Литмир - Электронная Библиотека

- Один из вас? - я больше не видел смысла молчать. - Ты имеешь в виду одного из Кванов?

- Кванов? - Уайти звучал удивленно.

- Да, точно, ублюдок. Сондра рассказала мне все об этом. Она сказала, что ты - один из них. Что вы, ребята, тайно контролируете мир.

Поскольку он стоял прямо перед автоматом с газировкой, я не мог видеть Уайти. Я видел только его руку. Но по тому, как она дрожала, я догадался, что он молча смеется надо мной.

- Ты думаешь, что я один из Кванов? О, мистер Гибсон, вы, по меньшей мере, забавны. Если бы я не знал лучше, я бы воспринял ваше заблуждение как оскорбление. Ранее я сказал, что вы умны. Я ошибся. Ты ничего не знаешь. Кваны - кучка немощных стариков, играющих в магию и цепляющихся за сказки. Притворщики. Они не обладают никакой силой. Никакой реальной силой, во всяком случае.

Он постучал пистолетом по автомату.

- Вот откуда исходит настоящая сила, мистер Гибсон - из ствола пистолета. В этом смысле, возможно, я действительно похож на Кванов. Они сеют ненависть и недовольство, потому что во времена потрясений и хаоса они больше учатся, ведь именно тогда человечество наиболее творчески. Кваны хотят приблизить конец времени, чтобы увидеть, что будет дальше.

- А как насчёт тебя?

- Человечество желает мира и порядка, но настоящая власть приходит только через революцию. Насилие и страх - вот ее инструменты. Во мне есть и то, и другое. Я владею и тем, и другим, и поэтому я обладаю силой, против которой не устоит ни один человек. Так что да, в этом смысле я похож на Кванов. Но у них нет власти над моим видом.

- По мне, так вы все просто чокнутые, - поддразнил я. - Называйте это Кван, или мафией, или как хотите - все это дерьмо.

- Я же сказал вам, мистер Гибсон, я не член Квана. Я плюю на них. Они просто малыши. Я принадлежу к гораздо более древней линии.

- Распутин не так уж стар, Уайти. Он не совсем древняя история.

- Мой предок был лишь одним звеном в очень длинной цепи. Мы очень-очень древние. Мой род всегда был здесь, и всегда будет. Мы живем очень долго.

- И все, что тебе нужно делать, это время от времени съедать ребенка, ты, больной ублюдок.

- А почему бы и нет, если это то, что нужно? Эта планета принадлежит нам, а не вам, гомо-сапиенсам. Мы - гомо-превосходящиe.

- Забавно. Я думал, что ты такой же гомо, как и все мы.

- Маленькая шутка от маленького человека. Это действительно ваши последние слова, мистер Гибсон?

Я положил ладони на заднюю стенку автомата с газировкой.

- Нет, моими последними словами были бы: Вперед, "Стилерс"![12]

Сондра уставилась на меня в замешательстве. Я подмигнул ей, а затем кивнул на автомат, молча призывая ее сделать то же самое, что и я. Нерешительно, она сменила положение и положила руки на аппарат.

- Приготовься, - тихо произнес я.

Она кивнула в знак понимания.

- Да будет так, - Уайти снова направил пистолет на автомат с газировкой. - Я убью вас обоих, покопаюсь в своем потомстве и приму участие, а потом - освеженный - разберусь с остальными полицейскими. После этого, думаю, мне стоит уехать на некоторое время. Мне пришло в голову, что нужно провести отпуск. Возможно, я вернусь на родину. Сондра, я обязательно передам привет твоей семье.

- Оставь мою семью в покое!

- Давай! - крикнула я, прижимаясь к задней стенке автомата. - Сделай это!

Сондра надавила изо всех сил. Мышцы на ее шее и руках напряглись, как тросы. Мои плечи, спина и шея разрывались в агонии, но мне было все равно. Aвтомат шатался. Пистолет выстрелил. Сондра вскрикнула. Я толкнул сильнее. Уайти сделал второй выстрел.

- Толкай, Сондра!

С громким стоном автомат с газировкой опрокинулся на Уайти, придавив его к полу. Его кости затрещали со звонким хрустом, как ветки под ногами в лесу.

Казалось, что все это длится вечность, но на самом деле все произошло примерно за пять секунд. Я все ждал, что Уайти снова нажмет на спусковой крючок, чтобы разрядить в нас свое оружие. Но он этого не сделал. Может быть, мы его удивили.

