Литмир - Электронная Библиотека

Александр Кашлер

Искромётные разности

Предисловие автора

Рассказы, не связанные единым сюжетом повествуют о том, что произошло в настоящем времени или происходило в недалёком прошлом на просторах нашей необъятной планеты, в странах различных географических широт и с разными геополитическими образованиями. Нет необходимости сравнивать и находить соответствие в том или ином действии, поведении действующих лиц. При этом, лишний раз убеждаясь, с одной стороны, – в предсказуемости поступков, а с другой стороны, – находя своеобразие логики тех или иных персонажей.

Хочется верить, что содержание книги может вызвать читательской интерес, будет увлекательной и познавательной пищей для более глубоких размышлений, а также может способствовать нахождению разумного консенсуса в поисках гармонии миролюбивых человеческих отношений.

Трагикомические истории

Эти трагикомические истории я когда-то услышал из источников, вызывающих доверие и поэтому заверяю, что все они подлинные.

История первая.  Прыщ

Произошла она не с кем-нибудь там, а с самим заместителем министра иностранных дел СССР Л.Ф. Ильичёвым, бывшем на этом высоком дипломатическом посту аж двадцать четыре года с 1965 по 1989 год. Кроме ответственного государственного статуса, товарищ Ильичёв обладал как и все мы одним непреложным качеством – был, как ни странно и всё-таки, плоть от плоти человекообразным существом. Конечно, употребляю это определение в крайне уважительной форме. Ему как и всем без исключения были присущи в большей или меньшей степени некоторые болезни и как сопутствующие им – всякого рода болячки, значением поменьше. Прыщи, например. Извиняюсь за столь деликатные подробности.

Так вот. Приходит уважаемый заместитель министра как-то на осмотр к лечащему врачу, а у него наряду с отменным государственным здоровьем выявляется тот самый прыщ, о котором шла речь, как о "сопутствующей болячке ". Сами понимаете, руководящему работнику такого уровня негоже представлять свою страну на международной арене в такой форме. И неважно, где этот самый прыщ расположен. Оставим предположение уточнения координат прыща на совести фантазёров. При других обстоятельствах этому незначительному факту не было бы уделено какое бы то ни было внимание вообще. Однако, в данном случае, речь идёт о престиже государства. А поскольку события разворачиваются не в какой-нибудь там второстепенной и даже не первостепенной больничке, а в самой "кремлёвке", то и медицинская помощь оказывается соответствующая – крем-брюлёвая. Короче, консилиум врачей решает удалить тот прыщ, как классовый чуждый элемент, или как бы сейчас сказали – удалить "иноагента".

Видимо, прыщ тот был значителен, как и сам его обладатель. Поэтому, для создания комфорта правообладателю прыща было решено произвести удаление прыща под наркозом. Так и сделали. Единственно, чего не учли, это того, как организм оперируемого будет реагировать на анестезирующий препарат. А реагировал организм возмущённо, вплоть до того, что товарищ Ильичёв не просто заснул глубоким сном, но и потерял сознание, впав в кому, как простой смертный. А это уже никак не вписывалось в простую проходную медицинскую процедуру, которую было под силу выполнить даже студенту-троечнику. Речь уже шла о спасении жизни. Надо было срочно перемещать сановное тело в реанимационное отделение, расположенное в другом месте. Двое санитаров кое-как взвалили тучное тело Леонида Фёдоровича на носилки, а было в нём пудов немерено, так как был он мужчиной видным и трусцой поспешили в реанимацию. Но силёнок не подрасчитали и по дороге уронили. Уф-ф-ф! Сейчас переведу дыхание сам и дам это сделать вам…

Надо отдать должное медицине, а заодно и успокоить тех, кто увлёкся этой историей – пациент в конце-концов пробудился и был спасён. А как же! Все силы кремлёвской больницы были брошены на его спасение! Пробудился-то он пробудился, но что он увидел?!

Помните, как начиналась история:  заместитель министра иностранных дел СССР товарищ Л.Ф. Ильичёв обратился в "кремлёвку" удалить прыщик… А вместо этого нашёл себя в гипсовом корсете, так как от падения у него были переломаны рёбра и руки. История умалчивает был ли в конце-концов удалён виновник этого безобразия – сам прыщ, не говоря уже о судьбе той самой бригады врачей-вредителей.

История вторая. Корвалан

Помню как сейчас из телерепортажа, что в 1976 году в Кремле состоялась трогательная встреча двух Генеральных секретарей коммунистических партий СССР и Чили – Брежнева и Корвалана. Помню распростёртые руки Леонида Ильича с радостным возгласом: "Корвалан!", с последующими объятиями и продолжительным поцелуем "старшим братом младшего", антропометрически более субтильного, тщедушного чилийского генсека Луиса Альберто. Только что, его, узника чилийской тюрьмы  после государственного переворота в Чили 1973 года, по инициативе советской стороны обменяли на политзаключённого Владимира Буковского.

Самому факту обмена и освобождения чилийского собрата-коммуниста придавалась помпезная оценка и средства массовой пропаганды приписывали этому событию значение торжества свершившейся победы над тёмными силами чилийской хунты генерала Пиночета. Многолетнему лидеру чилийских коммунистов было даровано освобождение и предоставлено жилье в Москве. Казалось бы – живи и радуйся на всём готовом. Ан, нет. Не мог он смириться с этим. Его беспокойная душа рвалась к идеологической борьбе на его родине. И чего в нём было больше: партийного фанатизма или убеждённой веры? Кто его знает. Он сам мог бы на это не ответить. Проведя почти семь лет в Москве, похоронив дорогого Леонида Ильича, Корвалан засобирался в дорогу. Власти СССР не могли ему в этом препятствовать. Да и нужен им был такой Корвалан скорее там, для их же целей. Для своей безопасности и перемены внешности ему сделали три пластические операции и с поддельными документами он снова в 1983 году уехал в Чили. Иногда возвращался в Москву и снова уезжал. Последний свой приют он всё же нашёл на родине, в Сантьяго, уже в почтенном возрасте. И это всё о нём.

Острый язычок какого-то вечного насмешника сочинил частушку об этом их обмене с Буковским. (В интересах дела употребления приемлемых выражений текст немного искажён).

Обменяли хулигана на Луиса Корвалана.

Где б найти такую рать, чтоб на нашего сменять?

Когда он был освобождён, то жил в Москве. Дом в Безбожном переулке, 14 стал пристанищем Корвалана, где он проживал на седьмом этаже  занимая две квартиры. У него была собака, которую надо был выгуливать. Даже при наличии лифта, делать это было ему неудобно, учитывая, что лифт иногда ломался и приходилось идти пешком. Луис Альберто познакомился с человеком, живущим на первом этаже – одним из тех, кто обеспечивал техническое обслуживание близлежащих домов и предложил ему поменяться квартирами, объяснив это неудобствами, с которыми он сталкивается имея собаку.  Ему показалось мало обмена на Буковского. Ему ещё и квартиру обменяй. Ох, уж эти генсеки… Сочувствующий гражданин пошёл навстречу чилийцу и они это совершили. Сочувствующий гражданин пролетарского происхождения был даже рад пойти навстречу такому знатному соседу, а заодно и самому, между прочим, улучшить свои жилищные условия в результате этого обмена.Только вот сделали они это, что называется "мах на мах", никого не поставив в известность…

1
{"b":"907745","o":1}