Тогда она взяла его и через несколько дней под горячими щипцами развязала ему язык.
Фаллион высадился на берег недалеко от порта Гариона.
Она снова отправила своих агентов, приказала им обыскать реку Хакер с ее многочисленными притоками и рассказала, что искать.
Она знала Фаллиона лучше, чем он знал себя. Она боролась с ним снова и снова, на протяжении многих жизней.
Ищите парня, хорошо владеющего клинком, который заслужил себе репутацию. Он будет тихим и скромным, целеустремленным и острым, как нож, но при этом будет нравиться другим.
И вот вернулся один из ее разведчиков, менестрель в штанах в зелено-желтую полоску, фиолетовой рубашке и красном жилете. Он выглядел дураком, но пел, как сладкий жаворонок, перебирая лютню и танцуя.
Я нашел его. Я нашел его. И за целое состояние я скажу тебе, где-где, — пел менестрель, исполняя джигу вокруг трона, и в его глазах светилось ликование.
Шадоат ухмыльнулась. — Фэллион?
Менестрель загадочно кивнул.
Она потянулась к поясу и швырнула на пол всю свою сумочку, полную золота. Где?
— Он капитан гвардинов и носит фамилию Скромный. В течение трех лет он возглавлял наездников грааков в Цитадели Адских пустошей, и лишь недавно его перевели в Гвардинский лес, к северу от порта Гариона.
— Капитан, такой молодой? она задавалась вопросом. Инстинктивно она знала, что это правда. Молодой, амбициозный, любимый.
Имя Фаллион было распространено в Ландесфаллене, и мальчик, видимо, сохранил его, изменив только фамилию.
Гвардины были общеизвестны своей закрытостью и скрытностью, а до их аванпостов зачастую было трудно добраться. Цитадель Адских Пустошей была крепостью всего в восьмидесяти милях к востоку от порта Гариона. Но это было высоко в горах, и некоторые говорили, что невозможно добраться пешком.
Шадоат попытался представить себе жизнь, которой он жил. Фаллион провел бы годы, летая над внутренними пустынями на своем грааке, чтобы убедиться, что тот не вернулся. Он мог бы даже провести летние и зимние месяцы в их древних туннелях.
Неудивительно, что она не нашла его.
Менестрель щипнул лютню, словно прося внимания, а затем продолжил. У него есть брат, который служит ему: мальчик по имени Дракен. И еще есть пожилая женщина, которую он навещает в Порте Гариона — миниатюрная и красивая, с волосами цвета воронова крыла. Менестрель наиграл несколько нот древней любовной баллады.
Валя.
Шадоат улыбнулась.
Менестрель бренчал и пел: Как нам поймать эту птицу? Как мы подрежем ему крылья? Ибо одним лишь словом другие жаворонки принесут предупреждение.
Очевидно, он думал. Гвардин постоянно держал на страже, и Фаллион был готов улететь в любой момент.
Мне не нужно его искать, — сказала Шадоат с улыбкой. Он гвардин, поклявшийся защищать Ландесфаллен. Я заставлю его прийти ко мне.
44
НАСЛЕДНИК ДУБА
В трудные времена мир всегда ищет героя, который его спасет. Будьте осторожны, чтобы не прислушаться к их призыву.
- Сэр Боренсон, совет, данный Фаллиону
Ленивым летним днем в крохотной гостинице под названием Морской окунь, построенной высоко среди ветвей каменного леса, Фаллион сидел и слушал пение менестреля.
Где, ой, где Наследник Дуба,
Сильный духом и красивый лицом?
Его народ скорбит, и их сердца разбиты,
Говорят, он обитает где-то далеко.
В лесу Хередона, на морях Мистаррии, можно услышать крик ворон.
Их призывы разрушают мечты о мире
Что лежит в нежных детских сердцах.
Где, ох, где Наследник Дуба?
Сослан в какое-то более справедливое царство?
Идет ли он дорогами своего отца?
Называете поле своей крепостью, а лес – своим домом?
Где, ох, где Наследник Дуба?
Потерян, говорят некоторые, для света и жизни.
Но верные сердца все еще хранят эту надежду:
Его возвращение ознаменует конец раздоров.
Песня поразила Фаллиона до мозга костей. Дело было не только в качестве голоса певца. Боренсон предупредил Фаллиона, что люди будут плакать о его возвращении.
Еще нет, — подумал Фэллион. Я еще не готов. Неужели они действительно хотят, чтобы я приехал так скоро?
Фаллион надеялся подождать, пока ему исполнится шестнадцать. В день его шестнадцатилетия было принято короновать принца королем.
Но Фаллион сомневался, что к тому времени, когда он вернется домой, будет кто-нибудь, кто его коронует. Судя по всему, канцлер Вестхейвен изо всех сил старался сохранить Мистаррию. Но Братик Бельдинук вырвал его из его рук, а затем начал царство ужаса над его народом, наказывая их за смерть ее отца от рук Габорна, преследуя любого, кто осмелился признать, что Король Земли мог быть правильно, казнив его.
Ходили рассказы о голоде в Мистаррии, о несчастных толпах, бунтующих во Дворах Прилива.
По мнению Фаллиона, такие дворяне вели войны, которые только ослабляли их самих и уничтожали тех самых людей, которыми они надеялись управлять.
Песня вызвала небольшие аплодисменты. В это время дня в гостинице было мало людей. Фаллион бросил менестрелю небольшую монету.
— Спасибо, сирра, — сказал менестрель.
Этот человек только что сошел с корабля из Рофехавана, и Фаллион надеялась получить от него еще новости.
Неужели все песни, которые ты поешь, такие несчастные? – спросил Фаллион.
Это была суровая зима, — сказал менестрель. Жителям Хередона это очень понравилось.
— Как поживает Хередон? — спросил Фаллион, потому что это место было близко его сердцу.
— Нехорошо, — сказал менестрель. Это был невысокий мужчина, хорошо сложенный, с грубым голосом. — Знаешь, военачальники Интернука захватили его два года назад, и все местные крестьяне помнят времена, когда ими управляла менее жестокая рука. Прошлым летом на ярмарке многие языки пели эту песню, и в отместку лорды замка Сильварреста подожгли пшеничные поля. Говорят, небо было настолько задымлено, что в Кроутене стало темно, как ночь.
Мне кажется, что любой господин, который воевал со своими крестьянами, только ослабил бы себя.
— Да, — сказал менестрель. Тем не менее, люди поют о возвращении своего короля. Это Хранитель Земли Бинесман подтолкнул их к этому. Он рассказал им, что камни разбудили его ночью, беспокоя его, зовя нового короля. Лорд Хагарт послал бы старого волшебника на виселицу, но Хранитель Земли убежал в Даннвуд, где, как говорят, он живет среди огромных кабанов, грызущих дикие желуди.