Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А ты не думаешь, что Дамиль что-то задумал? – Филипп подался вперед, машинально понижая голос. – С чего бы ему тащиться в Денлан? Еще и помогать тому, кого едва не убил в своих подземельях!

– Он боится за свою жизнь, Филипп. За свою семью. Дэль непредсказуем. Ребекка чуть не пострадала из-за него! И самое отвратительное, думая, что это я! Не знаю, что и делать. Мне нужно победить Дэля, вернуть его обратно, в мир демонов! Только тогда Ребекка сможет быть со мной без страха… если захочет.

Филипп огляделся. Знакомая гостиная брата была оформлена в бежево-золотистых тонах. Слегка вычурно, это правда, но… таково было желание жены его брата Андреаса – Ребекки. Или правильнее было бы сказать: прошлой жены? Ведь Ребекка теперь попаданка. И Филиппу почему-то до ужаса захотелось, чтобы новая Ребекка без страха вернулась в этот дом. Поселилась в нем, жила, не оглядываясь по сторонам, любила Андреаса и делала его счастливым. А не скиталась по чужим особнякам, вынужденная зарабатывать себе на пропитание. Будучи еще и беременной! Чертов Дэль. Он разрушил всю жизнь Андреаса, и Филиппу было очень жаль своего брата.

– Может, тебе стоит поговорить о твоей проблеме с Каэлем? – вдруг выпалил Филипп, вертя в руках хрупкую чашечку из фарфора.

Чай он уже допил, но это была привычка Филиппа: вечно что-то крутить в руках, когда он волновался.

– Каэль? – Андреас нахмурился.

У него из головы вылетело знакомство с «хорошим» демоном, поселившемся в Кэрнитене и помогавшим ему и Филиппу в трудные для них времена. Конечно, напакостить одному другу Филиппа Каэль тоже умудрился, но это дело прошлое. Бывшие враги стали друзьями. А Каэль уже долгое время доказывал, что он не притворяется хорошим. А искренне изменился и перестал нуждаться в человеческих страданиях, которыми прежде питался и наслаждался. Андреас даже вспомнил, как Каэль однажды вылечил его извечные головные боли. Вернувшись после плена Дамиля, страдал от них. Но умелые пальцы Каэля на висках и магия демона внезапно принесли свои плоды. Боли прошли. Жаль, что на время. Но и за то спасибо.

– Ты прав. Я совсем забыл о нем. Но Филипп, с чего ты взял, что такой могущественный и сильный демон, как Каэль, возьмется распутывать мое дело? Насколько я знаю, демоны типа Каэля презирают низших демонов, таких, как Дэль. Они для такого, как Каэль, даже не люди. А домашние зверушки, котики с ушками! – с возмущением воскликнул Андреас.

Он-то не считал Дэля котиком. Он считал этого нахала, забравшего его лицо и спокойную жизнь, опасной тварью, от которой нужно избавиться. А не чесать за ушками.

– Ну, положим пути Каэля и такого, как Дэль, обычно и впрямь мало пересекаются, – пожал плечами Филипп, отмахнувшись от сомнений Андреаса. – Но Каэль поможет тебе по старой дружбе. Хочешь, я пойду вместе с тобой? И мы поговорим?

– Нет. Я пойду сам. Я же не ребенок, чтобы водить меня за ручку, Филипп. Да и мы с Каэлем знакомы, представлять меня не надо. Ну, что ж, одна проблема разрешилась. Хотя бы как-то. Поговорю с Каэлем, может, поможет изловить Дэля. А как найти Ребекку? Она же скрывает от меня свое местанахождение! Боится за свою жизнь…

– Танцуй, братик! – победоносно усмехнулся Филипп и достал конверт.

Андреас изумленно воззрился на конверт, не веря в свою удачу. Филипп же продолжил:

– Я вожу дружбу с одним дознавателем, его зовут Уильям, и он кое-что мне должен. Еще с незапамятных времен. Небольшую услугу. Так вот, я попросил его разузнать насчет Ребекки. Для тебя, конечно, братик! И Уильям передал мне для тебя конверт. Уильям – гениальный дознаватель!

Пока Филипп пел дифирамбы своему другу-дознавателю и самому себе, Андреас жадно схватил конверт и сжал его в руках. Наконец-то он доберется до Ребекки! Андреасу не верилось, но он быстро вскрыл письмо и углубился в чтение.

– Филипп, она находится в доме Лаванды и Хейла Бруно! Ты помнишь этих аристократов?

Филипп выразительно сморщил нос, его тонкие аристократически ноздри вздрогнули.

– Кажется, Лаванда и Хейл разошлись на старости лет. Я слышал, Лаванде надоело терпеть бесконечные измены мужа. Но суть не в этом?

