Литмир - Электронная Библиотека

— А ты не сильно спешил, хубэ*. Не видел, кто тебя ждёт?

С невозмутимым видом пожав плечами, я улыбнулся.

— Так ты и не просил поторопиться. Наверное, витал мыслями в старшей школе, где был королём, раз в голову столь неуместные слова лезут. Знаешь, иногда этом может быть первым признаком альцгеймера. Тебе бы к доктору хорошему сходить. Провериться.

Секретарь Нам Гила было подался вперёд, судя по выражению лица, готовый наброситься на меня за оскорбление своего господина. Но достаточно было одного лёгкого движения руки хозяина, чтобы тот утихомирился.

— Думаешь, раз соблазнил мою дочь, то стал неуязвимым? Или считаешь себя спасителем бедной принцессы, за которой охотится её собственный отец?

Собеседник тихо засмеялся.

— Она не принцесса. Уродливый нарост на нашем семейном древе, который появился из-за моей глупости. Никчёмная мышь, что вообразила себя лисой, когда у неё вышло обвести вокруг пальца председателя. Только его воля защищала это отродье. Теперь она надеется на тебя. Но есть одна маленькая деталь, мальчик.

На момент помолчав, лязгнул стальным голосом.

— Ты не председатель Хёнде Групп и у тебя нет никакой власти. Хочешь жить — заставь её отречься и улететь. Моё предложение останется в силе ещё сутки. Потом я раздавлю эту ошибку мироздания, как грязную вошь.

Слова звучали жёсткие и злые. Но здесь это было частью культурной традиции. Никто не удивится угрозе утопить его на дне реки Хан. Конечно, если вы не забросите его в багажник и в самом деле не повезёте в сторону набережной.

Внимание привлекало другое — эмоции мужчины. Он буквально лучился затаённой лютой злобой, которую долго сдерживал. А сейчас, выплёскивая её наружу, упивался возможностью сделать это. Смаковал каждое произнесённое слово.

Когда тот замолчал и развернулся, собираясь направиться к открытым створкам дверей, около которых застыли двое привратников, я тихо заговорил, озвучивая ответ.

— Знаешь, был тут в Сеуле один прокурор. Который тоже счёл кое-кого безобидной лесной белкой. А потом его разорвало напополам.

Тот притормозил, встав вполоборота ко мне и повернув голову. Я же продолжил.

— Моё встречное предложение — прекрати давить на дочь и отдай ей деньги, обещанные председателем. Тогда мы сможем забыть о существовании друг друга и спокойно заниматься своими делами.

На лице мужчины проступила язвительная усмешка.

— Не знаю, кто именно утопил Джи Сока, но это точно был не альфонс, вроде тебя, что только и умеет обхаживать девушек из богатых семей. Язык себе ещё не стёр в процессе?

Мгновение помолчав, ледяным тоном добавил.

— Угрожать мне — самоубийственное занятие, мальчик. Твой единственный шанс уцелеть, это сделать так, как говорят. Других вариантов нет.

Покачав головой, устремился ко входу, а мою руку стиснули пальцы Чжи, которая яростно зашипела.

— С ума сошёл? Это президент Хёнде Групп! С кем ты пикироваться вздумал? Он тебя даже не заметит. Сотрёт в порошок и забудет.

Смотря вслед удаляющемуся мужчине, рядом с которым шагал секретарь, я цокнул языком.

— Временно исполняющий обязанности президента, если быть более точным. И, судя по тому, что нового председателя они не выбрали, единодушия в совете директоров нет.

Девушка фыркнула и с долей возмущения проговорила.

— Я думала, мы сюда пришли отдыхать и наслаждаться победой. Говорила же — предупреди, если хочешь начать новую войну!

Вздохнув, я тоже двинулся к дверям, увлекая её за собой. И тихо заговорил на ходу.

— Это старая война. Которая сутки назад полыхнула с новой силой. Ты же видела новости о Ми Ён?

Сначала спутница одарила меня удивлённым взглядом. Потом смущённо кашлянула.

— Нет… Я следила только за материалами о тебе, Джи Соке и Чен Групп. Приказала по иным поводам меня не беспокоить.

Замолчав, снова покосилась на меня и уточнила.

— А что у неё случилось?

Пока мы медленно пересекали громадный холл, я коротко изложил суть событий. Закончив, услышал, как Чжи скрипнула зубами.

