Клео, – ты не будешь возражать, если мы поговорим попозже? Я должна кончить это, а то я мысль потеряю.

– А чем ты занята? – спросил Даниэль, вставая, подходя к ней и заглядывая ей через плечо.

Инстинктивно Клео прикрыла то, что писала. Она ненавидела, когда кто-нибудь читал то, что еще не было закончено.

– Прошу извинить, – с сарказмом сказал Дэниэль, – я и понятия не имел, что мисс Рекс Рид нужно полное уединение. Дайте мне знать, пожалуйста, когда вы кончите с этим. Я даже в мыслях не буду вам более мешать.

И он выскочил из комнаты.

– Дэниэль, – прокричала Клео ему вслед. – Дэниэль? Вернись, не дури…

Она слышала, как хлопнула дверь в кухню и как он заговорил с кухаркой. Он просто придрался. Он просто должен понять, что у нее тоже есть работа. В конце концов, когда он читает сценарий, вокруг должна стоять тишина. Об этом он ясно сказал с самого начала. А когда по телевизору показывают один из старых его фильмов, дышать позволительно только во время рекламной паузы.

53
{"b":"90940","o":1}