Литмир - Электронная Библиотека

– Та-ак, – Бакстер поднял взгляд на начальника и провел ладонью по чуть колючему подбородку, – и что я должен был понять из этого минимума?

– А что ты понял?

– Что у вас намечаются большие проблемы со взволнованными жителями района Крест Пойнт, требования результативной работы, вероятно, писаки снова будут дежурить сутками у дверей управления и задавать неудобные вопросы всем, кто здесь работает. Хм… Что еще? Ну, вы, шеф, явно волнуетесь из-за этого дела, хотя пока непонятно, почему. И как вишенка, судя по данным, дело будет под грифом секретно, и я не получу доступа к информации, пока не… а, кстати, когда получу доступ?

– А с чего ты взял, что дело будешь вести ты, а не пара Митчел – Грант?

– Потому что в этом крайне удобном кресле сейчас сижу я?

– Умник, – на лице начальника управления заиграла добродушная улыбка, – ладно, твоя взяла. Вероятнее всего, это дело будет твоим. В конце концов, у парней сейчас и без того есть, над чем голову ломать. Но дело в том, Ли, что одиночке это дело я не поручу, а это значит…

– Нет! Шеф, при всем уважении, только давайте обойдемся без зеленого напарника! Последний, насколько вы помните, умолял вас перевести его куда-нибудь подальше от меня!

– Конечно, помню, – Дрейк поморщился, – ведь это он, а не ты, провел на больничной койке целый месяц с дырой в голове.

– Да какая дыра? Так, вмятина. Тем более что все обошлось! Но вы знаете, я не умею работать в паре!

– А все потому, Бакстер, что не ценишь ты свою шкуру, что уж говорить о чужой. И ты слишком склонен к риску.

– Зато у меня показатели раскрываемости дел высокие!

– Значит так, для этого дела тебе придется работать с мастером посмертия. Хочешь ты напарника или нет, если откажешься от работы с магом, дело не получишь. И ты прав, оно будет проходить под грифом, так что удовлетворить свое любопытство у тебя не получится!

– Да лучше подохнуть от любопытства, чем работать со старым маразматиком, шеф!

– Мастер Харрис, уважаемый член общества. Старик помог нам не с одним делом. И, просто поверь, Ли, в этом деле без магии не справиться.

– Вашему уважаемому члену уже перевалило за семьдесят лет. И в последнюю нашу совместную работу он очень сокрушался по поводу моего одиночества. Настолько сильно, что решительно старался свести меня со своей соседкой. Славной, скромной, милой женщиной, по имени то ли Молли, то ли Мари.

– Поверить не могу, что знакомство с девушкой было настолько неприятным, – Дрейк по-доброму улыбнулся.

– Ей на тот момент было шестьдесят два.

Бакстер не разделял веселье начальника. Поэтому Миллер смеялся в гордом одиночестве. Что нисколько ему не мешало. А как только Дрейк успокоился, мистер Ли продолжил:

– А когда я отказался вести милую старушку на свидание, ваш уважаемый Харрис настолько расстроился, что начал мне рекомендовать проверенные средства для мужской силы.

Откровенничал Бакстер с совершенно бесстрастным выражением лица, отчего Дрейку Миллеру становилось только смешнее. Его раскатистый смех был слышен даже в коридоре третьего этажа. И именно поэтому все сотрудники, которые по каким-либо делам поднялись в это время сюда, разворачивались и уходили, не дойдя до нужных кабинетов. Они знали спокойного начальника. Нервного. Злого. Даже в ярости. Но вот так смеющегося? Нет-нет – кто угодно, только не их грозное руководство! Даже Джеффри на всякий случай покинул свой пост. Кроме Картера Бакстера Ли, в управлении больше не было смельчаков, готовых принять на себя гнев начальника в любое время. Глядишь, и его веселье переживет. А остальные предпочитали проявлять осторожность.

– Тем не менее, Ли, тебе придётся работать с чародеем, – отсмеявшись, Дрейк вернулся к разговору. – Но на твое счастье, у нас в городе уже два года живет еще один нужный нам специалист. Так что у тебя даже есть выбор.

– Правда, что ли? Так почему, к Тени, я в последний раз работал с Харрисом, а не с новым спецом?

– Потому что он молод, не проверен, и мы не знаем, как покажет себя в работе.

– А теперь что изменилось?

