Литмир - Электронная Библиотека

Дети услышали их ворчание, поэтому закричали и ускорили шаг. Пара молодых гвардинских парашютистов пролетела на грааках и привела их к подиуму. Фаллион увидел страх на их лицах.

Пираты! - крикнул один из них напрасно. Пираты приближаются. Недалеко от берега есть корабль-мир!

Мировой корабль? – задумался Фаллион. Восемьсот лет назад Фаллион Смелый создал огромные плоты, чтобы переправить свою армию через океаны для борьбы с тотами. Эти странные плоты прозвали кораблями-мирами. Но никого из представителей их вида не видели уже столетия.

Теперь он вспомнил оголенные леса Синдиллиана и понял, что задумал Шадоат. Она строила суда для перевозки армий в Мистаррию.

Валя дотянулась до него и с ее более длинными ногами вполне могла бы помчаться вперед. Вместо этого она поквиталась с ним.

Он услышал приближение голафов, оглянулся и увидел дюжину из них всего в паре сотен ярдов позади.

Края Земли недостаточно далеки.

— Иди, — сказал ей Фэллион. — Садитесь в граак и направляйтесь вглубь страны, в безопасное место. Гвардин может защитить тебя.

А вы? – спросила Валя.

— Я их задержу.

Валя постояла минуту, явно борясь со своим желанием. Она не хотела, чтобы он оставался один.

— Иди, — сказала Валя. Ты тот, кого ищет Шадоат. Если она поймает тебя сейчас, все наши усилия будут потрачены впустую!

Фаллион знал, что она права, но не был готов позволить Вале умереть вместо него.

Фэллион всмотрелся в подиум последнюю четверть мили. Впереди он мог видеть граакери: огромные белые грааки, гнездящиеся на лишенных листьев деревьях. Здесь даже деревья были белыми, испачканными гуано.

Сам Гвардинский лес окружала высокая каменная стена. Единственный простой путь в форт лежал по подиуму.

Пока дети мчались вперед, Фаллион увидел молодого человека, выбежавшего из маленьких деревянных ворот Денорры. Он наблюдал за ними и ждал. В руке у него был топор, и он выглядел так, словно перерезал веревку, удерживавшую последний пролет моста.

Торопиться! — крикнула Денорра.

Фэллион услышал крик животного, возбужденное хрюканье и крики. Он оглянулся. Голаф, обладающий огромной скоростью и силой, мчался к ним, делая шаг пятнадцать футов. Он сделал вид, что обогнал пару своих более медленных сородичей, и просто подпрыгнул на десять футов в воздух.

Валя вытащила кинжал из сапога, но Фаллион знал, что это бесполезно.

Разрежьте веревки! - крикнул он Денорре, даже когда внезапно наткнулся на пролет моста, удерживаемый только веревкой.

Он мчался изо всех сил, растягивая каждый шаг на полную мощность, его легкие тяжело работали. Валя шла с ним шаг за шагом. Теперь они находились в тени крепости. Он услышал позади себя топот тяжелых ног, почувствовал, как из башни поднимаются два больших граака. Несколько стрел и камней пролетели над его головой и упали на палубу.

Дети сопротивлялись!

Голафский воин крякнул и хрипел, его железные сапоги топтали по дорожке всего в нескольких шагах позади.

Стрела пронеслась над головой Фаллиона и вонзила свой железный наконечник в шкуру голата. Но голафа с дарами вряд ли можно было остановить одной стрелой.

Прыгать! Фаллион крикнул Вале в тот момент, когда Денорра опустила топор на веревке.

Они вместе ударились о землю, и левая половина моста ушла из-под них. Фэллион ухватился за веревку, удерживавшую правую половину моста. Валя справилась с этим только одной рукой.

Голаф выругался, стоя в нескольких футах позади, и схватился за веревку.

Фаллион продержался так секунду, а потом развернулся так, что его ноги коснулись площадки рядом с Деноррой, в то время как мальчик дико раскачивался, пытаясь перерезать вторую веревку.

Голаф выругался, и пара детей с длинными копьями выбежала из крепости. Самая старшая, девочка одиннадцати лет, проскользнула мимо Фаллиона и ударила Голафа, препятствуя его продвижению.

Фэллион схватил Валю и потащил ее в безопасное место, как раз в тот момент, когда Денорра качнулась в последний раз, перерезав веревку.

Голаф вскрикнул в ярости, падая в море.

Валя повернулась и, отдышавшись, полсекунды смотрела в шоке. На дальней стороне дороги голафы рычали и ругались. Некоторые бросали двусторонние лезвия, которые вращались в воздухе, как юлы, падающие с клена. Один клинок пролетел прямо над головой, затем Фаллион, Валя и остальные дети помчались в крепость.

Это была не такая уж крепость. Каменные стены могли сдержать решительного воина всего на несколько минут; внутри было всего несколько небольших комнат, где можно было укрыться от непогоды.

За грааками ухаживала дюжина молодых гвардинских мальчиков и девочек. Самому старшему из них, не считая Фаллиона, было всего двенадцать. Это были дети смешанной инкаррской крови, с кожей белой, как кость, и волосами цвета бледного серебра или киновари. Фаллион был самым близким к взрослому человеку.

Гвардины торопливо набрасывали на грааков уздечки. Большинство детей уже были верхом. Действительно, Дракен оседлал зверя, и молодой рекрут крепко вцепился в него. Ее звали Никс, и ей было всего пять лет.

Но как мне рулить? Никс плакала.

Просто наклоняйтесь в том направлении, в котором хотите идти, — сказал Дракен, — и долбите пятками. Маунты пойдут туда.

— А что, если я упаду?

Ты не упадешь, если не наклонишься слишком сильно, — ответил Дракен.

Фаллион недоумевал, почему дети до сих пор не ушли, но потом понял, что они ждали его.

— Дракен, — крикнул Фаллион. Идите вглубь страны. Отправьте сообщение маршалу Беллантайну в Стиллуотер. Предупредите его, с чем мы столкнулись. Скажите ему, что мы будем ждать его приказа в убежище Королевы Тотов. Потом иди домой.

Дракен пристально посмотрел на него. Он знал, что Фаллион отправлял его в безопасное место, и Дракена это возмущало. Но Фаллион также отправлял его с жизненно важной миссией. Он кивнул в знак согласия.

С этими словами Дракен прыгнул на свою рептилию и расцарапал ей бока. С грохотом крыльев он подпрыгнул в воздух, и за ним последовали еще несколько всадников.

Фаллион бросился к посадочной платформе, а какие-то мальчики повели вперед еще двух грааков, огромные рептилии неуклюже ковыляли, подняв крылья в воздух.

Фэллион огляделся. Восемьсот лет назад предки Фаллиона оставили Гвардинов на дежурстве, приказав им следить за возвращением Тота.

С тех пор, как казалось Фаллиону, знаменитый Гвардин превратился в не более чем клуб для молодежи, которая любила кататься на граках.

92
{"b":"908769","o":1}