— Вот же шакалье отродье! Надо было ему прямо на тех ступенях ноги переломать. Потом оскопить, выколоть глаза и выкинуть подыхать в джунглях Камбоджи.

Глянув на неё, я усмехнулся.

— Видела его секретаря? Характер движений и повадки оценила? Не знаю, где его готовили, но в рукопашной схватке этот парень разделает всю мою службу безопасности, в полном составе. При прочих равных, само собой.

Чжи тихо хмыкнула.

— Хочешь сказать, ты бы с ним не справился?

Выдохнув, я едва заметно покачал головой.

— Нет. Будь у меня пистолет — другое дело. А в схватке голыми руками, я бы проиграл за считанные секунды.

Спутница с деланным сожалением вздохнула.

— Вот и верь после этого в мужчин. Ты думаешь, он способен на всё, а потом слышишь слова о поражении ещё до начала драки.

Мы уже зашли в основной зал, так что я сбавил громкость голоса до звучного шёпота.

— Оказаться сильнее тебя в открытом противостоянии могут многие. Но это лишь означает, что не стоит бросаться в лобовую атаку.

Девушка повела вокруг взглядом и, улыбнувшись, согласно кивнула. Видимо, вспомнила о Джи Сок Ра, который совсем недавно казался нам фигурой колоссального масштаба.

Судя по количеству людей, большая часть гостей уже прибыла. Одни сновали парами, порой останавливаясь, чтобы поговорить со знакомыми, другие сбивались в небольшие компании, а третьи заняли позиции за столами, которые были выставлены вдоль стен. Ощущения заполненности добавляли официанты, что сновали между гостей с подносами, уставленными бокалами и блюдами с закусками.

— Ун тоже где-то здесь. Сейчас ей напишу.

Чжи разжала пальцы, доставая из сумочки телефон, а я поймал несколько любопытных мужских взглядов, которые сначала оказались нацелены на мою спутницу в её откровенном наряде, а потом сместились на меня. Изобразил на лице доброжелательную улыбку, поочерёдно рассматривая заинтересованных гостей в ответ, и те моментально отвернулись.

Я же достал свой телефон и быстро набрал сообщение в мессенджере, адресовав его Мин Со Пэк. С распоряжением собрать весь имеющийся материал на жену Нам Гил Чона и в составить досье, касающееся его личной жизни.

Вся эта история казалась странной с самого начала. Когда речь идёт о бизнесе, столкновение поколений — норма. Настолько жёсткие методы давления на собственную дочь, которая даже не конкурирует с тобой за место в правящей верхушке — нет. Скорее, выход далеко за границы дозволенного, даже если они очерчены весьма расплывчатой моралью.

— Ун застряла с людьми из Самсунга, от которых никак не может отделаться. Я схожу, выручу её и мы быстро вернёмся к тебе, хорошо?

Чжи повернула голову, уткнувшись в меня взглядом, и сразу же добавила.

— Постарайся ни во что не влезть, пока меня тут не будет. Если что — сразу представляйся сопровождающим председателя Чен Групп.

Уловив в её голосе неподдельное опасение, я с улыбкой кивнул, а девушка нахмурилась.

— Тут каждый второй — правитель собственного дворца, с армией, советниками и агентурной сетью. Я тебя знаю — зацепишься с кем-то и всё. Опять штурмовать крепости, заливать кровью улицы и насаживать головы врагов на пики. Давай сегодня без этого, хорошо?

Я удивлённо приподнял брови, а Чжи развернулась и быстро зашагала в противоположный конец зала. Оставив меня в некотором недоумении — судя по её мимике, говорила девушка вполне искренне. Видимо, считая, что я едва ли не специально стараюсь отыскать новых врагов.

На всякий случай, я даже прошёлся по воспоминаниям о первых контактах с противниками. Бывало такое, что у человека появлялся неосознаваемый механизм реакции на определённые факторы, используемый в режиме умолчания. Настолько, что тот не мог адекватно проанализировать собственные действия.

Спустя минуту, за которую ноги донесли меня до одной из колонн около боковой стены зала, я немного успокоился. К разряду случайных конфликтов можно было отнести только разногласия с Кханг Групп. Но отреагировать на выходку их принца иначе было попросту нельзя. Да и предположить, что вроде бы потушенный пожар разгорится вновь, едва не спалив нас всех, было сложно.

37
{"b":"905922","o":1}