Литмир - Электронная Библиотека

– Боюсь, все совсем не так, – задумчиво произнес он. – Человек появляется только от связи мужчины и женщины. Один без другого не сможет обзавестись потомством, и род его будет обречен на погибель. Неужели кобыл и других животных вы тоже находите в кустах?

– Да, кобыл тоже приводили из леса, как и всех остальных животных, но я никогда никого не находила. – Сатирра до сих пор не понимала, о чем он говорит и как мужчина может повлиять на будущее людей.

– В каком же страшном месте ты выросла… Неужели амазонки настолько ненавидят мужчин, что отрицают происхождение любого из нас? – спросил Анункасан. – Да, в мире есть жестокие мужчины, про которых тебе рассказывали. Они мучают, насилуют и избивают женщин. Но чаще всего между мужчиной и женщиной возникают чувства, которые настолько сильны, что никто не может повлиять или изменить их. Это называется любовью. Пары идут на все, чтобы быть рядом друг с другом, становятся семьями, и от их чувств появляется новый маленький человек. В любви рождаются хорошие люди, – уже серьезнее, но по-доброму рассказывал он.

– Значит, если я полюблю кого-то, у меня появится семья и ребенок? Как я пойму, что это оно самое? – Она наморщила лоб, словно любопытное дитя.

– Понять это не так сложно. Тебе всегда будет не хватать человека, если его нет рядом. Наши сердца бьются быстрее только рядом с теми, кого мы любим. Мы плохо спим по ночам, думая о любви. Хотим постоянно прикасаться руками к телу любимого, целовать и… много чего еще, – закончил он, решив, что этого достаточно.

– Я никогда такого не испытывала, – потупив глаза в землю, сказала она.

Внезапно Сатирра вспомнила, что когда к ней притронулся Гаррет, то у нее быстро забилось сердце. И сейчас она думала о нем. Неужели это и есть любовь?

– Мне жаль, что ты выросла в таком лживом месте. Возможно, тебе не врали о том, как ты попала в ксанфат, да и твой сон вовсе не игра воображения. Когда Гаррет вернулся от тебя и рассказал о мужчине и медведе, я сразу понял, что придется поведать тебе наш секрет. Я просто обязан рассказать о нас, поскольку все это произошло по моей вине. Есть только одно объяснение, почему ты выжила, – произнес Анункасан. – Боюсь, я знаю, кем был тот мужчина, с которым тебя нашли. Он был одним из нас. Я спас его шестнадцать лет назад. Ведь именно столько лет ты живешь в ксанфате?

Она кивнула.

– На тот момент прошло слишком мало времени, чтобы он мог контролировать новообретенную силу. Я уверен, что он боролся с ней изо всех сил, раз ему удалось не убить тебя, а только покалечить. Я всегда стараюсь помочь людям, и случившееся с тобой непростительно.

– Не понимаю. – Сатирра остановилась и посмотрела прямо в карие глаза.

Анункасан выдержал ее пристальный взгляд. В какой-то момент ей даже показалось, что он не хочет рассказывать эту историю.

Он тяжело вздохнул.

– Я воскрешаю людей, Сатирра. Да, я понимаю, как странно это звучит. Мы ванпулы. Люди, объединившие свою душу с животными. Бессмертные. Я могу перевоплощаться в птицу. Гаррет в лошадь. Даже не знаю, с чего начать.

– На меня тогда напал ваш ванпул? – Она с прищуром взглянула на него.

– Это был Мато. Раньше его звали Артур. Он был сильным работящим мужчиной, пока однажды тяжелая болезнь не подкосила его вместе с его семьей. Он умер, а я даровал ему второй шанс и помог обрести бессмертие. Да, знаю, в это трудно поверить. – Он замолчал, но, чувствуя на себе пристальный взгляд, требующий объяснений, продолжил: – Мато в переводе с моего родного языка означает «медведь». Артур выбрал это имя в знак почтения к моему народу. Души животных сами выбирают себе достойного человека, чтобы идти с ним бок о бок всю жизнь. Но не всех людей можно воскресить, ведь стать достойным пристанищем для души животного – большая редкость. Он был хорошим человеком, но дух медведя оказался ему не под силу. Всего через месяц после того, как я вернул его, он пропал.

