Литмир - Электронная Библиотека

Пока он это делал, небо потемнело, и огненные веревки вспыхнули в ложной ночи, как молнии.

К тому времени, когда он достиг порта и поплыл между Краями Земли, он был готов к битве.

Он видел остатки кораблей в гавани, но армии Шадоата ушли.

Один огромный корабль-мир выброшен на берег в миле к северу от города. Даже издалека Фаллион мог видеть, что оно пусто.

Фэллион и Рианна взобрались по веревочной лестнице в каменные деревья в порту и везде видели беженцев, возвращающихся в свои дома.

Армии разбежались, — сказал хозяин гостиницы Морской окунь. Они все вылетели прошлой ночью, направляясь вглубь страны. Они отступали на своих боевых рогах, мчались как сумасшедшие. И всех нас, людей, которых они захватили, они просто оставили нас самим себе.

Фаллион задумчиво кивнул и сказал трактирщику: К югу от Вольфрама есть остров, небольшой остров с вулканом. На его вершине вы найдете пару сотен детей, посвященных Шадоат.

Трактирщик выглядел возмущенным. Нам придется их убить, — сказал он. Другого выбора нет!

Фаллион покачал головой и пообещал: Шадоат будет мертв к тому времени, как ты доберешься до детей.

Фаллион посмотрел вглубь страны, задаваясь вопросом, как далеко будут находиться армии, и, поскольку он был наполнен огнем и светом, он подозревал, что знает ответ: он, возможно, никогда не достигнет их.

Шадоат и ее последователи бежали далеко за пределы этого мира.

Шадоат знал, что он придет, и испугался.

Фаллион отправился в Гвардинский лес и нашел там несколько мужчин-грааков. Он и Рианна проехали несколько миль вглубь страны вдоль реки, пока на опушке леса не заметили на земле большую руну — зеленый след огня в круге пепла. Внутри круга пламя образовало нечто, отдаленно напоминающее змею.

Голафы сотнями выбегали из леса, вбегали в круг, а затем прыгали, но так и не приземлились, а просто исчезли.

Это были врата в Единственный Истинный Мир.

Фаллион не увидел никаких признаков Шадоат или хотя бы одного Яркого, который бы служил ее стражем. Лидеры бежали первыми.

Фаллиону потребовалось бы немного, чтобы закрыть ворота, поглотить остатки пламени и заставить исчезнуть выход. Но тогда народу павших Ландесов пришлось бы столкнуться только с жестоким врагом — застрявшими голафами.

Кроме того, у него было еще одно задание.

Кивнув Рианне, он вытянул подбородок, указывая вверх по течению. На холмах, милях в тридцати отсюда, река разветвляется. Поднимите правую вилку. Там, милях в пятнадцати выше, вы найдете крепость Гвардин.

А вы? — спросила Рианна.

Но Фаллион уже нырял. Его граак пикировал с неба, и Фаллион протянул руку в последний раз, вытягивая шнуры света с небес, которые внезапно потемнели, а затем его граак оказался почти на земле, огибая пламя.

Крылья его загремели, мир расплылся и изменился, и внезапно граак восстал из пепла в небо, где ярко сияли миллионы звезд.

Он находился в каменистой долине, а кругом темные сосны, высокие, гористые, почти закрывающие свет.

Внизу собралась огромная армия — десятки тысяч голафов и Ярких, расположившихся лагерем в тени гигантских деревьев.

Фаллион парил над ними и слышал испуганные крики, видел голафов, направленных вверх.

Там, среди своей армии, Шадоат сидела у костра. Острые глаза Фаллиона быстро заметили ее, царственно сидящую, прозрачную жемчужину в ночи.

Фаллион позволил грааку нырнуть, пролетев всего на три дюжины футов над головами голафов, и увидел, как Шадоат поднялась со стула, заметив его, и ее рот раскрылся от ярости.

Сделай из нее подношение, — прошептал Огонь. Сожгите ее.

Фэллион не дал ей времени вскрикнуть.

Он высвободил накопленное в нем тепло, сияющее ярче солнца. Казалось, его кожа загорелась, и повсюду раздавались крики боли и ужаса от тех, кто был заражен локусами.

Яркие съежились и съежились, не в силах защититься. Голафы увидели страх своих хозяев и обратились в бегство.

Фаллион заглянул в их души, увидел сотни раненых локусов, вырвавшихся на свободу из своих хозяев, а затем унесшихся в безопасное место.

Больше всего он направил свою волю на Шадоат.

Она вскрикнула от ужаса, локус вырвался из нее, тень унеслась прочь, как комета.

Когда он исчез, Шадоат встал, злясь на него с вызовом. Она выхватила большой лук из съежившегося голафа, натянула его до конца и выпустила стрелу.

Оно расплывалось в своей скорости.

Фаллион выпустил огненный шар и помчался к нему. Огненный шар помчался вниз гораздо быстрее, чем могла бежать лошадь, поймал стрелу в воздухе и превратил ее в пепел. Огненный шар с ревом пролетел по своему курсу.

Шадоат взял еще одну стрелу и снова выстрелил. Но его постигла та же участь.

Шадоат едва успела выругаться, как огненный шар ударил ей прямо в лицо.

На нее нахлынул ад, и она подняла кулак и потрясла им, крича от боли. Огненный шар превратил окружающих в пылающие факелы, но благодаря своим дарам Шадоат отказалась умирать.

Шадоат выругалась и подняла руки, потрясая кулаками, в то время как пламя охватило ее, обугливая ее плоть, пузыря ее кожу, плавя ее жир.

Ее крики, благодаря многочисленным дарам, были усилены во сто крат, так что ее голос, казалось, сотрясал небеса.

Она взревела и потянулась, чтобы поднять огромный камень, и внезапно приготовленное мясо ее суставов поддалось, так что кости ее рук вырвались на свободу, унесенные тяжестью камня.

Огонь ревел вокруг нее, и она стояла посреди ада, как будто собиралась кричать бесконечно.

Медленно она начала разрушаться. Сначала одно обожженное колено подкосилось, и она упала на землю, словно вынужденная встать на колени перед своим молодым хозяином.

Она все равно выкрикивала непристойности, хотя язык у нее кипел. К настоящему времени ее волосы исчезли, а лицо превратилось в пузырящиеся руины.

Затем она опустила голову, словно от боли, и, наконец, рухнула среди пламени, навсегда замолчав.

Теперь дети свободны, — подумал Фэллион.

Он сдержал слезы, поднял своего скакуна, полетел обратно к воротам мира и через несколько мгновений исчез.

А в Крепости Посвященных Шадоат младенцы, которые не видели много лет, внезапно открыли глаза на свет.

Глухие слышали, как другие дети визжали от восторга и смеялись.

106
{"b":"908769","o":1}