Литмир - Электронная Библиотека

- Совершенно верно, еще десять очков Гриффиндору. Да, забавное это зелье, «Феликс Фелицис», - сказал Слизнорт. – Невероятно трудное в изготовлении, и, если процесс хоть немного нарушен, последствия могут быть катастрофическими. Но если зелье сварено правильно, вот как это, например, то все, за что вы ни возьметесь, будет вам удаваться… по крайней мере пока длится действие зелья.

- Почему же его не пьют постоянно, сэр? – поинтересовался Терри.

- Потому что при неумеренном употреблении оно вызывает головокружение, безрассудство и опасный избыток уверенности в себе, - пояснил Слизнорт. – Хорошенького понемножку, знаете ли… В больших дозах это зелье чрезвычайно токсично. Но изредка, по чуть-чуть.

- А вы когда-нибудь принимали его, сэр? – поддержал заинтересованный порыв своего товарища Майкл.

- Дважды в своей жизни, - ответил Слизнорт. – Один раз, когда мне было двадцать четыре года, и еще раз – когда мне было пятьдесят семь. По две столовых ложки за завтраком. Два идеальных дня.

«Интересно, это получается, что безопасно пить его можно раз в четверть века? – задумался Виктор».

- И это зелье, - сказал Слизнорт, словно очнувшись от прекрасных воспоминаний, - будет наградой на нашем сегодняшнем уроке.

- Простите, сэр, но конкурс лишен смысла – мы все знаем кто победит. – спалил контору Энтони, под смеющимся взглядом единственного молчавшего когтевранца.

- Да? – удивился Слизнорт. – И кто же это?

- Виктор. – чуть не хором ответили столы Когтеврана и коалиции Гриффиндора и Пуффендуя.

- Сэр, можно мне не участвовать в розыгрыше приза, а работать в индивидуальном порядке? – предложил сам Виктор, пока Слизнорт с удовлетворением разглядывал его. Было ощущение что профессор прикидывает насколько возросла ценность перспективного ученика. Сам ученик ничего против подобного подхода не имел.

- Вам совсем не хочется провести идеальный день? – с добродушной улыбкой спросил Слизнорт.

- Да у меня и так вроде все дни неплохие. – ответил ему своей улыбкой когтевранец. – Да и так будет честнее по отношению к остальным, плюс увеличит азарт соревнования.

- Что же, если вы сами так считаете – мне остается только вам позавидовать и снять вашу кандидатуру с общего учета соревнования. – профессору явно нравилось, что все остальные даже как-то подобрались после его слов.

А сам Виктор думал, что не признаваться же ему что у него уже есть это зелье, и в количестве сильно больше одной дозы.

- Один малюсенький флакончик «Феликс Фелицис». – Слизнорт вынул из кармана миниатюрную стеклянную бутылочку и показал ее всему классу. – Доза рассчитана на двенадцать часов удачи. От рассвета до заката вам будет везти во всех ваших начинаниях. Но я должен вас предупредить, что «Феликс Фелицис» запрещен к использованию на любых официальных состязаниях, таких, как спортивные соревнования, экзамены и выборы. Поэтому наш победитель должен будет использовать его только в обыкновенный день… и пусть этот день станет для него необыкновенным!

- Так, - продолжил Слизнорт, внезапно переходя на деловитый тон, - что же нужно сделать, чтобы выиграть этот сказочный приз? Обратимся к странице десять «Расширенного курса зельеварения». У нас осталось немногим больше часа, и этого времени вам должно хватить на попытку сварить пристойный Напиток живой смерти. Я знаю, что до сих пор вы не приступали к таким сложным зельям, и потому не жду идеального результата. Во всяком случае, тот, кто добьется наилучших результатов, получит в награду этого маленького «Феликса». Начали!

Виктор начал работать неспеша, потому что времени ему хватало с головой. Работать по обновленному Снейпом рецепту ему приходилось не единожды, в своей домашней зельеварне. Он вообще все рецепты из учебника опробовал по нескольку раз. Периодически он поглядывал на других учеников, отмечая нюансы поведения. Малфой явно нервничал, что выдавало его страстное желание заполучить флакончик.

«Малфой не может просто купить его? – удивился когтевранец, но подумал, что есть, наверное, какие-то с этим сложности».