– Ничего. Но я, несмотря на твой характер, хочу, чтобы дело вел ты, а со стариком ты работать не очень желаешь. Поэтому я даю тебе выбор. Если все-таки наступишь на горло своей песни о нелюбви работать в команде, дашь знать. Жду тебя утром. Хорошенько подумай, Ли. Раскрытие этого дела может сыграть не последнюю роль в твоем продвижении по службе.

– Или стоить мне должности… – мужчина поднялся с кресла и медленно кивнул. – Я вас услышал, шеф. Разрешите идти и думать?

– Проваливай, Бакстер. Если завтра утром не явишься ко мне в кабинет с ответом, решу, что ты отказался, и передам дело парням.

Посчитав, что более вежливого предложения освободить кабинет начальника он не услышит, Бакстер поспешил покинуть третий этаж. Ему необходимо было заполнить кучу бумажек. Написать отчеты и сдать несколько прошлых дел в архив. А в голове уже крутились вопросы по трем убийствам. В папке были одни намёки и никакой конкретики. Один из лучших детективов отдела теперь никак не мог переключиться на работу. Все думал, что именно такого важного и необычного было в тех делах, раз информацию о них так тщательно скрывают.

Лишь спустя час, когда в очередной раз отвлекся от документов, Бакстер с раздражением отшвырнул от себя ручку.

– Старый лис!

Конечно, он говорил о Дрейке Миллере. Тот прекрасно знал характер своего подчинённого и ловко, как по нотам, сыграл на любопытстве Ли. Тот так крепко подсел на крючок, что еще через час сходил в отдел информации в попытке узнать хоть что-то про второго чародея. Магистра посмертия. К сожалению, кроме имени и того, что чародей действительно существует, а значит, выбор какой-никакой, но есть, не удалось ничего выяснить. Плюнув на недописанный отчет и радуясь относительно спокойному дню, мужчина ушел домой, как только закончился его рабочий день. Такое случалось крайне редко, но сегодня повезло. К сожалению, на этом везение Бакстера, по его мнению, и закончилось. Ведь уже в тот вечер он знал, что ответит утром начальнику. Но не знал, к чему его приведет это решение!

Глава 2

– Вставай! – громкий, каркающий, до ужаса противный голос ворвался в сон молодой женщины, что спала, зарывшись головой в подушки.

– Вставай, кому говорят, мне скучно!

– Исчезни, – тонкая женская рука вяло махнула в сторону двери спальни. – У меня выходной.

– У тебя вся жизнь – праздник. А я скучаю! Вставай!

– Подлец, – буркнула чародейка в подушку и, приоткрыв один глаз, эту самую подушку и запустила в птицу. – Тебе бы такого праздника. Я бы посмотрела, как бы ты относился к выходным!

– А я и так работаю с тобой за троих, – Гомер, ворон с противным характером, и не думал замолкать. – Вот прекращу летать в мир теней, посмотрим, как ты будешь справляться!

– Ах так! – Чарли резво села на постели и, скрестив перед собой ноги так, как не могла позволить себе ни одна приличная мисс, ткнула пальцем в сторону Гомера. – Можешь не работать со мной. Но и покупать Золотой молот будешь себе сам! С заработанных честным птичьим трудом денег. Ой, – девушка раздражённо сдула прядь волос и нарочитым жестом прикрыла рот ладошкой, – а ты же не сможешь зарабатывать деньги, не так ли? Ведь по закону животные, как, собственно, и птицы, не являются гражданами империи!

– Шанта-аж!

Гомер от возмущения забил крыльями и, пролетев круг под потолком спальни невыносимой, наглой, упрямой и крайне одаренной девчонки, вылетел из комнаты.

– Старый ворчун! – крикнула ему вслед Чарли.

Сладко потянувшись, она, чуть повернув голову налево, посмотрела на старинные медные часы. Ажурные стрелки показывали десять утра. А это значило, что не так уж и рано ворон ее разбудил. Значит, не всю совесть растерял еще. Все-таки на работу она, как правило, вставала в семь, а то и в шесть. Когда на улице было еще довольно темно. Хотя зимой, в ненавистном Брамонде темно было почти всегда. То ночь, то дождь или снег, то тяжелые тучи не пропускали солнечные лучи. Вечные сумерки, сырость, холод и ветер. Вот ветер Чарли не любила больше всего!

3
{"b":"905396","o":1}