Этот день пути потихоньку близился к своему завершению. Салара очень хотела есть, даже холод, к которому она уже стала привыкать за эти дни, не так сильно ее беспокоил, кроме зимних ягод и орешков, она ничего толком и не ела, а это не прибавляло сил. Девочку поддерживали лишь две мысли: это мысль о брате, которому сейчас, возможно, было хуже, чем ей, и то, что она была не одна, с ней шел верный друг, в чем она могла уже не раз убедиться за эти дни. Именно это помогало ей держаться, ведь если бы не Тири, она, скорее всего, уже была бы мертва.
«Повезло еще, что лук нашла и стрелы, – подумала Салара, – не говоря уже о ноже и огненных камнях». Вот только кому они принадлежали, оставалось загадкой, да и сами вещи были не совсем обычными – что стрелы с луком, что камни. Стрелы, на которых даже следы крови не остаются и которые с легкостью пробивают насквозь не совсем обычных волков. Камни, с которых срываются не искры, а сам огонь. Как такое вообще возможно, кто мог сотворить эти предметы?
На этот вопрос у Салары ответов не было, но одно она знала точно: что, если бы не эта находка, все обстояло бы намного хуже.
От мыслей девочку оторвал Тири, издав слабый писк, Салара подняла голову и увидела, что с правой стороны, примерно в шагах двадцати от них, бежала небольшая речушка, зверек тут же устремился к ней, девочка последовала за ним. Тири подошел к воде и начал там что-то высматривать, Салара же стала думать, как им обеспечить себе ночлег, ведь день подходил к концу, и нужно было подготовить хоть какое-то место для ночевки. Юная путница увидела, что немного ниже по течению лежали большие валуны, в них она и решила обустроить ночлег, и, пока зверек бегал по берегу, что-то высматривая, Салара раздобыла хвороста побольше, чтобы хватило на всю ночь для огня, и чтобы сделать из него крышу над головой. Она разложила его поверх двух камней, между которых и решила устроиться. Девочка не стала дожидаться, когда полностью стемнеет, и развела костер, занявшись обустройством их места для ночлега.
За делами Салара и не заметила, как зверек выловил рыбу из реки своей лапой, потратив на это немало времени, выжидая нужного момента, после чего, принес ее к ней. Такой радости, как сейчас, обычная рыба не приносила никогда, девочка уже была готова к очередной голодной ночи, стараясь об этом не думать и съесть побольше снега, чтобы хоть как-то унять свой живот. Зверек принес рыбу прямо к ногам Салары, не откусив без нее ни кусочка, хотя сам был голоден. Она в этот момент, чуть ли не прыгала от счастья, когда это увидела, и сразу достала найденный в пещере нож, легко вспоров рыбе брюхо, достав оттуда все кишки. Нож, сделанный из того же железа, что и наконечники стрел, сделал это так легко, как будто резал воздух, а не брюхо. Закончив с потрохами, девочка принялась за чистку чешуи, нахваливая Тири, какой он молодец, что сумел поймать эту рыбу. Зверек сидел смирно, задрав свою мордочку, и внимательно слушал, как его хвалят. Салара быстро разобралась с очисткой, после чего насадила рыбу на палку и принялась жарить ее на небольшом огне. Запах стоял нереальный – что девочка, что лесной кот чуть слюной не подавились, пока она жарилась.
И вот когда этот момент, наконец, настал, Салара сняла ее с огня и, вытащив из нее палку, положила на камень, где, несмотря на то что она была еще горячей, с помощью своего острого ножа без особых усилий разрезала ее вдоль до головы на две равные части, одну из которых отдала Тири, а вторую принялась кушать сама. Такую вкусную рыбу девочка не ела никогда, и дело тут было не в том, что она была очень голодна, рыба действительно была очень вкусной, мясо само таяло, только попав в рот, оставляя приятное послевкусие, даже самая вкусная рыба «Речной» деревни не могла с ней сравниться. Зверек тоже с удовольствием уплетал ее за обе щеки, но, как показалось девочке, без особых эмоций: было похоже, что он ел ее не в первый раз. Салара быстро расправилась с речной жительницей, в которой и костей почти не было. Рыба была немаленькой, но девочка была готова съесть еще несколько штук, и дело тут было не только в голоде, но и в удивительном вкусе, которым она обладала.
