– Что за дело? Ты на охоту идешь?
– Нет, это не охота… скорее расследование, и нам бы понадобилась помощь…
Вэнь Шаньяо склонил голову, устало помассировав точку между бровями, и прямо спросил:
– Надеюсь, это не связано с рынком демонических зверей?
– Дагэ уже приходил к тебе? – удивился Вай Сянцзы. – Мне казалось, я его опередил…
– Он не приходил, но что-то я не сомневался, что он решится сходить в то место, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Идем, не будем стоять под дождем.
Вай Сянцзы послушно закивал, подобно верному псу зашагав следом, только вот к нему Вэнь Шаньяо не испытывал такого же жуткого раздражения, как к его брату.
Зайдя в ближайшую беседку, Вэнь Шаньяо отряхнул подол одежд, смотря, как Вай Сянцзы от нетерпения едва ли не притоптывает. И откуда в нем столько энергии?
– В общем, – выпалил он, когда Вэнь Шаньяо приготовился слушать, – дагэ подозревает, что яйца манов подкинули, и хочет сходить на рынок демонических зверей и проверить, так ли это. Может, у нас получится выйти на след и поймать того человека, пока он от клана только пепел не оставил.
– Клан наверняка уже этим занимается.
– Я то же самое дагэ сказал, но его это не успокоило. Все же лица заклинателей Байсу Лу многие в городе знают и могут что-то утаить. А мы замаскируемся и под видом обычных покупателей войдем внутрь.
– И зачем вам третий человек?
– Разыграем спектакль с госпожой и ее слугами. Дагэ эта затея не очень понравилась, но он сказал, что если найду того, кто согласится, то возьмет меня с собой.
«А ты доверчивый идиот», – мысленно вздохнул Вэнь Шаньяо.
– Вы узнали, где находится рынок?
Вай Сянцзы так яростно закивал головой, что та чуть не отлетела.
– Он открывается в час Хай10, так что у нас еще есть время подготовиться.
Из-за непогоды Вэнь Шаньяо еще не спускался в город на этой неделе, так что мог себе позволить развлечься. Вдобавок ему самому было интересно, верны ли его подозрения насчет одного человека.
– Хорошо.
Будь у Вай Сянцзы хвост, он бы завилял им от радости.
– Тогда встречаемся в час Сюй11 у восточного склона. Оденься побогаче, чтобы тебя сразу приняли за знатную госпожу, но мастерам и своему шифу ничего не говори!
– Тогда и ты не говори, что взял меня. Сам же знаешь, что твой дагэ меня недолюбливает, – заметил Вэнь Шаньяо, нарочно тяжело вздохнув.
– У него сложный характер, – признался тот. – С отцом они еще ладят, а с моей матушкой практически не пересекаются…
– Невзлюбили друг друга?
– Нет, не скажу… мы для него чужие. Пришли девять лет назад, а за несколько лет до этого умерла его мама… будь я на месте дагэ, мне бы и самому такое не понравилось.
– И ты все равно пытаешься с ним поладить?
– Мы все же семья, как говорит мама, – слабо улыбнулся Вай Сянцзы, почесав затылок. – Мне нравится эта семья, и я хочу быть ее частью.
– Поэтому согласился отправиться на юг? – догадался Вэнь Шаньяо.
– Отчасти и поэтому, да и самому хотелось посмотреть на земли, на которых круглый год почти нет снега. Впервые так далеко от дома, да еще и с дагэ и бофу; и страшно, и так захватывающе!
– Я тоже очень далеко от дома, – вырвалось у Вэнь Шаньяо, и его улыбка стала отчасти печальной.
– Наверное, скучаешь по родителям? – догадался Вай Сянцзы.
– Нет, они давно умерли, так что я их практически не помню.
– Ох… мой настоящий отец тоже умер. Мама не говорила, как это произошло, не любит, когда я у нее спрашиваю. Наверное, вышел на охоту и сам стал добычей. Я был слишком маленьким, чтобы его помнить.
– Как ты оказался в Ганшане? – внезапно спросил Вэнь Шаньяо.
Вай Сянцзы ненадолго задумался.
– Мне было шесть или семь, так что я не очень хорошо помню… Мы жили в деревне, которой покровительствовал дух, и демоны обходили нас стороной. Кажется, одна из зим выдалась ужасно холодной и суровой, и демоны начали по ночам поедать местных, и тогда же мимо проходили заклинатели из Ганшаня. Моя мама слегла из-за простуды, а никто не решался выйти за пределы деревни, чтобы того же зайца поймать. Ну я и рискнул, а по пути встретил главу Ганшаня… после привел его к маме, и само все получилось.
