Старик Джо, вечно одетый в кофту с заштопанным воротником, притаился за стойкой, угрюмо сверкая глазами под густыми широкими бровями. Его пристальный взгляд, словно невидимый маятник, наблюдал за каждым, кто смел войти в это пространство, гадая, стоит ли доверять этому незнакомцу.
Номера мотеля украшала скромная мебель прошлых десятилетий, длинные занавески как призраки пыльных воспоминаний, и воздух, пропитанный запахом жженого кофе и сигаретного дыма. Каждая комната хранила свою тайну, собственную историю, и только скрипучая дверь словно старалась растрепать всем местные секреты, протяжным писком при каждом ее открытии.
– Зачем ты сказал им, что собираешься отдыхать? Еще только утро? – Спросил Тэд Дамби, внося в номер свой рюкзак с вещами.
– Потому что, чем меньше мы шевелимся, тем меньше они будут нам мешать.
Вилленшторм оглядел номер, лишь на минуту расставшись со своей шляпой. Он прошел в ванную комнату, повернул ручку холодной воды, кран тут же закряхтел и выплюнул воздух с каплями ржавой воды, а затем, немного погудев, выдал желанную, чистую жидкость. Детектив ополоснул лицо, промокнул его затертым махровым полотенцем, когда-то белого цвета, и вернулся к напарнику.
– Так, что, навестим старичков?
– Собирай информацию, – Айзек указал на ноутбук парня, – Не забудь запросить все медкарты.
– Как всегда, тебе все самое интересное, – огорчился Дамби. – Вдруг бы там я встретил свою судьбу…
– Никогда не думал, что тебя возбуждают дамы за семьдесят, – усмехнулся Вилленшторм, подхватывая свою шляпу с тумбы и шагая на выход.
– Я имел ввиду молоденьких медсестричек, – рассмеялся Тэд, удивившись наличию чувства юмора своего старшего коллеги.
*Добро пожаловать
Бриджпойт мало чем отличался от других американских городков. Одноэтажная Америка в своем лучшем проявлении. Просторные улицы, пересекающиеся под прямыми углами, насчитывали сотни разнообразных зданий. Самым высоким из которых был семиэтажный отель «Пеликан». Правда, приезжих в город ежегодно насчитывалось не слишком много, поэтому занимавший некогда все семь этажей, отель потеснился, предоставив три нижних уровня разнообразным частным кабинетам, мясной лавке и «Макдоналдсу».
Жители этого местечка были таким многообразным миксом культур, что порой, казалось, будто каждая улочка пронизана тысячами историй и тайн. Восточные рыжие ковры, трепещущие на старых порогах, говорили о простоте и дружелюбии представителей этнической группы, чей дом был всегда наполнен ароматами пряностей и уютом.
На перекрестке Мейпл и Элм стоял уютный мексиканский ресторанчик, который славился своими горячими тако и непревзойденным буррито. Здесь каждый вечер звучала латиноамериканская музыка, а запах жареных чили переполнял воздух теплой летней ночи.
Сквозь тонкую завесу пара, поднимающегося от горячего асфальта, виднелись силуэты группы афроамериканцев, собравшихся на баскетбольной площадке в парке. Смех и возгласы сопровождали каждый бросок мяча, а ритмичные удары длинных ног о бетонную плиту создавали своеобразный музыкальный фон, едва уловимый в буре эмоций и азарта.
Между тем, в уголке парка, на скамейке сидели несколько пожилых женщин. Они смеялись и беседовали, несмотря на явные различия в своей внешности. Их дружба была примером того, что ни цвет кожи, ни культурные различия не могли стать преградой на пути истинного понимания и взаимоуважения.
Таков был этот город – маленький кусочек разноцветного пазла, где каждая деталь, будь то смуглое лицо местного водителя такси или сияющая улыбка продавца в индийском магазине специй, вписывалась в общий облик этого удивительного места. Бриджпойнт – точка на карте, где культурное разнообразие не было источником конфликтов, а, наоборот, являлось вдохновением и гордостью для каждого из его обитателей.
Однако, все это культурное разнообразие прекрасно уживалось друг с другом. Ведь ни для кого не секрет, что город едва ли не с даты основания населяли мигранты со всего света.
Наличие порта обеспечивало большинство жителей стабильной работой и способствовало процветанию маленькой провинциальной гавани. А относительная близость к «Большому яблоку», небоскребы которого можно было разглядеть в хорошую погоду, позволяла не чувствовать себя отдаленными от основной жизни страны.
– Эй, Рид, выпьем сегодня пивка? – после смены на разгрузочных работах в порту, огромный Джо хлопнул своего напарника по плечу.
– Не могу, у нас с Энни сегодня годовщина и она хочет поужинать в любимом месте, – объяснил темноволосый, хорошо сложенный Рид.
