Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У меня самой сердце сжалось. Это же катастрофически мало!

- Я буду держать вопрос под контролем! - произнес Даниэль. - Мне на моих землях не нужна война между людьми и оборотнями. Но приказ короля выше, чем приказ герцога.

Здесь я ничего не сделать не могу. Только предупредить вас об опасности.

Конечно, я могу сделать так, что убийца оборотня по приказу короля должен выплатить герцогству огромную сумму денег Есть закон о промыслах, которые разрешают мне это сделать. Но это вряд ли возымеет нужный эффект. Сомневаюсь, что у те, кто ловит волчат, имеют лицензию.

- Я благодар-р-рен тебе за пр-р-редупр-р-реждение, - произнес Сигурд.

- Держи, - произнес Даниэль, протягивая Сигурду бумагу.

Альфа взял ее и развернул. Внезапно он усмехнулся и спрятал бумагу в карман.

- Так что у тебя теперь есть королевская лицензия, - произнес Даниэль.

Сигурд развернул стаю, а я смотрела на луну, которая шла в окружении волчиц.

- Постойте! - закричал голос Донны. - Постойте! Я..

Стая развернулась. Донна спешила к нам, кутаясь в накидку.

- Я прошу... Я умоляю принять Адама в ста! - задохнулась Донна, падая на колени перед

Луной. Та испугалась и растерялась.

Донна сбивчиво объясняла ситуацию, а Луна явно нервничала.

- Если я сказал “нет! Значит нет" - рыкнул Сигурд.

- Но он погибнет! - взмолилась Донна, едва ли не вцепившись в Луну. - У нас будет ребенок. И _. если его убьют, я этого не переживу! А его убьют! В стае он будет куда более защищенным, чем в одиночку!

- Я пр-р-ротив! Держи своего отбр-р-роса подальше от стаи! - рыкнул Сигурд. – Пока я лично его не загр-р-рыз!

- Я читала, что если Луна прикажет, то ты не сможешь оспорить! – воскликнула Донна.

Сигурд подошел к ней и произнес негромко. Но слышали все.

- Оспорить – нет. А загрызть за малейшую провинность смогу и без Луны, - произнес альфа, поднимая губу и обнажая клыки. - За малейшую пр-р-ровинность, неподчиненение, пр-р-ромедление при пр-р-риказе. Вот почему я р-р-редко делаю исключения для ар-р-ристокр-р-ратов. Они сами любят приказывать. Но не любят, когда пр-р-риказывают им. Это воспитание. Зачем мне бунтар-р-рь? И здесь его Луна не спасет

Он же не волчица? Он будет подчиняться напр-р-рямую мне и бетам. А твой гр-р-раф умеет искать непр-р-риятности.

Донна опешила. Такого она точно не ожидала.

- Сигурд, возьми его в стаю, - послышался тихий вздох няни. - И загр-р-рызи побыстр-р-рее!

- Но он же не будет простым оборотнем... Он же как- никак граф? – обалдела Донна.

- Мне плевать кто он, хоть сам кор-р-роль. В стае свои пор-р-рядки и законы. И своя ‘иер-р-рар-р-рхия. И до беты нужно дослужиться. Титулы тут не пр-р-ричем!

Сейчас Донна напоминала жену алкоголика, которая пытается устроить его на работу в очередной раз. И мне было искренне жаль ее. И не только мне. Луна стояла, поджав губы.

Ей было жаль Донну. Но она молчала.

- И заметь, пр-р-ришла ты. А не он, - произнес Сигурд.

Стая развернулась, а Луна еще раз обернулась на застывшую Донну.

- Даниэль, - послышался голос Аспена. - Может, возьмем лицензию и убьем одного оборотня. Только одного. Больше не надо!

Расстроенная Донна поплелась в дом.

- Ну ты молодец! - с восхищением произнесла Тесс, глядя на меня. - Ты даже не шелохнулась. я бы так не смогла! Особенно, когда волчицы собирались тебя убить.

Честно, я бы в обморок грохнулась.

Мы возвращались в дом, а я смотрела на то место, где стояла девушка с чихуахуа.

Но при этом я была рада, что Даниэль не стал молчать, как в тот раз.

- Я рада, что ты вспомнила, что говорила тебе няня, а не полезла в перепалку, -подошла ко мне Тесс. - Когда рядом мужчина дай ему пространство для подвига.

Пусть он защищает А ты стой и молчи! Это его обязанность!

