Минуты через две прибежала моя личная служанка, пухлая смешливая Лисси, девчушка лет четырнадцати, с синими глазами и черными как смоль волосами. Лисси работала в господском доме уже лет пять, начинала с помощницы горничной, и успела «набраться лоска», как выражался мой отец.
Она говорила быстро, правильно, четко, умела за короткий срок накрасить и одеть хозяйку, способна была встретить и проводить в гостиную важного гостя, а самое главное – всегда радушно улыбалась.
Как личная служанка, она была просто незаменима, особенно для меня, не знавшей местных укладов и сплетен.
Глава 5
– Госпожа, ваш батюшка велел собирать вещи уже через три дня, – весело трещала Лисси, помогая мне готовиться ко сну. – Раненько вы в поместье в этом году отправитесь. Говорят, батюшка ваш не в духе, недоволен чем-то. Слуги шепчутся, он вас с матушкой и госпожой Ингрид в поместье оставит, а сам в столицу вернется. И станет тут сам жить, в одиночестве.
Я только хмыкнула про себя. Оставит, значит. В ссылку, что ли, меня отправляют? Ну не одну, понятное дело. С матушкой и сестрой. Якобы на отдых. Но получается, что да, в ссылку. Видимо, недоволен, что я носом кручу и никого из женихов выбирать не хочу.
Интересно, что мы трое там делать будем в такую рань? В поместье обычно выезжают в самую жару, когда в столице уже делать нечего. А тут еще театральный сезон не закончился. Да и у императора вроде бал намечается. А меня в ссылку отправляют. Вот Ингрид мне спасибо скажет. Она мечтала у императора во дворце, на балу, блистать, кавалерам активно глазки строить. А придется в поместье сидеть, скучать и бездельничать.
Нет, я только за. И в саду погуляю, и воздухом свежим подышу. Да, в конце концов, до рощицы доеду, там в тени пройдусь. Поговаривают, там, неподалеку от поместья, специально было высажено несколько десяткой деревьев. Чтобы господа имели место для прогулок и спокойного времяпрепровождения. Вроде и нежарко под густой кроной деревьев, и от дома недалеко. Гуляй, сколько тебе влезет. В любом случае, я себе там место найду.
А вот матушке с Ингрид придется поскучать. Они обе столичные штучки, любящие городской уют, балы, вечера и трескотню в гостиных своих знакомых аристократок. Им обеим в деревне, ну или в поместье, не суть, делать особо нечего. Так, только от зноя столицы спасаться и дни пережидать, пока можно будет в столицу вернуться.
И провинциальное общество точно не будет привлекать ни одну, ни вторую. Не того полета птицы. Матушке высокородных подавай, тех аристократов, которые при дворе императора день и ночь толкутся. А в провинции что? Правильно, в основном бедность и нищета.
С этими мыслями я и уснула. Моя ночнушка, длинная, полностью закрытая, укрывала меня от посторонних глаз, скрывая тело от шеи до пят. В ней было тепло зимой и жарко летом. Так что я распласталась на кровати, не укрываясь, и практически сразу же уплыла в царство Морфея.
Снилась мне Земля, родной город, улочки, по которым я бродила с детства, квартира, в которой жила не один год. Я бродила везде, вспоминала свою земную жизнь, родных, приятелей, просто знакомых…
И проснулась со слезами на глазах.
Да чтоб вас всех!
Вызвав Лисси, я отправилась приводить себя в порядок, затем – переодеваться. И к завтраку спустилась в более-менее нормальном состоянии. Родители и Ингрид уже сидели за столом.
– Доброе утро, – как следует примерной дочери, поздоровалась я.
– Доброе утро, Сандра, – степенно кивнул отец. – Готовься. Скоро вы с матерью и Ингрид отправитесь в поместье.
– Как прикажете, батюшка, – смиренно ответила я, усаживаясь на свое место за столом.
Ингрид при словах отца едва заметно скривилась, но возражать не посмела. Ничего, позже мне все выскажет. В красках опишет и свое настроение, и будущую ссылку. Уж эта болтушка в выражениях не постесняется.