– Не в этом, конечно! А в том, что сегодня в доме Лаванды устраивают прием. Праздник в честь дня рождения младшего сына Лаванды. И этот праздник устраивает Ребекка! Представляешь? – в голосе Андреаса прозвучало ликование.

Он громко отодвинул стул и нервными шагами принялся мерить гостиную.

– Я немедленно еду туда! Праздник в самом разгаре. Я должен встретиться с Ребеккой и поговорить с ней! Ты со мной, Филипп?

Брат отрицательно покачал головой.

– Нет, ты что? В амурных делах третий точно лишний. Так что поезжай сам. А я вернусь домой и буду ждать тебя с новостями. Хорошими новостями, понятно? А потом отправлю тебя к Каэлю. Любовь любовью, но на Дэля нельзя закрывать глаза. Он и вправду опасен. Еще убьет тебя… Я волнуюсь за тебя, братик. За тебя и за Ребекку.

В глазах Филиппа мелькнула серьезность. Он встал и приобнял брата за крепкие плечи.

– Мы справимся, – успокаивающе прошептал Филипп. – Мы же семья? Мы обязательно с тобой справимся со всеми испытаниями. И я еще стану крестным отцом твоего с Ребеккой малыша!

***

Андреас в кратчайшие сроки выпроводил Филиппа. Можно сказать, вытолкал брата за дверь. А затем, не веря своему счастью, прошелся по комнате взад-вперед, сжимая конверт в руке. Как Адреас мог не подумать про Каэля?! Конечно, с демонами дружбу не водил, но этот прекрасно относился к их семье. К Филиппу и к нему самому. Так что помочь точно не откажется. Осталось обрадовать Ребекку. Что недолго им еще мучиться осталось. Совсем скоро они избавятся от Дэля и отправят его обратно. Туда, где ему и место!

Почему-то вспышкой мелькнула жалость к Дэлю. Странно и нелогично, когда вспомнился короткий, рубленый рассказ Дамиля про то, как он призвал Дэля к себе прямо с рынка рабов, с торгов. Тонкое худое, почти юношеское тело молодого мужчины, покрытое шрамами… Но Андреас встряхнул головой, усилием воли подавляя неизвестно откуда взявшуюся жалость. Нет, брата-близнеца рядом с собой он точно не потерпит! Хватит с него Филиппа. А Дэль не безвредный котенок, каким его изображал при своем рассказе поначалу Дамиль. А опасный низший демон. Вот, едва не убил Ребекку, еще и не один раз. О нет, если бы Андреас был уверен в том, что справится, он попросту вызвал бы Дэля на дуэль и прикончил его. Но это работало только с людьми. Демоны – слишком коварные создания, они сильнее людей и куда более ловкие… Нет, шансов на победу в честной битве нет. Да и Дэль только рад будет прирезать Андреаса при удобном случае, воспользовавшись вызовом на дуэль как предлогом. Нет, нельзя так сглупить. Пускай это не благородно, но побеждать Дэля нужно нечестными методами. Такими же, какими пользовался против Андреаса и Ребекки сам демон.

– Подать экипаж. Я еду в дом Лаванды Бруно, – скомандовал Андреас мальчишке-слуге.

Тот расторопно бросился прочь. А сам Андреас направился к шкафу, чтобы выбрать себе подходящую случаю одежду. Все-таки на прием едет.

***

Андреас спрыгнул с подножки экипажа, держа в руках яркие алые розы. Хотя сейчас их цвет казался слишком банальным, пошлым. Такие ведь дарят всем девушкам, когда не знают, какой букет им придется по нраву? Черт! Андреас так мало общался с новой Ребеккой, с попаданкой, что понятия не имел, какие цветы ей подарить. И волновался, как мальчишка. Боялся все испортить.

Слуга на входе отвлекся на что-то, и Андреас проскользнул внутрь даже без волокиты, когда пришлось бы объяснять, кто он такой и почему его имени нет в списке гостей. Внутри царила такая суета, что сюда мог бы даже медведь пролезть незамеченным. Праздник был в разгаре. Взрослые обсуждали последние сплетни при дворе, дети носились вокруг, едва не сбивая их с ног. Андреас невольно улыбнулся, оценив подготовку к празднику. Была продумана каждая деталь! От украшений в особняке до костюмов и даже бутербродов в виде корабликов! Не каждая свадьба в Денлане была такой продуманной, как этот детский день рождения. Его Ребекка постаралась на славу. Его… Андреасу нравилось так говорить хотя бы мысленно. Ведь телом Ребекка все еще его жена по официальным законам, правда? Даже если душа у нее уже другая.

25
{"b":"908094","o":1}