Литмир - Электронная Библиотека

Грифф не верил собственным глазам. От неожиданности он окаменел; слюна медленно стекала у него по щеке. Он не сразу догадался стереть ее ладонью.

– Ах ты, сучка, – процедил он сквозь зубы.

– Точно, Грифф. Я сучка. Бешеная сучка. И поверь мне, я с удовольствием тебя убью.

– Ты не посмеешь. Ты хоть понимаешь, что с тобой будет, если ты попытаешься на меня напасть?

– А что будет? Ты позовешь папочку? Ты еще не вырос? – Сьерра скривила губы в усмешке. – Я теперь живу в другом штате, Грифф. И ты меня не достанешь.

Он усмехнулся лениво:

– Если ты так считаешь, то ты еще глупее, чем я думал. Ты же знаешь, какие у нашей семьи связи. – Грифф обвел рукой двор, освещенный фонарями. – Я не могу поверить, что ты получила ссуду на это дерьмо. Но не беспокойся – я знаю людей, которые могут немедленно потребовать возмещение долга.

Он действительно мог это сделать. Сьерра надеялась, что, уехав так далеко, она оказалась вне его досягаемости, но ошиблась. Ее трясло от бессилия, от злости. Ей хотелось плакать. Но она не доставит Гриффу удовольствия видеть ее слезы.

– Ты жалкий трус.

– Сьерра?

Грифф и Сьерра одновременно обернулись: Грифф – с досадой на лице, Сьерра – с утроенной тревогой. Прикрывая глаза от слепящего света фонарей, Бен шел к ней через улицу. Сьерра понимала, что находится в тени, и молилась о том, чтобы Бен не понял, что тут происходит.

Грифф стремительно повернулся к ней:

– Кто это?

– Сосед. – Сьерра ответила слишком быстро. Грифф это заметил и подозрительно прищурился.

Сьерра попыталась исправить положение. Она опустила лопату и оперлась на нее, пытаясь изобразить безразличие.

– Почему бы тебе не убраться отсюда прямо сейчас, не дожидаясь, пока кто-нибудь вызовет полицию?

– Но мне хочется познакомиться с твоими соседями, Сьерра. Я хочу знать все о том, как ты тут устроилась на новом месте.

«Для того, чтобы сломать мне жизнь и здесь», – подумала Сьерра.

– Грифф...

Слишком поздно. Бен уже шагал к ним широким шагом, и выглядел он отчего-то вдвое выше и крупнее, чем был на самом деле. Несмотря на обычную свою приветливость, во всем его облике было нечто угрожающее. Сьерра воткнула лопату в землю и попыталась принять непринужденную позу. Она даже вступила в световой круг, чтобы Бен мог лучше ее видеть. Но он на нее не смотрел. Он смотрел на Гриффа. Встав между ней и бывшим мужем, Бен лишил ее возможности видеть Гриффа. Бен, скорее всего не видел всю сцену, но сам воздух был заряжен враждебностью. Сам воздух стал таким тягучим, что Сьерра с трудом могла дышать.

– Бен...

Бен протянул руку и обнял Сьерру за талию. Он ясно давал Гриффу понять, что их отношения не ограничиваются кивком головы при приветствии. Черт!

Сьерра не стала сопротивляться, дабы не усугублять ситуацию, и молча наблюдала за Гриффом.

– Что происходит? – спросил Бен. Грифф улыбнулся.

– Воссоединение семьи, только и всего, – пояснил он. И, прекрасно понимая, что Сьерра не станет озадачивать других своими проблемами, обратился к ней: – Верно, детка?

До этого самого момента Сьерра ни разу не видела Бена в гневе. Она видела его раздраженным, сердитым. Но сейчас он был готов убить. Ярость исходила от него физически ощутимыми волнами.

Бен шагнул к Гриффину. Они были одного роста, но если Грифф казался высоким и худощавым, то Бен на его фоне был просто огромен.

– Кто ты, мать твою, такой?

О, только не это. Сьерра дотронулась до руки Бена. Стараясь не показывать, как она волнуется, попросила:

– Не надо, Бен.

Бен убрал ее руку, и Грифф засмеялся:

– Я вообще-то ее муж. Надеюсь, она тебе про меня рассказала?

– В этом не было надобности. Убирайся с ее земли. – Сьерра не знала, чего ей больше хочется: обнять Бена или ударить лопатой.

– Бен, я сама разберусь. А ты, – она обратилась к Гриффину, – пожалуйста, напряги свои мозги, хоть у тебя, их и немного, и вспомни, что мы разведены.

Грифф усмехнулся:

– Ты что-то стала слишком разговорчивой с тех пор, как я в последний раз тебя видел. Думаю, это нужно исправить.