Сондра побежала вокруг автомата. Я наступил на него и подпрыгнул вверх-вниз.

- Как насчет этого, ублюдок?!

Уайти издал приглушенный стон. Его руки и ноги торчали из-под автомата. Пистолет все еще был зажат в его руке. Прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, я спрыгнул на пол, стараясь не поскользнуться в луже его крови, которая растекалась из-под обломков. Мы с Сондрой побежали к двери комнаты отдыха. Я заметил красные полосы на полу в том месте, где она ступала.

- Ты ранена?

- Ньет, я так не думаю.

- У тебя нога в крови.

- Я наступила на что-то острое и порезала ее. Все в порядке.

- Пойдем, - я схватил ее за руку. - Этот автомат с газировкой долго его не удержит.

- Да. Не удержит.

Мы побежали в темноту.

20

Мы бежали по коридору и вернулись в заброшенный цех. Помещение было полно дыма, но пламени я не видел. Большая часть здания, похоже, была сделана из бетона, так что, возможно, оно не загорится. Возможно, Уайти говорил правду, когда сказал, что горят только машины. Дым устремился к нам, когда мы вошли в комнату, прилип к нашим телам, заполз в нос и в пересохшее горло. Мы упали на колени, кашляя и отплевываясь. Мои глаза слезились, и было трудно видеть.

- Это нехорошо, - задыхалась Сондра. - Мы не сможем дышать, если останемся здесь.

- Ты права. Давай посмотрим, сможем ли мы выбраться тем же путем, каким вошли.

Сондра покачала головой.

- Tам полиция.

- Уже нет. Уайти убил их всех.

- Но придут еще?

- Да, я уверен, что на подходе еще полицейские, пожарные, отряды быстрого реагирования и кто знает, что еще, но если огонь держит их на расстоянии, мы сможем проскочить незамеченными.

- Я не думаю, что это сработает.

- Ну, если у тебя есть идея получше, я с удовольствием ее выслушаю.

Когда она ничего не ответила, я пополз в сторону первой комнаты. После секундного колебания Сондра последовала за мной. Я обернулся к ней и ободряюще улыбнулся. Мы обе кашляли, и сопли стекали по нашим лицам. Мы не представляли собой красивого зрелища, но Сондра все равно была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел, даже в ее нынешнем состоянии.

Первая комната была заполнена облаком густого черного дыма, висевшего в нескольких дюймах от пола - почти сплошная стена, заслонявшая все остальное. Сирены здесь звучали громче, и, хотя мы не могли видеть, мы знали, что снаружи здания было много полицейских и других сотрудников. Мы слышали, как они кричали друг другу.

- Ну и дела, - сказал я. - Они, наверное, окружили это гребаное место. И что теперь?

- Ларри, - прохрипела Сондра, - мне плохо. Мое горло... оно горит.

- Вдыхание дыма. Нам нужно спуститься ниже. Давай попробуем подвал.

Когда мы снова поползли к подсобке, я заметил, что нога Сондры перестала кровоточить. Низ ее ноги был красным. Я начал комментировать это, когда позади нас раздался ряд приглушенных ударов, а затем шипящий звук. Когда я оглянулся, что-то пролетело сквозь дым и упало на пол в главной комнате. Оно было размером с бейсбольный мяч. Когда оно покатилось к нам, я увидел, что это была граната.

- Черт! Пригнись!

Сондра прижалась к цементу, а я забрался на нее сверху, прикрывая ее тело своим. Я зажмурил слезящиеся глаза и напрягся, ожидая взрыва. Ждал шрапнели. Это было оно. Мы должны были умереть.

Но ничего не происходило.

Шипение становилось все громче. Я открыл глаза. Из гранаты вытекало мутное вещество, смешиваясь с дымом. Я натянул свою окровавленную рубашку на рот и нос и показал Сондре, чтобы она сделала то же самое.

- Газ, - шипел я. - Эти ублюдки отравляют нас газом. Направляйся к лестнице и задерживай дыхание, сколько сможешь. Быстрее!

Затаив дыхание, мы добрались до лестницы в подвал. Я посмотрел в коридор, беспокоясь, что Уайти, возможно, уже освободился, но дым был слишком плотным, и я не мог разглядеть комнату отдыха. Мои горящие легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Мы бросились вниз по лестнице, поднимаясь по двое за раз, и вышли в подвал. Воздух был чище, и мы встали, задыхаясь.

36
{"b":"905753","o":1}