Ло Фань ничего не высказал; за последние несколько дней он поседел настолько, что был рад распрощаться с гостями и запереться в комнате, переосмысливая жизнь. Конечно, едва ли он станет умнее. Ань Янь изъявила желание пойти с ними, однако Ян Си остановил ее:
– Это может занять некоторое время. Боюсь, после произошедшего твои учителя будут беспокоиться о тебе. Мы приведем его обратно, когда найдем.
Итак, они отправились путь. Деревня располагалась не так далеко – вероятно, день или два пути хватило бы. Словно в тон их настроению, погода стояла безмятежная и спокойная.
Ао Лань сказал, что «их мир» не особо чем-то отличается; в отличие от «синего» Ао Лань, этот обладал крепкой психикой и, кажется, не особо был удивлен происходящему – вместо этого он указывал на те или иные предметы и говорил, что это абсолютно совпадает с его миром.
Некоторое время Ян Си брел молча, прежде чем спросил:
– Ты упомянул Чистку. Что вам известно о ней?
– Немногое, – отозвался Ао Лань. – Я был в горе, поэтому не стал расспрашивать о многом старшего брата – он не стал бы лгать. До этого я никогда с ними не сталкивался. Я слышал о нескольких случаях, где вырезали целые деревни, но думал, что это просто бандиты или вроде того. Я не считал.. что Чистку можно «подкупить».
Ян Си поджал губы, ничего не говоря.
– Я слышал, что это группа наемных убийц, специализирующаяся на смертных людях, – добавил Хэ Янг. – Совершают набеги, насилуют и убивают, но вещи в основном остаются нетронутыми. Это не похоже на простых разбойников. Кажется, им просто нравится убивать.
– Верно.
Мрачно сказал Ян Си:
– Эти сволочи не щадят никого.
– Кажется, ты больше осведомлен об этом.
Хэ Янг нагнал его и заглянул в лицо:
– Что еще ты знаешь?
Некоторое время Ян Си продолжал идти вперед, игнорируя окружающее пространство, словно пытался вывести все раздражение через ходьбу. Поняв, что это не помогает, он начал:
– Моя задача – остановить этих чертей. С командой нам удалось предотвратить четыре или шесть случаев, но они продолжают множиться как кролики. Это не люди, а настоящие звери. Говорить с ними невозможно; на каждую попытку они просто бьют сильнее и не выдвигают никаких требований.
Как будто им доставляет наслаждение просто убивать невинных. Ян Си все никак не мог взять в толк: если существует «другой мир», другая «альтернативная вселенная», почему такой феномен как «Чистка» существует и там? Неужели это должно быть в природе вещей?
Хэ Янг вдруг сказал:
– Интересно, что сподвигло вашего Ло Фань на это? В этом мире он выглядел достаточно честным, говоря, что никогда с ними не связывался; но теперь я думаю, что это надо проверить.
Ао Лань вздохнул:
– Ло Фань убежал прежде, чем мы смогли догнать его. Не понимаю, зачем ему это было нужно. Я знал всех людей в деревне, никто из них не был плохим человеком. Все они.. просто хотели жить.
Ян Си догадывался, что это были обычные деревни, но теперь, услышав лишнее подтверждение, только кивнул; вероятно, у этих чертей не было никакого мотива – это было просто огромное скопление людей, жаждущих убивать.
Но почему бы им не начать с бессмертных? Мир боевых искусств так велик – они вполне могли бы начать с них.. Ян Си тряхнул головой. Нельзя так было думать. Никто не заслуживал подобной смерти, будь это «Ишианьши» или кто-либо еще.
– Кажется, это оно?
Прибитая гвоздями вывеска «…» слегка свисала вниз. Однако дальше нее уже можно было разглядеть некоторую оживленность. То, что называлось деревней, оказалось даже слегка больше, чем они предполагали; Ао Лань также сказал, что помнил ее меньше, однако сразу быстрым шагом направился в сторону дома своей матери. Оставив его одного, заклинатели отправились осматривать улицы. Все эти дома были мелькие и старые, однако, несмотря на это, ощущение «жизни» блуждало меж узких улочек; захватив пару яблок с прилавка, они попутно осматривали дома.
Подойдя к копошащемуся лавочнику, Ян Си спросил:
– У вас так много места, это довольно большая деревня.