Бен зарычал и бросился в драку.

– Нет, Бен, черт тебя дери! – Сьерра обеими руками вцепилась в его рубашку, оттаскивая его от бывшего мужа. Но Бен ее не слушал. Сьерра запнулась о лопату и чуть не упала. Бен, выругавшись, придержал ее, а она воспользовалась моментом и снова вцепилась в него, не давая пройти к Гриффу.

– Сьерра, перестань. – Бен попытался оторвать ее от себя.

– Нет, это ты перестань, – чуть ли не рыдала она.

Бен смотрел на нее в недоумении. Сьерра была на грани истерики. И впервые с того момента, как здесь появился Грифф, она была по-настоящему напугана.

Бен смягчился:

– Ладно-ладно. Все в порядке. Видишь, я стою на месте.

Сьерра услышала, как хлопнула дверца автомобиля, и обернулась на звук. Гриффин уже успел пересечь улицу и уселся в свою спортивную машину. Сьерра почувствовала такое облегчение, что едва не свалилась на землю. Слава Богу, он уехал! Слава Богу, они не успели сцепиться с Беном. Хорошо, что Грифф не узнал фамилию Бена и где он работает. Бен был в безопасности. По крайней мере, пока.

Сьерра с облегчением вздохнула. Бен взял ее за плечи и заглянул в глаза.

– Он угрожал тебе, Сьерра?

Сьерра еще не была готова смотреть ему в лицо и потому невольно отвела взгляд.

– А ты подумал, что я нуждаюсь в спасителе? – Бен растерянно кивнул.

– Он никто. Пустое место. Забудь о нем.

– Черта с два.

Бен прижался лицом к ее шее.

– Тихо.

Он крепко обнял ее за плечи. Потом нежно стал гладить Сьерру по спине.

– Ты в порядке?

Не может быть, чтобы он так беспокоился за нее. И все же... Бен выглядел вполне искренним. Он выглядел так, словно сама мысль о том, что она в опасности, сводила его с ума.

Чувства Сьерры были в смятении.

– Я в порядке, – сдавленно проговорила она. Бен нахмурился:

– Нам надо поговорить.

Необходимо было прогнать его – Гриффин в любую минуту мог вернуться. А Сьерра ни за что не могла допустить, чтобы Бен оказался втянутым в эту историю. Она сама справится с Гриффом. Ей не впервой. Но она не выдержит, если Бен пострадает из-за нее.

– Мы всю неделю говорили. – Она убрала волосы с лица и увидела, что ее руки дрожат. Она спрятала их за спину. – Правда, Бен. Я хочу лечь. Я устала.

Он отошел от нее и взглянул на луну. Сьерра решила, что он вот-вот завоет, как одинокий волк.

– Ни на дюйм не уступишь?

Горечь, острое чувство потери комом встали в горле, но она знала, что не должна поддаваться чувствам. Особенно сейчас. Гриффин всегда использовал ее слабости против нее, а Бен определенно стал ее слабостью.

Собравшись с духом, она сказала:

– Что ты хочешь сказать? Что я не даю тебе взять под контроль мою жизнь?

Бен поднял на нее тяжелый взгляд:

– Ладно, я все понял. – Сьерра тряхнула головой:

– Что ты понял?

– Ты просто струсила. – Сьерра молчала.

Бен начал наступать:

– Что бы там этот ублюдок с тобой ни делал раньше, он продолжает на тебя влиять. И ты готова подчиниться ему. Так ведь проще, безопаснее, верно, Сьерра?

– Я не струсила!

– Тогда почему ты не даешь мне шанс защитить тебя? Разобраться с твоим бывшим. Потому что неравнодушна ко мне? Потому что я тебе дорог?

Сьерра прикусила губу, спрашивая себя, как он узнал.

Бен смерил ее взглядом.

– Я знаю женщин, Сьерра, и ты не из тех, кто притворяется. Я приближаюсь к тебе, и тебя трясет. Я едва касаюсь тебя, а ты уже стонешь. Большинство женщин заставляют меня трудиться больше для достижения тех же результатов. Но не ты.

Ее и вправду трясло.

– Что ты хочешь этим сказать? Что я доступная?

Глаза Бена стали почти черными, на скулах выступил лихорадочный румянец. Он склонил лицо к лицу Сьерры. Она чувствовала тепло его дыхания на своих губах.

– Для меня – да!

У Сьерры все закипело внутри, она готова была все ему высказать, слова застревали в горле, обжигали. Еще немного, и все выйдет наружу... И тут из темноты раздался сдавленный смешок.

39
{"b":"9092","o":1}