Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прогуляемся к нашей кошечке? – спросила я у моего единственного лучика солнца в этом мире.

– Да! – был мне радостный ответ. Я не спеша подошла к ставшему уже привычным для меня месту моего свободного время пребывания. Длинные высокие прутья – клетка что удерживает самое прекрасное и необычное создание, что я когда-либо видела, это то место, где мы с Катей коротали наши вечера. Грцелла, вначале демонстративно нас игнорировавшая, теперь в вечерние часы всё чаще без устали прогуливалась взад и вперед вдоль своей клетки, будто желая показать нам всё своё великолепие. Думаю, несмотря на её особенности, как и любой кошке, ей просто нравилось наше внимание.

– Тамара, – тихий голос Седрика рядом заставил вздрогнуть. Я с обреченностью посмотрела на седого воина. Всего на секунду мне показалось, что я увидела сожаление и раскаяние в его глазах, но потом они снова превратились в бесчувственные голубые кусочки льда.

– Вам нужно пройти в вашу новую комнату, – привычным тоном распорядился пожилой мужчина. Я послушно пошла следом и в эту ночь, не найдя в себе сил заснуть на новом месте, до изнеможения думала о том, как же мне сбежать отсюда, пока не вспомнила одну легенду, рассказанную мимоходом мне в ходе готовки Анфисой. «Завтра же с утра я все разузнаю и, даже если это будет безумием, я решусь это попробовать». Успокаивая себя такими мыслями я, наконец, смогла уплыть в сладкое забытье.

Тогда я не знала, что не я одна терзалась разными думами в течение всей той длинной ночи.

Глава 4

Утром разговор с поварихой полностью убедил меня в том, что рассказанная ею история о проходе в потусторонний мир, это наша единственная с Катей возможность вернуться домой.

Теперь я точно знала, что должна сделать, и вечерняя встреча с королем уже не страшила. Я придумала план как мне выбраться отсюда.

Спокойно зайдя в назначенного время в кабинет короля в выданном мне одеянии, я взглядом поприветствовала Седрика и молча стала изображать статую. Когда указанное время закончилось, главарь не спешил меня отпускать. Ну что ж, это было ожидаемо.

– Мои плечи устали. Сделай мне массаж, и будешь свободна, – приказал мне Рениред.

Вот знаете, в моём мире, если здоровый мужчина просит девушку в моём одеянии сделать массаж, то заканчивается это всегда одним – да, да – тем самым. Но в моём особом случае, да ещё и при свидетелях, ибо седовласый воин тоже покидать кабинет не собирался, думаю, всё будет несколько иначе.

Я всё же с некой опаской встала позади правителя этих земель и положила ладони ему на плечи. Потом осторожно сжала напряженные мускулы мужчины и наблюдала за тем, как сжались в кулаках его руки.

– Мой Господин, – посчитав этот момент наиболее благоприятным, обратилась я к Рениреду.

– Вы очень многое сделали для меня, и я хочу ответить вам тем же, – добавляя в голос побольше мягкости, начала я, – до меня дошли слухи, что через три дня будет большой пир в вашу честь. Не сочтёте ли вы за грубость, если я возьмусь обучить восемь ваших прелестниц прекрасному танцу моего мира, чтобы они порадовали ваш взгляд на этом вечере? – чуть понизив голос, воплощала я первую часть своего плана, продолжая разминать плечи уже заметно размякшего от моего массажа местного повелителя.

– Хорошо, я позволяю, – ответил мне Рениред, взяв одну из моих ладоней в свои руки. Я не смогла скрыть отвращение на своём лице при этом прикосновении. Потом вспомнив, что даже если тот, кому я делаю массаж, сидит спиной ко мне, то Седрик всё видит, я с напряжением взглянула на правую руку моего «господин», но ледники его глаз были как всегда непроницаемы.

– Я начну обучать девушек уже сейчас, – постаралась как можно более воодушевлённо произнести я. Потом ненавязчиво вытащила свою руку из захвата правителя и, быстро вернувшись на исходную позицию, преклонила колени и быстрее молнии выскочила за дверь. Никаких криков следом не последовало, а навстречу мне уже шла увешанная драгоценностями, разодетая в лучших эротических фантазиях мужчины очередная наложница для короля. Я уже говорила, что Вариакру умная женщина? Так вот, могу повторить это ещё десяток раз.