Мужичок с короткими усами вскинулся из-за лавки и, больно ударившись о вывеску, потер большой лоб:
– Да-а. Деревенька была мелкой, пока добрые люди не решили объединить с ней еще одну по соседству. Теперь это, что называется, целый город! Не столица, извольте, но жить-то поприятнее стало, – поправив вывеску, он куда-то засмотрелся и добавил более медленно. – Сплоченность имеет.. определенную степень благоприятности.
Ян Си удивленно вскинул брови:
– Говоришь как ученый муж, почему бы тебе не сдать экзамены?
Мужичок тупо уставился на него и рассмеялся:
– Какой там! Лучше вон булочек купите.
Ухватив одну для себя, Ян Си вернулся к Хэ Янгу; булочка и впрямь оказалась вкусной – ароматный запах распахнулся, и Ян Си принялся откусывать еще больше. Дожевав, он поведал Хэ Янгу, что две деревни «срослись». Хэ Янг задумчиво качнул головой:
– Значит, и дом Ло Сюань должен быть неподалеку. Радует, что не придется далеко идти.
Коротко взглянув на жующего Ян Си, он хмыкнул и пошел дальше.
Они подошли еще к нескольким людям, чтобы спросить о человеке по имени Ло Сюань, но никто не знает, где располагается его дом; только последний человек восклицает: «Братец Ло, сын Ло Цунь? Конечно, это в самой далекой части». Хэ Янг кивает и намеревается срезать путь, но Ян Си его останавливает, говоря идти по главной дороге.
– Это будет дольше.
– Главные дороги затем и строили, чтобы по ним ходить. Кроме того, там везде грязь – как я пойду туда?
Хэ Янг: «…».
Этому Ян Си так не хотелось изгваздать свою обувь, что он был готов потерять лишние несколько часов!
Развернувшись, чтобы уйти, Хэ Янг был остановлен снова:
– Далекая часть – это направо, а не налево.
Хэ Янг: «…»
Спустя несколько часов бессмысленных блужданий, они так и не нашли дом Ло Сюань и зашли в таверну, в которой договорились встретиться с Ао Лань. Через некоторое время к ним подошел Ао Лань; еще вчера исполосованное ненавистью лицо, сейчас оно светилось от счастья.
– Я ничего не сказал ей. Она даже почти не изменилась.
Заметив след озадаченности, Хэ Янг спросил:
– Что-то не так?
– …я не уверен.
Принесенные миски лапши тлели паром и манили запахом специй, но Ао Лань даже к ним не притронулся:
– Всю мою жизнь она учила меня заботиться о быте, но никогда не задавалась «высшими» вопросами.
Ян Си был так голоден, что едва ли его волновали чьи-то вопросы; быстро схватив свою миску, он ел и, проглотив, пробормотал:
– Может, ты просто не знал о ее скрытых талантах.
– Это возможно.
Хэ Янг бросил взгляд на миску и осторожно продвинул ее пальцами к себе. Подумав некоторое время, он сказал:
– Ты «здесь» и «там» тоже отличаешься – возможно, «здесь» она тоже другая.
Ао Лань коротко кивнул и принялся им рассказывать о том, как она жила эти годы, как ее жизнь улучшилась после «объединения деревень». Ян Си слушал вполуха, доедая свою порцию. Они также узнали, что Ао Лань в «своем мире» часто наведывался к себе домой и потому знал практически всех в деревне; он сказал, что проведет их к дому Ло Сюань.
Отобедав, они пошли к его дому; все это время Ао Лань продолжал говорить, замолкая только иногда, и у Ян Си разболелась голова. Слабое прикосновение боли отвлекло его от разговоров, поэтому в какой-то момент он перестал отвечать что-либо вообще. Оказавшись у дома Ло Сюань, они заглянули в окно – внутри кто-то был, и они постучались. Дверь им открыла женщина.
– Да?
– Простите, – Хэ Янг низко поклонился. – Мадам Ло, ваш сын..
– Ах!
Женщина впилась в них радостным взглядом:
– Ло Сюань приехал с вами? Наконец он решил меня навестить! Его так долго не было..
Ян Си переглянулся с Хэ Янгом. Понятно. Значит, он и не собирался сюда приходить. Возможно, он знал, что за ним мог кто-то последовать и потому сперва скрылся; идти сразу в родительский дом было опрометчиво – но это было только в том случае, если ты собираешься скрываться. Учитывая его последнее состояние, маловероятно, что он мог бы сделать что-то подобное.