Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Отличная работа, коллеги! – одобрил врач. – Теперь остаётся дождаться окончания реанимации.

Все выглядели измотанными, но облегчённо вздохнули. Самое тяжёлое было позади.

Через час сложнейшей операции, медики наконец извлекли из плеча капитана странную по форме пулю, отдав её для анализа учёным. Врачи объявили, что операция прошла успешно. Капитану установили аппарат переливания крови.

Холли, измождённая, но полная надежды, стояла и мягко гладила капитана по волосам:

«Вы настоящий герой, сэр! – Спасибо, что спасли нас с малышом. Теперь всё будет хорошо».

Она не отходила от него, следя за капельницами и мониторами.

Показатели здоровья стали стабилизироваться, опасность миновала.

Глава 19: Пуля

В небольшой лаборатории космо-поезда «Экспресс» царила оживлённая работа. Учёные проводили первые испытания нового аналитического оборудования, приобретённого на торговом хабе. Портативный спектрометр и сканирующий микроскоп позволяли выполнять сложные исследования прямо на месте:

«Запускайте сканирование», велел ведущий учёный Джаред Борн.

Его ассистентка Эшли Стюарт ввела в устройство образец неизвестного минерала:

«Результаты выводятся», сообщила она спустя минуту.

Все наклонились над голографическими экранами, изучая данные:

«Невероятно! – воскликнул Борн. – Микроскоп выдаёт всю структуру и химический состав минерала! Вы представляете коллега, какие открытия нас ждут?»

В это время другой учёный проверял на новом спектрометре странную пулю, извлечённую из раненого капитана:

«Похоже на оружие неизвестной цивилизации! Профессор, посмотрите на это», сказал второй учёный, убирая образец минерала и вкладывая пулю для изучения в высокотехнологичный микроскоп.

– Что ты заметил?

– Внутри на поверхности какие-то структуры. Похоже на наноразмерные объекты. – ответил Билл Купер.

– Дай-ка гляну, – Борн наклонился к окуляру.

– Потрясающе! – воскликнул он. – Такая технология мне не встречалась раньше.

Его пальцы ловко передвигали объектив, фокусируясь на мельчайших деталях:

«Похоже на наниты! Кажется, пуля содержала их и разломалась при попадании, высвобождая содержимое».

– Точно! – старший учёный задумался подняв глаза в потолок.

– Это просто гениальный способ доставки нанитов к цели.

– Ты думаешь… – младший учёный наклонился ближе.

– Но зачем? Он впервые видел нечто подобное.

– Об этом нам предстоит выяснить, – старший нахмурился.

– Работы нам точно на пару дней…

– Они могли попасть в кровоток капитана. Скорее всего, уже распространяются и выполняют какую-то функцию в его организме.

– Они способны передавать информацию… или даже вмешиваться в физиологию человеческого тела.

– Нужно срочно проанализировать образцы его крови! И искать способ их нейтрализации. Неизвестно, как они поведут себя дальше.

– Нам следует узнать больше об этом виде оружия.

Борн поручил ассистентке Эшли важную миссию:

– Эшли, сходите в медотсек и возьмите анализ крови у капитана.

Ассистентка быстро направилась в медотсек.

Когда Эшли вернулась в палату, то увидела ужасную картину. Капитан Гросс лежал без сознания, его тело было бледным и обмякшим. Дыхание стало поверхностным и прерывистым.

Холли увидев ассистентку Эшли и мгновенно напряглась:

«Что-то случилось? Прошу, только не плохие новости!» – волнение в её голосе было неподдельным.

Эшли понимающе кивнула:

«Всё хорошо, не волнуйтесь. Я просто возьму анализ крови у капитана по просьбе учёных».

– Зачем? – настороженно спросила Холли.

– В пуле, которую извлекли, обнаружены следы нанитов неизвестного происхождения, – объяснила Эшли. – Они могли перейти в организм капитана и нужно это проверить, но пока это не представляет угрозы, учёные просто хотят изучить.

