Литмир - Электронная Библиотека

Во всех остальных ситуациях, я либо защищался, либо действовал из прагматичных побуждений. Параллельно помогая людям, с которыми оказался налажен тесный личный контакт. Ён Чена вовсе сделал союзником, хотя изначально мы были по разные стороны баррикад.

Усмехнувшись собственным выводам, я взял бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта. Сделав маленький глоток, услышал за спиной дребезжащий женский голос.

— Вы секретарь юной госпожи Чен?

Обернувшись, я увидел женщину лет шестидесяти. А за её спиной — целую компанию похожего возраста. Трое мужчин и ещё две женщины. Лица были незнакомы, но, раз они тут присутствовали — значит, в местную элиту входили.

Обозначив лёгкий кивок, я озвучил ответ.

— Я сопровождаю Чжи Чен, аджумми. Но я не её секретарь.

Обратившаяся ко мне женщина улыбнулась.

— Так я и подумала. Непохож твой костюм на те, что носят секретари.

Она чуть продвинулась вперёд и остальные спутники примолкли, поворачивая головы в нашу сторону. Сама же неожиданная собеседница потрясла в воздухе пальцем.

— Ты ей передай, что нехорошо так поступать с родителями. Чунг Хи ей отец, а она с ним, как с врагом. Решила, раз поднялась наверх, то теперь всё позволено?

Выражение лица женщины моментально изменилось — губы скривились в злобной усмешке, а глаза сверкнули презрением.

— Не начнёт вести себя попроще, недолго продержится на своём месте. Что она о себе возомнила? Покрутила задницей, взлетела на вершину и подумала, что стала драконом?

Покачав головой, хлестнула волной небрежения.

— Драконами становятся иначе. Через кровь и поля, выстланные телами врагов. Только так.

Я усмехнулся.

— Всё верно. Чжи прошла по своему полю. Наслаждаясь видом повергнутых врагов и вдыхая аромат победы.

На момент сделав паузу, продолжил.

— Желаете объявить войну Чен Групп? Сейчас?

Та скрипуче рассмеялась, а пятеро её спутников придвинулись, невольно образуя полукольцо напротив меня. Сама женщина, оборвав смех, зло процедила слова.

— Следи за своим языком, мальчик. То, что ты кого-то ублажаешь в постели, может и не помочь. Ты же не хочешь оказаться на улице?

Тенденция сегодняшнего вечера мне однозначно не нравилась. Сначала председатель Хёнде Групп счёл меня альфонсом. Теперь эта злобная старушка, которая по какой-то причине решила вступиться за отца Чжи. Кто станет следующим? Президент Кореи, который начнёт с этого своё выступление перед нацией?

— Я бы порекомендовал вам быть сдержаннее, когда говорите с советником главы Чен Групп. А ещё — осмотрительнее выбирать людей, за которых желаете вступиться. Чунг Хи первым предал свою дочь. Все его проблемы — дело его собственных рук.

Один из пожилых мужчин, что до того молча стоял позади этой женщины, неодобрительно цокнул языком.

— Ты знаешь с кем сейчас говоришь?

Мне пришлось развести руками.

— Не имею ни малейшего представления. Ради справедливости, вы, видимо, тоже не совсем в курсе, с кем общаетесь.

Тот прищурился, рассматривая меня. Ещё двое мужчин, что стояли чуть в стороне, переглянулись. А женщина, которая начала разговор, пренебрежительно скривила лицо.

— Маленький мышонок, а гонору, как у медведя.

Поцокав языком, продолжила.

— Передай этой европейской развратнице, что она ДОЛЖНА помириться с отцом. И тогда всё у неё будет хорошо. А иначе…

Мерзко ухмыльнувшись, она развела руками и начала разворачиваться, демонстрируя, что потеряла ко мне всякий интерес. Желание ответить ей, стоит признаться, было велико. Да и раздражение ощущалось. Мы только что одержали крупную победу. Теперь же мне угрожала неизвестная пожилая женщина, единственной мотивацией которой, судя по её мимике, была просьба отца Чжи. Да ещё та лютая зависть, переходящая в откровенную ненависть, которая просыпается у некоторых старушек, когда они смотрят на юных красивых девушек.

