Литмир - Электронная Библиотека

И в отчаянии Фаллион протянул руку и почувствовал жар дюжины свечей и жизненное тепло сотен тел. По мере того, как его ярость росла, он не хотел ничего, кроме как перестать существовать.

Служи мне, — шептал огонь. Возьмите их всех.

Пусть придет огонь, — сказал он себе. Пусть оно заберет меня, съест мою душу и заберет с собой остальных.

Было бы так легко вспыхнуть пламенем, разжечь собственную ярость, позволить ей перерасти в ад.

Он выдохнул, и из его горла повалил дым, как раз в тот момент, когда Рианна подняла нож, готовясь нанести удар.

Принеси мне жертву, — прошептал Огонь.

Он схватил ее руку, когда она упала, вырвал лезвие и какое-то время просто стоял, уткнувшись в солому.

Отпусти, — сказала Рианна, — ты меня сжигаешь!

Она всмотрелась в него, и Фаллион увидел свое отражение в ее зрачках. В его глазах горел свет, скрытый огонь вот-вот вырвется на волю.

Он оглядел комнату.

Я что-то упускаю, — подумал он. Из этого должен быть выход. Все, что мне нужно сделать, это увидеть!

Мгновенно в комнате вспыхнули свечи, словно отвечая на его нужду. Фаллион остро чувствовал жар комнаты, осознавал, как скрытое пламя играло в телах детей, как их собственное жизненное тепло выдыхалось с каждым драгоценным вздохом.

Он внимательно всмотрелся в детей перед собой, и, как и в тюрьме, ему вдруг показалось, что их плоть отпала, обнажая слабый волнистый свет их крошечных душ. Повсюду были синие огни, словно плоты светящихся медуз в летних морях.

Все, что ему нужно было сделать, это посмотреть.

В них была яркость, яркость в каждом ребенке.

Они все Яркие, — понял он.

Шадоат брала для своих Посвященных только самое лучшее.

Рианна пыталась оторваться от него и в то же время хваталась за нож. Он увидел ее плоть и кости в смутных очертаниях, увидел теплые слезы, текущие из ее глаз.

Если ты не убьешь их, мне придется сделать это самому! - крикнула она. Схватив нож, она пошла за ближайшей девушкой.

Затем он заметил это: там, под ее плотью, тень, прикрепленная к задней части ее духа, темный паразит, который питался ею.

Локус! он понял.

Он никогда не видел никого так близко.

Она подняла нож, и Фэллион крикнул: Рианна, у тебя есть локус.

Она повернулась к нему, на ее лице застыла маска ужаса и неверия.

Мы должны убить их, — сказала она, дрожа. Помоги мне.

— Ты так думаешь? - сказал Фаллион. — Или это говорит локус?

Рианна задрожала и с большим трудом отбросила клинок.

Фаллион всмотрелся в это место и увидел его там. Очевидно, оно было живым. Оно имело форму, отдаленно напоминающую червя или пиявку, и там, где должно было быть брюшко пиявки, оно прицепилось к духу Рианны.

В этот момент Фэллион увидела движение, как будто какая-то привязанность в локусе рвалась в нее, нанося смертельный вред душе Рианны. Но все существо было окутано тенью, и он не мог видеть его ясно.

Больше света. Мне нужно больше света, чтобы видеть.

На стене в подсвечниках горели факелы. Фэллион потянулся над кроватью Рианны, схватил ближайший факел, и от его прикосновения он вспыхнул.

Он поднял его высоко и поднес к Рианне, желая, чтобы он засиял, но, словно в ответ, локус окунулся в более глубокие тени, словно стремясь спрятаться.

Больше света, сказал он себе. Пусть земля пылает.

Факел горел в его руке, и по всей комнате вспыхнули другие факелы.

Накорми пламя, — прошептал голос в глубине сознания Фаллиона.

Он черпал тепло от факелов, тонких витков, которые проносились сквозь атмосферу, пока его собственная плоть не стала горячей на ощупь. Он позволил теплу выйти из каждой поры в виде света, так что сначала он тепло светился, а затем начал полыхать.

Он был в ярости и чувствовал, будто в любой момент его кожа загорится, как пергамент, и когда это произойдет, он уничтожит это место, пусть все сгорит.

Да, прошептал голос, это то, что мне нужно.

Рианна пошатнулась, споткнулась и упала на пол.

Держись подальше. Тебе становится жарко! - сказала Рианна.

Фаллион изо всех сил пытался сохранить контроль. Он боролся с желанием вспыхнуть пламенем. Но он знал, что должен что-то сделать. Среди ткачей огня есть много способностей, — сказал Смокер. Не все из них злые.

Голос Рианны смягчился, и она взмолилась: Фаллион, помоги мне убить Посвященных.

Тогда Фаллион понял! Внезапно он выпустил из себя жар потоком сияния. Сияние разлилось по комнате, свет струился из каждой его поры.

Рианна ахнула, и ее лицо, казалось, побледнело, все цвета смылись. Она подняла руку, словно боясь ослепнуть, и вся комната озарилась пламенем.

А теперь дай мне увидеть тебя! Фаллион командовал локусом, и свет, исходивший от него, поразил существо, раскрывая его во всех болезненных деталях.

Оно дрожало и тряслось, пытаясь убежать, и когда свет струился через Фаллион, казалось, что вместе с ним пришло чистое знание.

Он всмотрелся в это место во всей его грязи и уродстве и знал его название.

Асгарот! - крикнул Фэллион. Я тебя вижу!

Но как оно сюда попало?

Асгарот? — воскликнула Рианна высоким и испуганным голосом; она съежилась и попыталась отступить назад.

Фаллион не хотел ничего подобного. Он промчался рядом, навис над ней. Рианна мельком взглянула на него, и когда она это сделала, локус вздрогнул, пока она не отвела взгляд.

Посмотри на меня! Фэллион командовал Рианной. Посмотри мне в глаза!

Рианна взглянула на него, и ее зрачки сузились до точек. Фэллион увидел свое отражение в ее глазах, светящееся существо, яркое, как солнце, и на мгновение забеспокоился, что действительно ослепит ее.

Он мог видеть за пределами ее глаз, сквозь них, в ее душе. Его отец использовал Силы Земли, чтобы заглядывать в сердца людей. Теперь Фэллион использовал Огонь, чтобы сделать то же самое.

И он увидел, как Рианна поддалась отчаянию и отдалась Шадоату, отдав не только свой ум, но и душу. Именно тогда Асгарот забрал ее.

Фаллиону казалось, что он пылает праведным негодованием. Локус вздрогнул и задрожал, стремясь уйти от его горящего взгляда.

104
{"b":"908769","o":1}