Сладкая рассыпчатая каша с гренками и кусочками сухофруктов пошла на ура. Мы запили ее фруктово-ягодным морсом и разошлись по делам. Я отправилась в книгохранилище – снова читать, прочитывать то, что не успела изучить вчера. Что-то мне подсказывало, что в поместье такой шикарной библиотеки не будет. А если и найдется несколько книг, то их я проглочу за пару-тройку дней. Ну и, соответственно, остаток лета буду страдать без чтения.
Зайдя в книгохранилище, просторную и светлую комнату, я уселась за столик у окна, взяла в руки книгу и погрузилась в написанное. «Легенды и мифы Ортанаса», было написано на обложке.
Создал Ортанаса бог всего сущего Нарос, из песка, воздуха и воды. Он же предложил своему брату Гортаку вылепить из глины живых существ и вдохнуть в них жизнь. Так Гортак стал богом всей фауны в этом мире. Жене Гортака Ларае было скучно среди животных, птиц и насекомых. И она начала лепить из той же глины растения. Ну и стала богиней флоры. Зарий создал разумные сущности, которые расселились по миру и сформировали несколько рас. Богом торговли и обмана считался Дартек. Богиней семейного очага и любви – Нарада. Богом загробного царства – Артас.
Я как раз перешла к мифу о первой войне живых с мертвыми[2], когда дверь распахнулась, и на пороге появилась Ингрид.
– Ты опять здесь, – сморщил она свой прелестный носик. – Сандра, мужчины не любят умных женщин. Пойдем, матушка зовет. Сказала, надо подумать, какие платья взять с собой, а какие оставить дома.
И вот что тут думать, спрашивается? Все равно порталом пойдем. Сгребли все летние наряды в чемодан, и вперед, в поместье.
Но Ингрид если пристанет, то так просто от нее не отделаться.
И я не стала спорить, отложила в сторону мифы и встала со своего места. Ну пойдем, пообщаемся теперь уже с матушкой.
Глава 6
Время до отъезда в поместье пролетело со скоростью света. Впрочем, того времени было и не очень много. Мы, женщины, готовились к лету, собирали багаж, спорили насчет нарядов. Хотя спорили в основном матушка и Ингрид. Я в это не лезла, старательно поглощала информацию из книг и в свободное время выслушивала нытье Ингрид о скучной жизни в провинции.
Последний факт я считала неизбежным злом, бумерангом, который ко мне вернулся за непослушание родителям, отработкой кармы, если так можно выразиться. И потому нытье я слушала молча, с каменным выражением лица, не перебивая. Надо Ингрид – пусть выговорится до отъезда. Лучше так, чем мне будут портить настроение в самом поместье. Правда, с моей драгоценной сестренки станется поныть и там. Так, исключительно для профилактики. Чтобы мне жизнь медом не казалась.
В назначенное время, рано утром, наша семья собралась в холле перед входной дверью. Рядом стояли слуги, крепкие парни-носильщики и личные служанки, с нашими сумками. Отец с помощью портала должен был перенести нас со служанками и сумками в просторный холл усадьбы и затем вернуться с парнями-носильщиками в столичный дом.
Портал считался роскошью. Для него использовалась магия высшего порядка, доступная далеко не всем магам. И потому стационарные порталы и портальные кольца были доступны только высшей аристократии, самым богатым и родовитым ее представителям. Остальным предлагалось трястись несколько суток в пути до выбранного места в каретах или верхом на лошадях.
Отец, как бы ни был недоволен моим строптивым поведением, не мог допустить, чтобы мы втроем страдали несколько дней в карете. И потому перебрасывал нас порталом. Заодно и сам удостоверится, что бы добрались успешно и уже осваиваемся на месте.
Отец покрутил на пальце невзрачное латунное колечко, что-то пробормотал. И в следующую секунду мы всей толпой перенеслись в холл усадьбы.
Здравствуй, будущее место моего заточения. И я рада тебя видеть. А уж как Ингрид рада. Стоит рядом, пытается не кривиться.