За всеми делами и трапезой путники и не заметили, как стемнело. После вчерашней бессонной ночи и отличного ужина Салару сильно потянуло в сон; подкинув дров в костер и устроившись поудобней, она предалась сновидениям, которые не заставил себя ждать. Тири не сразу пришел к девочке, как обычно это бывало, прежде чем лечь рядом, он хорошенько вымылся, а потом подлез под руку уже спящей Салары, скрутился клубком и, негромко мурлыча.
Утро наступило очень быстро, по крайней мере, так показалось девочке, которая была не против поспать еще, но им нужно было вновь выдвигаться в дорогу. Салара хорошенько умылась в речки, после чего они вместе с Тири продолжили свой путь. Зверек снова возглавлял их шествие, он шел вдоль реки, постепенно отклоняясь от нее в левую сторону, девочка так же, как и в предыдущие дни, шла за ним следом, полностью ему доверяя в выборе маршрута. На небе местами стало появляться солнце, тучи потихоньку рассеивались, что приносило радость путникам, ветер тоже ослаб, поэтому было не так холодно, как последние три дня, когда он продувал почти насквозь, заставляя ежиться и дрожать, стискивая зубы. Путники продолжали свой путь несмотря ни на что, идя навстречу поставленной цели. Большую часть дня Салара и Тири уже прошли, они отдалились от речки довольно далеко. Зверек старался выбирать самый короткий путь. Девочка, которая не могла знать, куда идти, шла за своим другом, которому полностью доверяла. Так прошел очередной день. Солнце уже собиралось садиться, а это значило, что скоро им нужно будет вновь искать убежище, и делать это надо было уже сейчас, чтобы не остаться вовсе под открытым небом. Салара начала получше осматриваться, чтобы не пропустить подходящее место, как вдруг зверек резко остановился и зашипел.
Девочка сразу поняла, что что-то не так, она уже хотела доставать свой лук, перекинутый через спину, где висели колчан и походная сумка, но обратила внимание на Тири, тот не спешил принимать свой воинственный образ, как в прошлые разы, когда им грозила опасность, вместо этого он схватил ее за пальто и со всей силы потянул за собой. Через мгновение Салара поняла, почему тот так спешил убраться отсюда и увести ее. Она услышала дикий оглушающий рев, и обернулась, чтобы посмотреть, кто его издал, и увидела, что вдалеке от них, между деревьев, принюхиваясь, шел огромных размеров медведь, на спине которого торчали шипы с полтора локтя в длину, черно-коричневого цвета, как и его шерсть. «Шипарь», – проскользнуло у Салары в голове. Один раз она слышала про это существо от охотника, которому чудом удалось выжить. Видать, оно водилось далеко от деревни, и поэтому с ним до того и после никто больше не встречался, охотники так далеко никогда не заходили. Салара не стала дожидаться того, когда зверь их увидит, и ринулась, не жалея ног, за лесным котом, который бежал впереди, постоянно оглядываясь, проверяя, не отстала ли девочка, но та бежала так, будто сама смерть гонится за ней, впрочем, так оно и было. С этим существом они навряд ли бы справились, поэтому оставалось только бежать.
Салара точно не знала, преследует их «Шипарь» или нет, но останавливаться она не собиралась, продолжая бежать за Тири, отдавая все силы до последней. Даже сейчас зверек старался выбирать путь, понимая, что девочке было намного тяжелее, чем ему, поэтому он тщательно выискивал маршрут, по которому они бежали. Какое-то время путники ничего не слышали, и Салара уже было хотела немного сбавить темп и посмотреть: может, за ними уже никто не гнался. Но, услышав вдалеке тот же самый дикий рев, она сразу же передумала это делать, продолжая бежать, несмотря на усталость. Силы у девочки постепенно начали уходить, ноги стали неподъемными от усталости, и их начали сводить судороги, но она все равно бежала вслед за Тири, который постоянно оборачивался, проверяя бежит ли она за ним. Саларе показалось, что они бегут уже целую вечность, она больше не могла это терпеть, ноги совсем ее не слушались, норовя обо что-нибудь споткнуться или заплестись между собой.