Вместе с новой главой гарема в тот же вечер мы отобрали восемь любимиц его Величества и тотчас начали репетиции. По такому случаю меня даже допустили в одну из скрытых комнат гарема. Она представляла собой довольно просторное и светлое помещение, стены которого были сплошь покрыты зеркалами. Идеальное место для обучения танцам. Но настоящим открытием в этот день для меня стало нечто иное – способ проецирования музыки в этом мире. Не было ни кассет, ни дисков, ни флешек. Вместо этого была маленькая черная коробочка, загадочное содержимое которой так и осталось для меня секретом.

Чтобы включить музыку, нужно было просто поднести эту коробочку к виску, сказать кодовое слово и вплоть до слова отмены вся музыка, которая мысленно играла у меня в голове, могла быть услышана и всеми остальными в реальности, словно я включила хорошую стерео систему. Более того, воображаемые мелодии можно было и записывать. Это было так удивительно, так просто и так удобно! Первые два часа я просто сидела с закрытыми глазами и вспоминала мотивы всех знакомых песен, прокручивая их в голове.

В отведенной мне комнате поочередно звучали то мелодичные песни о любви на всех известных мне языках, то задорные танцевальные хиты. Дааа… такой аппаратуре позавидовал бы любой ди-джей моего мира! По прошествии довольно долгого времени, я все-таки смогла совладать с царившим разнообразием мелодий в моей голове и создала самый зажигательный микс в восточном стиле, который я сама когда-либо слышала.

Девушки, выбранные для танца, тоже по достоинству оценили моё творение. Работа с ними шла быстро и увлекательно. За Катей в это время до поздней ночи приглядывала Марьяна.

На следующий день танец, который являлся моей полной импровизацией, был уже разучен. Учить восточным танцам наложниц оказалось на удивление просто. Каждый изгиб тела, каждый поворот у них выходил притягательным и желанным. Девушки по-настоящему хорошо умели владеть своим телом и явно наслаждались самим процессом обучения. Традиционное вечернее «стояние» у повелителя тоже прошло спокойно. Даже как-то удивительно было такое равнодушие ко мне после последнего моего визита, но мне же лучше.

Оказалось, я рано радовалась. Оставалось два дня до пира в честь повелителя этих земель, я как всегда была призвана в кабинет Рениреда. В этот раз он был в прекрасном расположении духа. Это настораживало. Закончив все дела с Седриком, мой «господин» вышел из-за своего стола и подошел ко мне вплотную.

– Силд многое поведал мне о твоей болезни и поверь мне, очень скоро мы будем вместе! – с радостно горевшими глазами сообщил мне повелитель эту «замечательную» новость. А я побледнела.

– После пира я буду ждать тебя у себя, – наклонившись, на ухо шептал мне Рениред, а я всё больше и больше теряла в цвете своего лица. – А пока ограничимся этим, – закончил свою, как этот мужчина считал, «возбуждающую» речь, и поцеловал меня. Поцелуй был жёстким, но не сказать что грубым. Руки правителя обхватили меня за талию и начали медленно спускаться вниз, а сам он попытался углубить поцелуй. В голове у меня было пусто. За свои двадцать четыре года, несмотря на то, что у меня так и не получилось хоть раз завести серьёзные отношения, поцелуи с парнями не были для меня чем-то неизвестным. Но сейчас, впервые в жизни мне было так противно от подобного рода прикосновений ко мне мужчины. Я заплакала. Рениред резко оторвался от меня и вопросительно посмотрел.

– Я просто очень счастлива, Господин, – слегка дрожащим голосом ответила я и, поклонившись, выбежала за дверь. Я шла так быстро как могла, без устали вытирая не перестающие литься противные и глупые слезы.

«Ну что ты как маленькая, Тома!», – говорила я сама себе. «Ничего плохо не случилось», – пыталась заверить я себя, но слёзы упорно не желали прекращать свой поток, а руки сами раз за разом с усердием вытирали губы, словно таким образом можно было смыть с себя то ужасное прикосновение правителя.

6
{"b":"905576","o":1}