– И в каком же это? – усмехнулся громила Джо, – Как всегда в «Счастливом Глюке»? До чего же дурацкое название, никогда его не понимал.
– Да. Кухня там простая, но весьма вкусная…
– Особенно тыквенный пирог с карамелью и домашние котлетки, – лицо громилы Джо на мгновение приобрело мечтательный вид.
– Да, – бесцеремонно перебитый Рид, улыбнулся и кивнул, решив не продолжать разглагольствования о еде, ведь в этой теме большому Джо совершенно не было равных.
«Счастливый Глюк» открылся в городе около полугода назад, но почти сразу снискал славу и обрел статус самого любимого кафе во всем Ист-сайде. Однажды главная сплетница Бриджпойнта – миссис Абрамс, отправилась туда из чистого любопытства, но уйдя в полном восторге, быстро разнесла весть о новом заведении среди подруг. И уже совсем скоро во всех трех парикмахерских района Ист-сайд женщины наперебой советовали друг другу новую отличную закусочную. Домашние блюда по рецепту бабушки хозяина – пришлись по вкусу местным жителям настолько, что порой на входе выстраивались очереди из желающих их отведать.
Здесь встречались с друзьями и назначали свидания, спортивные болельщики заполняли собой все заведение, чтобы за вкусной едой и качественным немецким пивом посмотреть матч любимой команды. Люди постарше ценили особенный уют и хозяина «Глюка», который был невероятно приятен в общении. Таким образом, именно данное место стало центром общественной жизни горожан. Каждый находил здесь то, что ему по нраву. А благодаря обаянию и дисциплинированности хозяина, любой гость чувствовал себя как дома.
Внутреннее убранство кафе не отличалось изысканностью, наоборот, походило на миллионы подобных заведений, которые видел каждый хотя бы в кино. Красные уютные диваны со столами между ними, стены, украшенные винтажными черно-белыми фотографиями, желтые светильники, включающиеся дерганьем изящной цепочки. Все это выглядело чрезмерно старомодным, но погружало в какую-то особенную атмосферу прошлого.
– Тимми, пошевеливайся! – звучный, командный голос донесся из кухни. Принадлежал он хозяину и главному повару «Счастливого Глюка» – Эрвину Томпсону.
Высокий мужчина, сорока шести лет обладал подтянутой фигурой, осанкой, похожей на военную выправку, и обаятельной внешностью. Его доброе лицо и небесные голубые глаза вызывали полное доверие, возможно, еще и поэтому некоторые работяги засиживались у него допоздна, поболтать о том о сем с таким располагающим к себе человеком. А одинокие женщины, куда бы не отправлялись, частенько прокладывали свой путь именно через это кафе, чтобы лишний раз попасться на глаза столь благородному мужчине, который по праву считался завидным женихом, ведь в свои годы все еще был холост и совершенно свободен.
Изящные музыкальные пальцы повара добавили в блюдо последнюю приправу. Эрвин Томпсон, довольно улыбнувшись, снова поднял голову и кликнул в окошко своего помощника.
– Мясная похлебка на седьмой столик, – напомнил хозяин, спешно явившемуся перед ним парнишке.
– Сегодня народа опять полно, – запыхавшись оправдался Тим.
– Так иди и помоги своей сестре. На ней уже девять столиков, – Эрвин указал на поднос с готовыми блюдами.
– Я вообще не понимаю, как она все успевает? – пожал плечами Тимми и почесал затылок.
Высокий, худой юноша лет семнадцати практически сразу стал помощником Эрвина Томпсона. Его сестра Руби, устроилась официанткой в «Счастливый Глюк», считая, что вытащила свой поистине счастливый билет, совершенно случайно ее объявление о поиске любой неквалифицированной работы увидел мистер Томпсон и тут же позвонил по ее личному номеру. Собеседование было коротким, светло-русая, хрупкая девушка с большими глазами, немного вздернутым носиком и тонкими губами буквально очаровала своего потенциального работодателя простотой в общении, но при этом сохранив чрезвычайную вежливость и кротость. Как только Руби исполнился двадцать один год, она взяла под опеку своего младшего брата и двум выпускникам сиротского приюта понадобилась любая работа, оплатой за которую они смогут позволить себе съёмную квартирку и прочие необходимости. Руби Гор считала мистера Томпсона своего рода меценатом и была бесконечно ему благодарна. К тому же он назначил ей высокое жалование, которое только росло пропорционально популярности «Счастливого Глюка». Тим же, как мог старался поспевать за сестрой, а хозяин кафе хоть временами и прикрикивал на парнишку, руки которого иногда совершенно не хотели его слушаться, да и вообще, юноша больше походил на высоченного Шалтая-Болтая, но все же не собирался расставаться с таким работником. Все трое часто засиживались на работе до глубокого вечера и никогда не допускали опозданий, а Эрвин Томпсон невероятно ценил такую преданность общему делу.