Сотни людей лежали на улицах и в дверях домов, замершие и окоченевшие. У них не было никаких признаков удушья или каких-либо других признаков естественной или известной смерти; скорее, казалось, что жизнь просто мгновенно покинула их. Сигнал тревоги, по-видимому, достиг этого места как раз перед тем, как появились облака, потому что некоторые из этих дедхэмских людей, очевидно, начали спасаться бегством.
Когда мы проезжали через поражённый смертью город, на глаза Картеру попался радиомагазин, и мы остановились, чтобы послушать одну из передач. Дюжина станций передавала взволнованные предупреждения о надвигающихся на Землю облаках и сводки о том, куда они продвигаются. Там, в дедхэмском радиомагазине, мы слушали первые отзвуки разрушения цивилизации.
Всего, как мы узнали, было около двухсот облаков, и они появились над штатом Мэн и за час или около того первые из них достигли Бостона. После своего первого появления они распространились во всех направлениях, большинство из них двигалось на юг. Где бы ни находился город, посёлок или даже деревушка, на него падало облако и в одно мгновение высасывало из него всю жизнь, оставляя после себя лишь трупы.
Облака достигли юга Коннектикута, вплоть до Бриджпорта, и всё ещё продвигались вперёд группами разной численности. Как заявляли дикторы, массовый исход из Нью-Йорка и его пригородов уже начался, там возникали самые дикие сцены. На самом деле, по всей восточной части Соединённых Штатов паника опустошала города и посёлки.
Было добавлено, что природа облаков до сих пор неизвестна, но считалось, что это не просто выпущенные человеком объёмы ядовитого газа, как предполагалось вначале, а на самом деле живые газообразные существа, которые каким-то образом питаются жизнью тех, кого они убивают. Считалось, что они попали на Землю из космоса, поскольку недавно похожая группа чёрных облаков была замечена астрономами неподалёку от Земли.
В любом случае, как заявляли дикторы, сопротивление им уже готовилось. Было очевидно, что обычное оружие бесполезно против облаков, но в Фалмуте, деревне на холмах Нью-Джерси, в пятидесяти милях к западу от Нью-Йорка, уже был созван конгресс учёных и военных. В этом укромном местечке, которое было бы менее подвержено нападению облаков, можно было бы как можно быстрее подготовить меры по сдерживанию и отражению вторжения облаков.
— Теперь они начинают понимать, что происходит! — воскликнул Рэндон. — Но даже сейчас они думают, что эти облака — всего лишь пришельцы из космоса, а не хозяева, прибывшие, чтобы воспользоваться своей собственностью!
— Но, по крайней мере, они готовятся противостоять им, — сказал я. — Теперь мы направимся в Фалмут?
Рэндон кивнул.
— Да, мы пересечём Коннектикут и доберёмся до западного берега Гудзона, а затем направимся на юг.
Мы оставили Дедхэм наедине с его безмолвием и смертью и поехали дальше, направляясь на юго-запад. Первый город в Коннектикуте, в который мы въехали, Патнем, оказался точной копией Дедхэма.
В течение следующих часов нам казалось, что мы едем по какому-то странному новому миру, а не по знакомой стране. Толланд — Хартфорд — Уотербери, в каждом городе, через который мы проезжали, и почти в каждой деревне лежали кучи мертвецов.
Однако беглецов на дорогах стало гораздо меньше. По большей части люди покинули дороги и прятались в лесах или в сельской местности. Мы поняли почему, когда проезжали мимо скоплений мертвецов на дорогах, бывших толп беглецов, на которых опустилось какое-то пролетавшее мимо облако.
Дважды мы видели вдалеке облака, а когда ехали из Коннектикута в Нью-Йорк неподалёку от Дэнбери, пять облаков проплыли почти над нашей головой. Они очень быстро двигались в юго-западном направлении, и мы спрятали машину под деревом, пока они не скрылись из виду.
Когда мы добрались до западного берега Гудзона и двинулись вдоль него на юг, то увидели, что вокруг стало больше людей. Города и деревни вдоль Гудзона не были такими уж вымершими, как те, через которые мы проехали, потому что люди были предупреждены, и многим из них удалось спастись. Люди кричали нам, что на юге много облаков, но мы ехали дальше.
