Литмир - Электронная Библиотека

Только Найла спокойно разговаривала и порой даже играла с Мадибой. Глава прайда выделяла Найлу из всех. Она не скрывала, что видит в ней в будущем отличную охотницу.

Одна мысль о выскочке Найле придала решимости. Ванини выскочила из стройного ряда и подбежала к Мадибе:

– Бабушка! Бабушка Мадиба!

Мадиба остановилась и обернулась на Ванини с недовольным видом. Мгновенно Ванини овладел страх, она опустила морду и потупила взгляд.

– В чём дело? – грубо спросила Мадиба.

Ванини едва приподняла глаза на бабушку, не в силах выпрямиться.

Она уже пожалела, что выбежала из строя. Но что сделано, то сделано. К тому же Ванини хотела рассказать о том, что может помочь всему прайду. Потупившись, Ванини тихо сказала:

– Бабушка, на большом озере слишком тихо. Не слыхать ни всплесков воды, ни сонных бормотаний бегемотов. Кажется, они покинули озеро, может, отправились искать водоём побольше.

С каждым словом Ванини говорила всё громче, к ней вернулась уверенность, с которой она вышла из строя. Она выполняла важную миссию, делилась тем, о чём никто в прайде и не догадывался. Ванини сама поверила в то, что бабушка её похвалит, и выпрямилась.

Но её встретил холодный взгляд Мадибы.

– Ванини! А ну бегом на своё место!

Ванини в страхе прижала уши, но продолжила:

– Но бабушка… Я отчётливо слышала. Там на озере…

– Ванини! Мне всё равно, что ты там увидела и услышала! Делай только то, что говорят старшие! Это закон прайда! – отрезала Мадиба и продолжила путь.

Львы проходили мимо Ванини один за другим. Найла, поравнявшись с сестрой, прошипела:

– Всё, как обычно…

Ванини ничем не могла возразить на усмешку Найлы. Она была уверена, что бабушка её похвалит, а не осадит при всех. Ей ничего не оставалось, кроме как вернуться в строй, но идти пришлось самой последней. Ванини сгорала от стыда.

Она даже не заметила, как прайд подошёл к ручью.

Переносить засуху становилось всё труднее. Ручей сильно измельчал, и его шумные потоки уже не бурлили, как раньше, – вода текла размеренно.

Мадиба встала спиной к ручью и громко зарычала, оглядывая прайд. Она звала всех к себе, чтобы сказать что-то важное. Все испуганно приклонились.

Ванини стала ещё больше переживать. Всё тело трепетало, она надеялась, что её не станут снова отчитывать перед всеми. Она чувствовала досаду, с ней поступили нечестно.

«Клык даю, в озере нет бегемотов!» – подумала она. Но доказывать свою правоту не было смысла. Она преклонилась вместе со всеми.

– Чиран! Синг! – Мадиба выкрикнула имена двух львов.

Ванини вздохнула с облегчением. Обошлось.

Но тут же она вспомнила, что недавно услышала у скалистого холма, и на сердце стало тяжело. Она уже догадывалась, что сейчас произойдёт.

Чиран и Синг были самцами, и им обоим уже исполнилось по два года. Испуганные братья вышли вперёд.

Мадиба обратилась к уже почти взрослым львам, глядя то на одного, то на другого:

– Пришло время покинуть прайд. Теперь вы должны пойти своим путём.

Это правило действовало во всех прайдах. Как только у львят отрастает грива, они уходят, чтобы завоевывать собственную землю с прайдом. В отличие от львов, львицы остаются в прайде даже во взрослом возрасте, и со временем становятся на место своих мам.

Чиран и Синг не могли свыкнуться с мыслью, что с сегодняшнего дня им самим придётся выживать в саванне. Они упали в лапы к Мадибе и стали умолять оставить их:

– Бабушка, сейчас неподходящее время. Как же мы выживем одни в такую засуху? Бабушка, пожалуйста, без прайда мы умрём с голоду!

– Бабушка, повсюду оголодавшие враги! Как только мы покинем прайд, они тотчас нападут. Бабушка, не дай нам умереть, пожалуйста!

Быть изгнанным из прайда – страшнее, чем потерять клыки.