Гарри сосредоточенно вчитывался в строки учебника, будто продираясь через густой лес.

«Ну, похоже, что учебник попал туда, куда и должен был попасть. – с усмешкой и некоторым облегчением подумал Виктор».

Гермиона как всегда спокойно и размеренно следовала каждой запятой учебника и дело у нее спорилось.

А вот когда Виктор бросил взгляд на Айрис, он изрядно удивился поведению своей девушки. Обычно она не просто варила, а будто танцевала вокруг котла – действуя легко и элегантно, с улыбкой мурча себе что-то под нос. Виктор побеждал ее только за счет большей концентрации, что перестало быть настолько большим преимуществом, и намного большему опыту – он давно уже оттачивал каждое зелье факультативно. Но сейчас она была сосредоточенна, охвачена азартом и вместо легкой улыбки у нее на губах была улыбка предвкушающая – она явно не собиралась проигрывать. Ей очевидно тоже очень нужен был приз.

«Ну, приз конечно заманчивый, но, чтобы она так изменилась… Что-то тут не так. – подумал Виктор. – Надо будет спросить, когда она выиграет… Черт! Теперь уже «если выиграет!» Я ведь сам дал ее брату оружие против сестры».

Виктор только утешал себя мыслью что в случае поражения Айрис – а победить ее даже с учебником Снейпа будет непростой задачей, особенно для Гарри – он просто подарит ей такой же флакончик.

За этими размышлениями Виктор раньше времени закончил свое зелье, прикинул что лучше он никогда не сварит и показал профессору что закончил.

- Великолепно! – восхитился подошедший Слизнорт. – Теперь я понимаю почему вы снялись с соревнования – лучше этого зелья практически невозможно сварить! Да вы полны талантов, Виктор! – профессор радовался так, будто сам был на месте своего ученика и сейчас выиграл тот самый флакончик.

- Благодарю вас, профессор. – с немного смущенной улыбкой ответил Виктор. В этот раз он считал похвалы не совсем заслуженными, потому что половину, если не большую часть, за него выполнил Снейп.

- Ну-ну, не скромничайте. – слегка пожурил его Слизнорт. – Мы потом еще обсудим ваш блестящий результат, а пока мне надо проверить остальных.

Виктор бросил взгляд на Айрис, встретился с ней взглядом и ободряюще улыбнулся. Но вместо ответной улыбки получил закушенную губу и какой-то отчаянный взгляд на зелье в ее котле.

«Она что, хотела обойти меня? – удивился юноша, никогда не замечавший за своей девушкой подобных действий. Тем более что она не так уж и сильно отставала, компенсируя его тренировки своим талантом. Только ей всегда было плевать на подобные соревнования. – Надо будет с ней об этом поговорить».

Подойдя ближе и взглянув в котел девушки он увидел зелье, не слишком уступавшее своему, затем заглянул в котел ее брата и понял, что они с сестрой идут примерно на одном уровне – все будут решать последние минуты. А это было преимуществом для Гарри, за счет измененной Снейпом системы помешивания…

- Время вышло! – через несколько минут объявил Слизнорт. – Прошу всех прекратить помешивать!

Слизнорт медленно двинулся между столами, заглядывая в котлы. Он не делал никаких комментариев, только иногда принюхивался или помешивал в котле. У стола когтевранцев он лишь удовлетворенно покивал головой, ничего не говоря. Наконец он добрался до стола, за которым сидели Гарри, Рон, Айрис, Гермиона и Эрни. Печально улыбнулся при виде вещества, напоминавшего деготь, в котле Рона. Прошел мимо темно-синей стряпни Эрни. Зелье Гермионы удостоилось одобрительного кивка.

Следующим должен был быть котел Гарри, и во избежание разных нехороших ситуаций, Виктор в это время подошел к Айрис, заглянул в ее котел и честно произнес:

- Вау! – одной этой фразой он привлек к себе и Айрис внимание профессора, который взглянул на девушку и будто впервые ее увидел, после чего спорым шагом двинулся в ее сторону, но краем глаза зацепился за котел Гарри и застыл.

- Так-так-так. – затараторил Слизнорт, но любопытство пересилило, и он дошел до котла Айрис, где опять застыл. – Да уж, вот это задачка… - растерянно протянул он.

131
{"b":"906379","o":1}