Юношам часто кажется (внутри предложения можно задать вопрос; при изъятии меняется смысл синтаксической единицы), что они естественны, тогда как на самом деле они просто невоспитанны и грубы. (Франсуа де Ларошфуко)
Поэтическое воззрение на предметы истекает, /поверьте (внутри предложения ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос; при выбрасывании информационная наполненность предложения не меняется; служит для привлечения внимания) /, не столько от более или менее богатых свойств души, сколько от материального довольства и сытого желудка в особенности… (Д.В.Григорович)
Поверьте (внутри предложения можно задать вопрос; при изъятии меняется смысл синтаксической единицы) мне, /друзья мои/:
Кому судьбою непременной
Девичье сердце суждено,
Тот будет мил назло вселенной;
Сердиться глупо и грешно. (А.С.Пушкин)
Я увидел, что во всякой земле худого гораздо больше, /нежели доброго/, что люди везде люди, что умные люди везде редки, что дураков везде изобильно и, / словом (внутри предложения ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос; при выбрасывании информационная наполненность предложения не меняется; указывает на приёмы и способы оформления мысли) /, что наша нация не хуже ни которой и что мы дома можем наслаждаться истинным счастием, за которым нет нужды шататься в чужих краях. (Д. И. Фонвизин)
Словом (внутри предложения можно задать вопрос; при изъятии меняется смысл синтаксической единицы) можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
Словом можно продать, и предать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить. (В.С.Шефнер)
Если в мире есть вещи, /достойные названия «чуда»/, то слово, /бесспорно (внутри предложения ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос; при выбрасывании информационная наполненность предложения не меняется; выражает уверенность говорящего)/, первая и самая чудесная из них. (Г.И.Успенский)
Человек любит созидать и дороги прокладывать, это бесспорно (внутри предложения можно задать вопрос; при изъятии меняется смысл синтаксической единицы). Но отчего же он до страсти любит тоже разрушение и хаос? (Ф.М.Достоевский)
Различать! Особое внимание следует обратить на вводные слова, выполняющие функцию основы главной части сложноподчинённого предложения. Следует помнить, что от вводных слов нельзя задать вопрос к придаточному предложению, которое присоединяется к главному посредством подчинительных союзов или союзных слов.
Искусство, /говорят/, не терпит посредственности. (Л.Н.Толстой)
[Говорят], (что самые опасные недруги – это бывшие друзья…) (А.Г.Алексин)
/Очевидно/, время есть величина непостоянная. /Очевидно/, она движется то ускоряясь, то более медленно. Иногда, /по всей вероятности/, двадцать лет протекают скорее, /чем один день/. (Ю.К.Олеша)
[Довольно неуместно называть эту планету – Земля], (когда очевидно), (что она – Океан). (Артур Чарльз Кларк)
Однако в некоторых случаях разница между вводными словами и членами предложения не так заметна. В проблемных случаях следует обращать внимание на тонкое смысловое различие.
6.2. Омонимия вводных слов и членов предложения
Слово является вводным
Слово вводным не является
НАКОНЕЦ
Указывает на связь мыслей, порядок их изложения; завершает собой перечисление; =И ЕЩЁ: Есть три разряда эгоистов: эгоисты, которые сами живут и жить дают другим; эгоисты, которые сами живут и не дают жить другим; /наконец/, эгоисты, которые сами не живут и другим жить не дают. (И.С. Тургенев)
Выполняет функцию обстоятельства; =И ПОД КОНЕЦ, НАПОСЛЕДОК, ПОСЛЕ ВСЕГО, В РЕЗУЛЬТАТЕ ВСЕГО; можно добавить частицу ТО: Жестокость утомляет и может наконец внушить органическое отвращение к ней, а в этом отвращении – её гибель. (М.Горький)
ОДНАКО
Если стоит в середине или в конце предложения: Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тогда история этого языка будет значительнее, /чем даже история политических изменений этого народа/, с которыми, /однако/, история его тесно связана. (В.Г.Кюхельбекер)
Если стоит в начале предложения (части СП) или связывает однородные члены; =НО: /Ах/, если мученик любви
Страдает страстью безнадёжно,
Хоть грустно жить, /друзья мои/,
Однако жить ещё возможно. (А.С.Пушкин)
НО в редких случаях выполняет функции междометия и обособляется: /Однако/, какой дождь. (А.П.Чехов)
Примечание: запятая, которая всегда ставится перед ОДНАКО, разделяет однородные члены или простые предложения в составе сложного.
ЗНАЧИТ
Если синонимично словам СТАЛО БЫТЬ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО и находится
1) в простом предложении:
Разбегаемся все. Только смерть нас одна собирает.
/Значит/, нету разлук.
Существует громадная встреча.
/Значит/, кто-то нас вдруг в темноте обнимает за плечи. (И.А.Бродский)
2) между частями бессоюзного сложного предложения:
[Как ни живи] – [жизнь не ответит],
[Разве жизнью смерть побеждается]?
[Сказано] – [смертью смерть побеждается],
[/Значит/, на всех путях она встретит]. (З.Н.Гиппиус)