Сатирра громко дышала, не веря своим ушам. Сердце в груди громко стучало.

– Артур… Его и вправду убила твоя ксанфа, но после смерти человека животное, чей дух разделял с ним тело, просто теряет бессмертие. Правда, стареет гораздо быстрее своих обычных сородичей. Если у человека есть наследники, дух животного вселяется в одного из них, даруя бессмертие, вместо того чтобы в одиночку доживать короткий срок. Если же убивают животное, то человек проживет еще несколько лет, стремительно старея.

Он сделал небольшую паузу, чтобы Сатирра могла осмыслить его слова.

– Помню, как медведь вернулся сюда в поиске помощи. Мы не знали, что произошло с Артуром, но одно поняли точно – он мертв. Поскольку наследники Артура тоже были мертвы, духу медведя не с кем было разделить бессмертие и спустя пару лет его не стало. Мне очень жаль, что так все случилось, но мы не можем контролировать всех животных и тех, кто разделял с ними души. Я до сих пор виню себя за это. В день нападения Артур наверняка боролся с медведем и не желал причинить вреда маленькой девочке, но к тому времени, когда смог вернуться в человеческий облик, тебя уже нашла ксанфа. История и правда кажется загадочной. Девочка, покалеченная медведем, оказалась посреди леса с мужчиной, но теперь все встало на свои места.

Сатирра молча слушала, но все это звучало слишком странно. Начиная с того, при каких обстоятельствах ее нашла Арда, и заканчивая тем, что она переместилась на огромное расстояние всего за несколько часов вместо двух пеших недель. Ей в грудь будто вонзили кинжал – настолько больно было принять правду. Она собрала волю в кулак, стараясь не заплакать, и прижала правую ладонь к шраму на лице.

– Хотите сказать, что на меня напал человеко-медведь, а потом вы, человеко-птица, по воздуху перенесли меня сюда? И много вас таких? – наконец выдавила Сатирра, но в ее голосе слышалась горечь.

– Так и есть. Я перенес тебя из ямы с помощью моего ванпула.

Избранница теней - imgc9b201a7b4f645e2984b931ed9166dc0.jpg

Анункасан все больше рассказывал ей о себе и ванпулах. Оказалось, ему уже больше семисот лет, и прилетел он сюда с другого континента, который находится по другую сторону океана. Бессмертных проводников, как он, было еще трое, и они разбрелись по другим трем континентам. Они и обладали силой проводника, и разделяли тело с духом животного, подарившего им вечную жизнь. За все свое существование Анункасан встречался лишь с одним из себе подобных, с проводником-ванпулом по имени Куву с другого континента. Оказалось, люди и животные за океаном сильно отличались друг от друга. Анункасан и сам был другой. Животное проводника Куву, с которым ему удалось повидаться, было подобно диким кошкам – львам, которых нет на этом континенте. Но ванпул проводника Куву тоже отличался от обычных сородичей. Он назывался лефан, и сила его была немыслимо велика. Он был намного больше самого крупного медведя из тех, что встречались на этом континенте, а огромные клыки торчали из пасти, доставая до самой груди.

После встречи с Куву, Анункасан перебрался на этот континент и остался жить, потому что здесь не было ни одного магического существа. За столетия проведенные здесь, он обзавелся собственным племенем воскрешенных, которые вместе с ним помогали бедным и больным людям в других поселениях.

На этой земле не было таких птиц, которых он именовал орлами. Так как Анункасан обладал даром проводника духов в этот мир, его птица тоже немного отличалась от сородичей: она гораздо больше, с четырьмя когтистыми лапами и огромными размашистыми черными крыльями, а ее сила так велика, что она в одиночку может унести несколько людей или даже вместе с конем. Это существо он называл орлеан.

Оказалось, что магическая способность воскрешать людей передавалась по наследству от проводников, но их дети не были бессмертными. Однако если что-то случалось с человеческим телом ванпула, дух животного мог передаться одному из наследников, делая его следующим вождем.

20
{"b":"907835","o":1}