Литмир - Электронная Библиотека

- Темно, - сказала Сондра. - Я не могу видеть.

- Наши глаза со временем привыкнут. Держу пари, что полицейские готовятся к штурму здания. Продолжаем идти, пока еще можем.

- Ты идешь первым, да?

- Конечно. Возьми меня за руку.

- Не отпускай.

- Не отпущу.

Мы пошли вперед. Я шел медленно, видя перед собой лишь несколько футов. Подвал представлял собой длинный коридор с множеством дверей по обе стороны. Пол был покрыт пылью. На каждой двери было написано ее название. Мы прошли мимо котельной, генератора, электрощитовой - "Шоковая опасность", предупреждала табличка, насосной, кладовой уборщика, комнаты HVAC и нескольких складских помещений. В конце коридора находился грузовой лифт. Я не видел лифта на этаже над нами и решил, что он, должно быть, спрятан за обломками.

- Тупик, - сказал я, ощупывая стены в темноте. - Сюда нельзя.

Воздух все еще был относительно чистым, но мои глаза начало щипать. Это был просто вопрос времени, когда дым проложит себе путь вниз, принеся с собой слезоточивый газ. Мы неохотно двинулись в обратный путь.

- Я не знаю, что делать, - извинился я. - Мне жаль.

Сондра начала говорить, но внезапный и яростный крик Уайти прервал ее.

- СОНДРАААААА!!!

- Вот дерьмо, - сказал я. - Угадай, кто вернулся?

- Не нужно. Это Уайти.

Раздался звук, как будто что-то тяжелое тащили по полу, а затем грохот, отразившийся от потолка. Пыль посыпалась со светильников, раздражая мою обожженную кожу головы.

- Боль... ше ни... никаких игр, - крикнул Уайти. Его голос звучал странно. - Боль... ше ника... ких раз... говоров. Bр... время убивать, ми... шер Гибшон.

Я попробовал двери в котельную и электрическую комнату, но они обе были заперты. Затем я проверил дверь в насосную и вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что она не заперта. Поспешив, мы проскользнули внутрь и закрыли за собой дверь. Сондра задохнулась. При закрытой двери в насосной комнате было абсолютно темно. Я помахала рукой перед лицом, но не смог ничего разглядеть. Я почувствовал внезапный прилив надежды. Уайти тоже не сможет нас увидеть. Мое волнение угасло, когда я вспомнил, что он все равно мог следить за нами через какую-то экстрасенсорную связь с ребенком. Мы нигде не могли спрятаться, даже в полной темноте.

Над нами послышались приглушенные шаги Уайти, спускающегося по лестнице.

- Слышишь? - прошептала Сондра.

- Я слышу его. Мне жаль, Сондра. Встань позади меня. Когда он войдет, я наброшусь на этого сукиного сына, пока ты будешь убегать.

- Ньет. Это не Уайти. Я слышу воду.

Я прислушался к приближающимся шагам, но ничего не услышал. Мой слух все еще колебался, но мне казалось, что он улучшился.

- Ты уверена? - спросил я.

- Да. Я уверена, что это вода. Звучит так, будто она под нами.

- Мой слух, должно быть, более хреновый, чем я думал. Ты можешь найти источник?

Я почувствовал, как она опустилась на колени рядом со мной в темноте, и услышал, как ее ладони шлепают по бетонному полу, когда она исследует его. От нее исходил слабый, но обнадеживающий аромат духов. Она отодвинулась от меня, и, хотя я все еще мог слышать ее, я вдруг почувствовал себя очень одиноким.

- Вот, - крикнула Сондра. - Я нашла... как ты говоришь? Виноград?

- Виноград - это фрукт. Ты имеешь в виду решетку?

- Да. Решетка. Под ней вода.

- Дай мне посмотреть.

Я опустился на пол и на ощупь подошел к ней. Нащупывая в темноте, мои руки нашли ее плечи. Я проследил, как руки Сондры спускаются вниз, касаясь ее грудей, пока не нащупал решетку. Она была сделана из металла, холодная на ощупь - вероятно, из железа или стали, и вылеплена в виде клетчатой сетки. Под ней определенно текла вода - судя по звуку, быстро. Я просунул пальцы между квадратами и потянул. Скрипнув, решетка сдвинулась на несколько дюймов.

- Неплотно, - прошептал я. - Если труба внизу достаточно большая, чтобы мы могли пролезть - у нас есть шанс.