– Они влюбились?
– Скорее нашли общий язык, а потом уже… да, наверное, полюбили друг друга, даже обручились через пару лет. Я рад, что мама нашла себе такого человека, как глава Ганшаня: она всегда все делала в одиночку и не просила помощи, порой даже другим помогала в тяжелые времена. Всегда удивлялся, откуда в ней столько сил, – с улыбкой признался Вай Сянцзы. – Я бы хотел, чтобы дагэ узнал ее лучше, но…
– Может, еще не время?
– Наверное… О, кажется, дождь закончился, – оживился Вай Сянцзы, перегнувшись через перила беседки и протянув руку. – И правда закончился! Ладно, я побежал к дагэ, пока он сам никуда не ушел!
Махнув на прощанье, он убежал, скользя по грязи и мокрой траве.
– Глупый, – без тени злобы произнес Вэнь Шаньяо.
Дойдя до сыхэюаня, он закрылся в своей комнате и достал спрятанную одежду. Она отличалась от одеяния служанки: ткань была дорогой, с легкой полупрозрачной вуалью, на которой сяннюй вышили золотых рыб, серебряные звезды и бутоны лотоса. Больше всего Вэнь Шаньяо провозился с волосами, которые слегка вились, отчего выпрямить их было трудно, особенно уложить в сложную прическу, закрепив ее громоздкими шпильками с цветами и спускающимися цепочками. Когда же с волосами он наконец закончил, то взял в руки кисточку и, обмакнув ее в краску, аккуратно нарисовал слегка заостренные брови, губы, цветом подобные вишне, и цветок хуадяня из киновари на лбу.
Спустя какое-то время в отражении Вэнь Шаньяо увидел прекрасную госпожу, чья улыбка была похожа на дуновение теплого ветерка, а глаза выбивали почву из-под ног. В таком обличье его не то что северный пес не узнает – Лу Чуньду не сразу поймет, кто перед ним.
Съев напоследок ягоду шэтоу, Вэнь Шаньяо вышел на улицу, где моросил дождик, взяв украшенный пионами зонт. Испортить прическу и макияж, которыми занимался несколько часов, не хотелось, как и поскользнуться на траве. Так что идти пришлось с особой осторожностью, придерживая подол платья.
Над головой раздался клекот, и на ближайшую ветку уселся сокол, склонив голову при виде Вэнь Шаньяо, словно пытаясь понять, где он его раньше видел. У указателя рядом с тропой в одиночестве стоял Вай Сянцзы, который, заметив приближающегося Вэнь Шаньяо, невольно раскрыл рот и некоторое время молча смотрел на него.
– Ши Фэнми не солгал… Ты точно не дух искусителя?
– Будь я духом искусителя, не пошел бы в клан, – улыбнулся тот.
– Даже голос…
– Сянцзы, – отвлек его подошедший Лэн Шуан, что вел под уздцы двух лошадей. – Кто это?
Он замялся, однако Вэнь Шаньяо с улыбкой поклонился:
– Скромная ученица второй группы – Сяо-эр. Надеюсь, господа заклинатели позаботятся обо мне.
– Сяо-эр вызвалась нам помочь, – подыграл Вай Сянцзы.
Лэн Шуан нахмурился, окинув Вэнь Шаньяо быстрым взглядом, и затем кивнул:
– Поедете вместе.
Одновременно выдохнув, они сели на лошадь, которая неторопливо пошла за Лэн Шуаном, качая головой при каждом шаге. Спуск хоть и был долгим, но это определенно лучше, чем идти пешком по грязи и лужам, и если бы не подсвечивающие дорогу фонари, то можно было нечаянно свернуть в овраг.
Спустившись к городу, они спешились, Лэн Шуан бросил Вай Сянцзы какую-то мазь, которую тот аккуратно нанес на лицо, и отличительные знаки Ганшаня пропали. Вэнь Шаньяо узнал ее – мазь на время скрывала татуировки из виду, давая заклинателям затеряться в толпе. Вдобавок Лэн Шуан использовал капли, которые на пару часов придали их глазам темный оттенок. Как ягоды шэтоу, что меняли голос.
– Идемте, ярмарка скоро откроется.
Укрывшись под зонтом, Вэнь Шаньяо неторопливо зашагал за братьями, в свете ночных фонарей рассматривая их одежду. Не он один подготовился: Лэны наконец сбросили свои ужасно теплые и темные одежды Ганшаня, однако от кожаных нагрудников и наручей не отказались. На поясах висели безымянные и ничем не выделяющиеся мечи, отчего со стороны и вправду можно было подумать, что двое верных стражников сопровождают свою госпожу на ночной прогулке.