Они были правы. Стояла засуха. В выжженной траве у львиц больше шансов выжить. Объёмная грива мешает самцам спрятаться, их тело больше, а движения медленнее – охотники из львов никудышные. Самец с трудом может прокормиться без помощи самки. Остаться без прайда для льва всё равно, что лишиться пищи и обречь себя на голод. Еще повезёт, если он сможет создать свой прайд или ему временно разрешат присоединиться к чужому. В противном случае не остается другого варианта, как скитаться от саванны к саванне.

– Я знаю все риски, но ничего не могу поделать. Сыновья должны уйти – это закон прайда. Такова судьба самца. Вы не сможете повзрослеть, не пройдя все испытания саванны. Только так вы станете львами, достойными имени Мадибы. Не молите о пощаде, а поступайте, как настоящие львы.

– Но бабушка!

– Я вам больше не бабушка! Отныне и навсегда. Поэтому… Р-р-р! – Мадиба взревела и резко вскинула лапы с острыми когтями. – Поднимайтесь с земли! Уходите достойно, как настоящие дети Мадибы!

Чиран и Синг перепрыгнули на другой берег и направились в глубь саванны. Теперь они не дети Мадибы. Если они вернутся обратно, то уже будут считаться врагами, которые вторглись на территорию Мадибы.

– Р-р-р-а-а! – эхом пронёсся рёв львицы по всей саванне. Теперь можно было возвращаться.

Ванини снова шла последней и постоянно оборачивалась. Силуэты братьев уже исчезли за берегом.

«Бедные Чиран и Синг, как же они выживут без прайда?» – подумала она. Ей было страшно за братьев, но радовало то, что она не оказалась на их месте.

В прайде Мадибы звание главы прайда могло передаться только львице. Так прайд держался вместе и защищал территорию от чужаков. Никакой лев не мог прийти и свергнуть главного самца, как это произошло в детстве Мадибы.

Быть львицей тоже непросто. Чем суше становилась долина, тем больше беспокоились мамы-львицы. Они не могли расслабиться, даже когда не охотились.

Ванини повезло: она была еще детёнышем и о ней заботились мамы. Она пока не думала о проблемах взрослых и без задних мыслей резвилась в сухой траве. В зарослях послышалось шуршание. Ванини была уверена, что это ползёт змейка.

– Ребят, прислушайтесь на минутку!

Все тут же замолкли и с интересом посмотрели на сестру. Ванини задержала дыхание и навострила уши. Шуршание змеиной чешуи, скользящей по траве, становилось всё ближе.

Вдруг в этом шуршании Ванини услышала что-то ещё. Шёпот мамы Масави. Ванини прислушалась и поняла, что говорили о ней.

Она повернула голову к огромному холму. Окружившие её львята не слышали голоса львиц с такого большого расстояния и не понимали, в чём дело. Но Ванини отчётливо различила голос мамы:

– Но Ванини выжила.

Теперь её не волновала змея. Ванини наспех показала львятам, откуда появится змея, а сама подкралась поближе к холму. Голоса львиц стали отчетливее.

– Ванини сильно выросла за сезон дождей. Она достаточно крупная для львёнка своего возраста.

– Из семерых малышей, родившихся в последний сухой сезон, выжили только Найла и Ванини, это что-то да значит.

– Она сильнее, чем кажется.

– Р-р-р-а-а! – рёв Мадибы перебил все аргументы. У неё было своё мнение насчёт Ванини: – Это обычное везение! Ей всё равно не выжить. Из неё не получится охотницы. Не будет от неё никакой пользы ни сейчас, ни потом. Вы должны понимать, что сейчас сильная засуха и мы не сможем прокормить слабых: нам нужно беречь сильных львят!

После слов Мадибы на большом валуне воцарилась тишина. Защищать Ванини дальше не было смысла.

Мадиба продолжила:

– Мы не можем вечно тянуть ребёнка, который сам не может помочь прайду. И какой она ребёнок, ей уже год! Если лев не заслуживает быть частью прайда Мадибы, то ему здесь не место. Всё решено!

На темнеющий небосвод плавно выплыл полумесяц.

Львёнок в саванне - i_007.png

4

Ночное вторжение

С приходом темноты прайд Мадибы собрался на большом валуне. Львы спят все вместе, прижавшись друг к другу.

В это трудно поверить, но львы – самые ласковые животные во всей саванне. Да, они безжалостны к другим, но когда дело касается их прайда, то они не жалеют любви и нежности. Они трутся мордами, вылизывают шерсть друг друга, гладят по холке и греются в объятиях. Но так счастливы только львы в прайде.

4
{"b":"907147","o":1}