- Девочка очень робкая. Она - не оборотень. Она - обычный человек, - заметила нянюшка, когда стая скрылась в лесу. - Я помню, как я стала Луной. Я не родилась оборотнем. Я им стала. Когда меня притащили в стаю, я была никем и постоянно боялась за свою жизнь.

Поставить свой авторитет среди волчиц было непросто.

Мне потребовались годы.

- Но не за мой счет - бросила я, скрипнув зубами. - Пусть эта Маугли самоутверждается за счет других!

- Тут все просто. ЕЙ, видимо, нравится Сигурд, Сигурду нравишься ты. Как думаешь, что она чувствует? - усмехнулась няня. - Может, поэтому он еще не поставил на ней свою метку? Девочка - заложница стаи. Если она не поставит свой авторитет, ее попросту убьют.

- Но я же помогла Астрид, - произнесла я.- Не бросила ее в лесу!

- Этим ты обезопасила себя в лице Астрид и Вальборга. Если бы ты не помогла ей, то

Астрид бы нашла способ тебя достать. А так она не питает к тебе любви, но не чувствует ненависти, которое заставит ее однажды выпрыгнуть из темноты и нанести смертельный удар, - вздохнула няня. - Понимаешь, оборотни привыкли смывать кровь кровью. И то, что ты жива, говорит о том, что стая не станет тебя убивать. Но при этом любить тебя они не обязаны.

Я думала над судьбой девушки. И даже обернулась. Если она действительно заложница, то ее нужно вытащить оттуда. Это мне повезло, и я попала в дружную и хорошую семью. А

что было бы со мной, если бы я вместо уютной семьи Шепардов попала бы в волчью стаю? Мне вдруг стало страшно за эту бедную Маугли.

- Нянь, а мы можем вытащить ее из стаи? - спросила я, глядя на няню. - Если ей угрожает смерть, и все, что она говорила мне, она делала под страхом смерти, то мы обязаны ее спасти!

- К сожалению вряд ли, - вздохнула няня. - Она истинная. И она в куда большей опасности, чем ты думаешь. И как бы то ни было, Сигурд к ней привязан. Уйдет она, погибнет он. А

еще неизвестно, кто придется на его место, кто станет новым альфой. Так что, мне жаль...

Мне действительно очень жаль... Но бедная девочка и так обречена.

Глава 34. Герцог

Я смотрел на Эрцилию, которую обступили няня и Тесс.

Я вспомнил, с какой жадностью смотрел на нее Сигурд. И чувствовал, как ревность обжигает душу. Нет, она не просто обжигает. Она выжигает все внутри. Словно скрытое пламя, которое в любой момент вспыхнет и начнется пожар. Мне стоило неимоверных усилий держать себя в руках.

А еще я понимал ту девочку, которую привел с собой Сигурд. Маленькая, напуганная с каким-то калекой в руках. Девушка прекрасно все понимала. И я видел, с какой болью она смотрит на своего альфу.

Неужели его чувства к Эрцилии сильнее даже магии истинности? Как такое возможно?

Впрочем, завтра она уже будет моей.

И эта мысль меня успокоила. Я представил, как мои руки скользят по ее плечам, как накрываю поцелуем ее влажные, полуоткрытые губы, как прижимаю ее к себе со всех страстью и успокаиваю со всей нежностью.

- Ну как свидание? - спросил Аспен. - Расскажи! Как все прошло? Ей понравилось?

Я вспомнил лицо Эрцилии.

- мне кажется, она не любит сюрпризы, - вздохнул я другу.

- Как?! все женщины любят сюрпризы! - заметил Аспен. - Ну прямо все! Хочешь сказать, что Эрцилия отличается? Сомневаюсь! Ладно, давай по порядку!

- Ты прекрасно знаешь, что с романтикой у меня так себе. Обычно мне хватало дорогих подарков, чтобы завоевать сердце девушки, - заметил я. - Поэтому я как бы не понял, понравилось ей или нет.

- Так, счастливые глаза были? - настойчиво спросил Аспен.

Как понять, что они счастливые? - заметил я. - Хорошо, как понять в темноте, что они счастливые?

- Падно, давай по порядку! - вздохнул Аспен. - Сейчас будем смотреть. Я понимаю, что в твоей семье романтики не было. Но учиться никогда не поздно. Рассказывай, все как есть.

- Я разбудил ее, - произнес я, видя, как друг кивает.

- Отлично! Визга мы не слышали, значит, все хорошо! - выдохнул Аспен с заметным облегчением. - Так, дальше! Что ты ей сказал?

30
{"b":"908199","o":1}