Но я не знал, кто она, и не располагал информацией о её спутниках. Возможно это просто безобидная бабушка, которая пытается выставить себя всемогущей повелительницей света, потому что больше ей развлекать себя нечем. А на приём её пригласили из уважения к былым заслугам. Но, может статься и так, что эта самая бабушка родом из семьи, владеющей крупным чеболем. Или сама является акционером. И попытка ответить ей той же монетой способна вылиться в начало крупномасштабного конфликта. Пока она лишь играла словами и не озвучила ничего конкретного. Ни к чему с головой бросаться в воду, если ты не знаешь, какая там глубина и что обитает в водоёме. Можно и не выплыть.

Поэтому, я стиснул зубы и молчал. Параллельно, слегка погрузившись в фокус и наблюдая за группой почётных пенсионеров, что медленно от меня удалялись.

А через секунду поймал внимательный взгляд председателя Кханг Групп, который отвёл глаза, стоило мне повернуться в его сторону. Либо просто наблюдал за мной, привлечённый беседой, либо был заранее в курсе намерений бабули обрушиться на Чжи Чен. Почему-то использовав меня в качестве курьера, передающего послание.

Сама Чжи объявилась спустя пару минут. Подошла, весело перешучиваясь с Ун Хонг, которая сегодня блистала в изящном вечернем платье. Новоиспечённый вице-председатель Хонг Групп, которая вчера официально получила должность, отвесила мне неглубокий поклон.

— Поздравляю с победой, сонбэ. Это настолько блистательно, что мне до сих пор не верится.

Я предупреждающе кашлянул и девушка, понизив тон голоса, добавила.

— Рядом же никого. А прослушка на мероприятии такого уровня исключена. Могу поспорить, тут самые разные службы безопасности отметились и всё проверили. Разобрали по камешку, просканировали, а потом вернули, как было.

Чжи улыбнулась, а я указал взглядом на группу старичков, которые за эти две минуты успели удалиться на некоторое расстояние.

— Знаете кого-то из них?

Девушки синхронно повернули голову и Ун уточнила.

— Ты сейчас про тех четверых женщин, которые озолотили целую армию пластических хирургов?

Я покачал головой.

— Нет. О компании из шести человек преклонного возраста, что метрах в пяти за ними. Видите?

Хонг сдвинулась в сторону, а Чен задумчиво наморщила лоб. Через пару мгновений обратила взгляд на меня.

— Вроде, знакомых лиц нет.

Ун, которая присматривалась куда дольше, наконец пожала плечами.

— Один мужчина кажется смутно знакомым. Но не могу никак вспомнить, где я его видела. Возможно, вообще ошибаюсь.

В глазах каждой плескался немой вопрос и я озвучил причину своего интереса.

— Та женщина, что сейчас стоит справа и что-то рассказывает, ко мне подходила. Требовала, чтобы Чжи помирилась с отцом. Если быть до конца точным — скорее, намекала, что ему нужно отдать власть.

Председатель Чен Групп тихо хмыкнула.

— Ащщщ… А что и кому ещё мне нужно отдать? Что они о себе думают вообще? Решили, раз волосы поседели, то могут творить всё, что вздумается?

Ун Хонг бросила ещё один взгляд в сторону компании стариков и задумчиво прошептала.

— Ты бы осторожнее, онни. Эти люди здесь. На президентском приёме. Первых попавших бродяг с улицы сюда не зовут.

Чжи с хмурым видом кивнула. Потом прошлась взглядом по залу и, остановив его на ком-то, довольно кивнула. Повернулась ко мне.

— Сейчас попрошу одного знакомого — он незаметно заснимет их на видео и сбросит мне. Репортажи отсюда будут, конечно, но на камеру попадут только некоторые. А так гарантированно получим их лица.

Договорив, уверенным шагом направилась к гостям, оставив нас с Ун одних. А та, проводив подругу взглядом, посмотрела на меня.

— Давно хотела спросить- ты случайно не набираешь учеников, сонбэ?

Увидев мою ироничную усмешку, продолжила.

— Я серьёзно. Не знаю, как у тебя всё это получается. Из того, что я слышала и видела своими глазами — простые решения, которые, вроде, лежат на поверхности. Но это впечатление появляется уже после того, как ты про них расскажешь. Будь возможность — я бы с радостью послушала, как именно ты это делаешь.

38
{"b":"905922","o":1}