- Что это?

- Это канализация. Должна проходить под всем промышленным парком. Я надеюсь, что трубы большие. Они должны быть большими, учитывая количество отходов, которые, вероятно, протекали здесь, когда эти компании были еще открыты.

- Канализация? Куда попадают какашки?

Хотя я не видел ее лица, отвращение в голосе Сондры было безошибочным.

- Не какашки, - прошептала я. - По крайней мере, больше нет. Весь этот комплекс пустынен, как и те два здания, в которых мы были. Никто больше не спускает воду в туалетах.

- Тогда откуда вода?

- Не знаю. Наверное, стоки от пожарных машин снаружи. Вся эта вода из их шлангов, вероятно, попала в стоки. Если она смогла вытечь, то и мы сможем. А теперь помоги мне поднять эту чертову штуку.

Она ухватилась за решетку, и мы вместе подняли ее с дороги. Вода стала громче. Шаги Уайти тоже. Я почувствовал края отверстия. Онo былo достаточно большим, чтобы мы могли проскользнуть через него. Затем я плюнул в темноту и услышал, как плеск упал в поток.

- Не слишком далеко. Дамы вперед.

- Ларри, я боюсь. Ты пойдешь первым, да?

- Э-эй, - позвал Уайти. - Я иии... ду за ва... ми, ме... ме... лкие с... cучки.

На этот раз я был уверен в этом. Голос Уайти определенно изменился. Его слова были невнятными, почти неразборчивыми. Тем не менее, он по-прежнему звучал зловеще, и его намерения были ясны.

Грохот, раздавшийся наверху, эхом разнесся по всему зданию. Секунды спустя по полу зацокали ботинки. Потолок завибрировал. Последовали крики.

- Копы внутри, - сказал я. - Мы должны уходить.

Я подошел к отверстию и свесил ноги через проем. Затем я повернулся и медленно спустился в канализацию. Она была настолько мелкой, что мои ноги касались дна, а голова и плечи оставались на уровне пола. Я задохнулся, когда холодная вода хлынула в мои ботинки. Внезапный шок прояснил мою голову.

- Здесь не глубоко, - сказал я. - Пойдем.

Я отодвинулся с дороги, и Сондра последовала за мной в дыру. В туннеле было немного света - не достаточно, чтобы видеть, но достаточно, чтобы мои глаза адаптировались. Я не мог найти источник света. Когда зрение адаптировалось, я различил форму Сондры - красивую, стройную тень. Когда она повернулась в мою сторону, я увидел вспышки белого света в ее глазах. Стараясь действовать тихо, но быстро, я вернул решетку на место. Это не остановило бы Уайти, но, возможно, помешало бы полиции выяснить, куда мы ушли.

В темноте рука Сондры нашла мою. Наши пальцы переплелись.

- Ты видишь? - спросил я.

- Ньет. Не очень.

- Тогда просто держись за мою руку и не отпускай.

Качество воздуха в канализационной трубе было лучше. Дым и слезоточивый газ не долетали так далеко, и мы снова могли свободно дышать. Он был затхлым и влажным, и в нем чувствовался слабый привкус тухлых яиц, оставшийся с тех времен, когда система была активной, но это было гораздо лучше, чем атмосфера над нами. Гофрированный туннель был широким и круглым. Я чувствовал стены, но не мог их видеть. Я на мгновение отпустил руку Сондры и вытянул руки, но кончики пальцев едва касались стен. Впрочем, он был не очень высокий, и нам приходилось наклоняться, когда мы шли. Моя голова то и дело ударялась о потолок, принося свежую боль моей покрытой волдырями коже головы. Глубина воды была всего по щиколотку, но она была холодной. Мои ноги и пальцы быстро онемели. По крайней мере, я не был босиком. Было бы гораздо хуже, если бы на мне не было обуви, которую дал мне Юл. Мне было интересно, как ледяная температура влияет на Сондру.

Я снова взяла ее за руку.

- Ты в порядке?

- Очень холодно, - вздохнула она. - И дно склизкое. Но я буду в порядке.

Я подумал о порезе на ее ноге. Что, если в него попала инфекция. Кто знал, какие бактерии водятся здесь внизу? Я решил не упоминать об этом. У нас было достаточно поводов для беспокойства.

- Давай постараемся не шуметь, - прошептала я. - Никаких разговоров, пока мы не продвинемся дальше.

37
{"b":"905753","o":1}