– Это может быть опасно? – с беспокойством спросила Холли.

– Пока мы этого незнаем, – ответила Эшли, осторожно беря пробу. – Но учёные хотят исключить вероятность побочных эффектов.

Она понесла пробирку в лабораторию.

В лаборатории царила напряжённая тишина. Учёные с головой погрузились в изучение результатов анализа крови капитана:

«Невероятно… – прошептал Борн. – Смотрите!»

Коллеги суетливо щелкали по голопроектору, рассматривая мельчайшие структуры:

«Это наниты?» – удивился Купер.

– Да, но их устройство и функции совершенно неизвестны науке! – воскликнул Борн. – Они взаимодействуют с ДНК.

– Но для чего? – вслух задумался второй учёный.

– Похоже, они изучают организм… адаптируются, – сказал тихо Джаред Борн.

– Что, если они начнут что-то менять?! – взволнованно воскликнула Эшли.

Учёные переглянулись со страхом:

– Мы не допустим вреда! – решительно заявил Борн. – Нужно срочно разработать метод их нейтрализации.

Тишину лаборатории нарушил вызывающий коммуникатор:

«Лаборатория, слушаю! – ответила Эшли дрожащим голосом.

– Это Холли! – раздался истерический крик. Быстрее, капитану стало плохо, у него сильные судороги!

Эшли побледнела:

«У капитана сильные судороги». – передала она учёным.

– Мы сейчас же прибудем с медицинским оборудованием! – ответил Борн.

– Неужели наниты активировались, – прошептал Купер в ужасе.

Все бросились собираться. У них были всего минуты, чтобы спасти капитана. Но что они успеют сделать против тайн инопланетного оружия:

«Быстрее!» – крикнул Джаред Борн, и команда рванула в медотсек. Каждая секунда была на счету…

Учёные ворвались в палату. Зрелище их остолбенело: капитана Гросса била крупная дрожь, он бился в конвульсиях, будто под током.

Холли с отчаянной силой пыталась удержать его на койке, но тщетно:

«Где все доктора?» – в панике спросила Эшли.

– Они уже идут! – ответила Холли.

Из приоткрытого рта Гросса потекла пена:

«Быстро, седативное!» – крикнул Купер.

Эшли молниеносно вколола сильнодействующий успокоительный препарат и через секунды прибежали врачи:

«Пульс зашкаливает, давление резко подскочило!» – доложил один из прибежавших докторов, подключив капитана к мониторам.

Все затаили дыхание, наблюдая, как медленно стихают судороги:

«Наниты точно мутируют его организм…» – прошептала Эшли.

– Мы слишком мало знаем об их возможностях, – кивнул её коллега.

Как бы ни был силен дух Гросса, сражаться с неизвестным врагом внутри тела было сложно даже ему.

Глава 20: Сирота

На борту космического поезда «Континент» капитан Роберт Митчелл размышлял над сложившейся ситуацией:

«Инопланетный мальчик, спасённый Даниэлем, Холли и капитаном Гроссом, остался без присмотра. Вести его на ближайший торговый узел и сдать властям? Но кто знает, что с ним там сделают. Другой вариант – доставить ребёнка на станцию „Основатель“, где размещена штаб-квартира генерала Джеймса Вейланда. Этот человек проявил немалый интерес в своей жизни к инопланетным цивилизациям. Возможно, он сумеет позаботиться о мальчике и выяснить, как вернуть его домой».

Митчелл решил рискнуть. Пусть генерал разберётся. Главное сейчас – обеспечить безопасность ребёнка. И только бы капитан Гросс побыстрее поправился… ему предстоит объясниться. Роберт помнил, как сам стал сиротой и в детстве мечтал о семье. Вдруг они смогут усыновить малыша и дать ему любовь?

23
{"b":"908556","o":1}