Вдоль нижнего течения Гудзона, если не считать бесчисленных беглецов в полях, вся местность казалась пустынной, кроме мёртвых в городах и деревнях. Когда мы подъезжали к Ньюбургу, нас окликнул мужчина, который в одиночестве ехал с той стороны на север. Это был худощавый человек средних лет, его лицо подёргивалось, когда он говорил.
— В Ньюбурге одни мертвецы — облака повсюду к югу отсюда, — сказал он нам. — Я приехал из Джерси-Сити и пробрался сквозь них только чудом.
— Они уже добрались до Нью-Йорка, когда вы были там? — спросил Картер.
Тот кивнул, в его глазах всё ещё стоял ужас.
— Там было ужасно. Сначала никто не поверил в тревогу из-за приближения облаков, а потом внезапно все, казалось, попытались выбраться из города. Но половина жителей Нью-Йорка, должно быть, всё ещё находилась в городе, когда появились облака.
Мы могли видеть, как одни облака опускались на мосты, чтобы задержать тех, кто по ним бежал, а другие — на суда в гавани. Когда я ехал на север по берегу реки в Нью-Джерси, я увидел целых тридцать облаков, нависших над Нью-Йорком, Бруклином и другими городами округа Джерси, оставшимися позади меня.
— На дороге к югу от Хаверстроу на нас опустилось облако, — добавил он. — Я был практически единственным, кому удалось спастись.
— Мы сами направляемся в Нью-Джерси, — сказал ему Рэндон. — Место под названием Фалмут, которое должно стать штаб-квартирой сопротивления облакам.
— Я знаю Фалмут, — сказал он. — Но вам придётся повернуть на запад, чтобы иметь хоть какой-то шанс попасть туда, потому что все города к югу отсюда заняты облаками.
Мы последовали его совету, повернули на запад и приблизились к северо-западной части Нью-Джерси широким обходным путём.
Когда мы въехали на холмы Нью-Джерси, было уже далеко за полдень, и мы обнаружили, что жители деревень, через которые мы проезжали, были проинформированы по радио о продвижении облаков. Мы узнали, что облака уже достигли Филадельфии, которая была покинута до их появления охваченным паникой населением. Большая часть облаков, по-видимому, к тому времени уже была над нижним Нью-Йорком и Нью-Джерси, методично опускаясь на любые приличных размеров толпы людей, с которыми они сталкивались.
Эти маленькие деревушки на холмах западного Нью-Джерси до сих пор не посещало ни одно облако, хотя их жители были готовы бежать в любой момент. В ту ночь мы спали в нашей машине в лесу за пределами одной из таких деревушек, так как выяснили, что сможем добраться до Фалмута только на следующее утро.
Когда утром мы всё-таки добрались до Фалмута, то обнаружили, что маленькая деревушка переполнена солдатами и учёными, которые прибыли туда, в основном самолётами, чтобы сделать это место штаб-квартирой любого сопротивления облакам, которое может быть организовано. Военный министр Мунсон только что прилетел самолётом из Вашингтона, чтобы возглавить конференцию, которая состоялась в актовом зале построенной из кирпича средней школы незадолго до полудня.
Мунсон, с осунувшимся после бессонной ночи лицом, первым делом выслушал мнения учёных о природе облаков.
Эти учёные, среди которых биолог доктор Риллард, астрономы Хэкнер и Бент, доктор Мэдисон Лоуэлл и три других известных физика, кратко изложили свои суждения.
Хэкнер подытожил:
— Эти чёрные облака, несомненно, являются живыми существами газообразного состава, которые достигли Земли из какого-то другого мира или миров в космосе. В последнее время мы, астрономы, несколько раз видели их мельком, распознавая их как чёрные облака, приближающиеся к Земле, но, конечно, не имея представления о них как о разумных существах.
Очевидно, что они могут уничтожить все формы человеческой и животной жизни с помощью каких-то средств, о которых мы не можем догадываться, но которые действуют мгновенно. Поскольку в настоящее время они систематически выкачивают жизнь из народов Земли, где бы они их ни находили, мы вынуждены прийти к выводу, что они каким-то образом впитывают в себя эту жизнь или витальную основу и что их вторжение на Землю преследует единственную цель — питаться земной жизнью.