Литмир - Электронная Библиотека

– Да, у меня острый слух, – заявил он. – Но даже если бы это было не так, я бы все прочел по вашим глазам, миледи. Посмотрите, капитан, с каким обожанием она смотрит на вас! Эта женщина недостойна его светлости. Я скажу ему, что…

– Ничего не выйдет, приятель, – бесцеремонно перебил его Грегор.

В темно-карих глазах Лоренцо промелькнул злобный огонек, но это длилось лишь мгновение, затем он принял одну из своих театральных поз.

– Вы не посмеете поднять руку на слугу герцога Аберколди!

– Вы в этом уверены? – Грегор протянул руку и, схватив его за шиворот, дернул с такой силой, что ткань с треском порвалась. Не удержавшись, Лоренцо буквально перелетел через две оставшиеся ступени, отделявшие его от Грегора, и наткнулся на него. Слуга досточтимого герцога извивался, как червяк на крючке, пытаясь освободиться от железной хватки капитана, но безрезультатно., Лоренцо открыл было рот, чтобы позвать на помощь, но Грегор молниеносно выхватил кинжал и приставил к его горлу.

Итальянец сразу обмяк и затих, только его глаза, полные ужаса, бешено вращались на побелевшем лице.

– Грегор! – испуганно вскрикнула Мег. Он оглянулся и прочел в ее голубых глазах странную смесь ужаса и ликования. Ей доставляло удовольствие смотреть на унижение Лоренцо – она устала от его постоянных насмешек и язвительных замечаний. Человеку свойственно радоваться, когда появляется возможность взять реванш. Она была отомщена.

– Надо посадить его в подвал и запереть, – сказал Грегор очень тихо, как бы между прочим.

– Нет, нет! Герцога нельзя оставлять одного! – завизжал Лоренцо; его итальянский акцент стал подозрительно напоминать шотландский выговор. – Мой хозяин нездоров, он не всегда контролирует себя. Проклятые тупицы, отпустите меня сейчас же!

Грегор с силой тряхнул вопящего слугу, и тот покорно замолчал.

– Мег, пошлите кого-нибудь вниз. Пусть солдаты герцога возвращаются домой, а наш приятель Лоренцо останется здесь денька на два.

– Я сообщу им, что Лоренцо поможет мне готовиться к свадьбе, – подумав, сказала Мег.

– Не будет никакой свадьбы! – прошипел Лоренцо, источая ненависть, несмотря на острый клинок, приставленный к его горлу.

Грегор наклонился, почти касаясь губами его уха.

– Свадьба обязательно состоится, приятель, – прошептал он. – Как только люди герцога уедут, мы пошлем за священником, который совершит обряд венчания, только без участия его светлости. Я тот счастливчик, который женится на леди Мег.

Лоренцо побелел от злости, но предусмотрительно промолчал. Он посмотрел на Мег и стал сверлить ее взглядом, полным ненависти и омерзения.

– Я спущусь вниз и отправлю солдат герцога восвояси. – Мег поспешила выполнить поручение Грегора.

– Ну что ж, пойдем, приятель. – Грант весело еще раз тряхнул пленника. – У меня на примете есть уютный теплый подвальчик, тебе понравится.

Грегор не слышал Лоренцо, который изрыгал проклятия. Его мысли занимала только Мег.

Он женится. На леди Мег Макинтош, на этой рыжеволосой фурии. Она наконец согласилась стать его женой, сама сказала «да» под самым носом у преданного слуги герцога Абсрколди!

Он всем сердцем чувствовал, что Мег – его женщина. Единственная, И если он не удержит ее сейчас, то будет жалеть об этом до конца своих дней.

Дункан Форбс стоял позади него. Малькольм Бейн спиной чувствовал его неприязнь: осуждающий взгляд старого солдата жег кожу даже сквозь одежду. Зачем оборачиваться, если он точно знал, какое у Дункана выражение лица? Презрительная усмешка. Он считал его предателем, с тех пор как Бейн неожиданно уехал из имения и бросил его сестру, не прислав ни одной весточки за долгие годы.

Да, он виноват – он оставил женщину, которую любил, но это было нелегкое решение. Если бы только у него был второй шанс… Но Малькольм Бейн был не из тех, кто живет прошлым, терзая душу сожалениями о несбывшихся надеждах. Он считал, что нужно продолжать жить.

Малькольм Бейн и Грегор отобрали двадцать мужчин, которых они обучали особенно тщательно, чтобы составить костяк их небольшой армии. Остальные уже неплохо обращались с оружием и прекрасно выполняли приказы. Но этот отборный отряд из двадцати человек должен знать все о военном деле и уметь организовать остальных. Малькольм Бейн отвечал за то, чтобы подготовить их в кратчайшие сроки.

Дункан часто наблюдал за Бейном с презрительной усмешкой, всем своим видом показывая, что он справился бы гораздо лучше. Его присутствие раздражало Малькольма почти так же сильно, как и парнишка с растрепанной светлой шевелюрой, который, как только у него появлялась свободная минутка, прибегал и вертелся вокруг лужайки, где проходили учения. Мальчишка прислуживал в замке, выполняя несложную работу: носил дрова и присматривал за лошадьми. Он еще был слишком юн, чтобы носить бороду, но был гораздо выше своих сверстников, светлые глаза его смотрели смышлено и проницательно. Ему явно хотелось попасть в элитную группу, которую тренировал Малькольм, и он досадовал, что слишком молод.

И старый солдат, и юнец – оба были как бельмо на глазу, но парнишка хотя бы не скалился в презрительной усмешке. Он только молчал и с грустью наблюдал за тем, что происходит на площадке.

Грегор бы смог найти с мальчишкой общий язык, развеселил бы, зажег в его душе стремление к подвигу. Сам же Малькольм совершенно не умел обращаться с детьми. Он привык иметь дело с суровыми, закаленными в боях солдатами, отдавать приказы громовым голосом, от которого кровь стыла в жилах, заставляя беспрекословно выполнять любое распоряжение. Но от детей криком ничего не добьешься. Хотя его голова была занята совсем другим, от внимания Малькольма Бейна не ускользнуло, что с самого утра в замке происходит что-то необычное: сначала появились и вскоре уехали солдаты герцога Аберколди, затем несколько слуг отправили за священником со строгим приказом срочно доставить его в замок, несмотря ни на какие отговорки. Сначала Малькольм решил, что старый хозяин, генерал, почувствовал себя хуже или, чего доброго, лежит на смертном одре, раз возникла такая срочная надобность в священнике. Но, проходя через большой зал, он увидел генерала, который в добром здравии спускался вниз по лестнице, опираясь на руку Грегора и радуясь чему-то, как дитя. А вот Грегор заметно нервничал. Он был бледен и серьезен, под глазами залегли темные круги. По мнению Малькольма Бейна, он слишком мало спал за последние несколько дней. И Мег вела себя необычно: она непросто шла позади мужчин, а парила, как ошалевший от света мотылек. Судя по ее виду, она тоже провела несколько бессонных ночей.

– У нас намечается пир! – радостно сообщил генерал Макинтош срывающимся от волнения голосом, который эхом отозвался под сводами зала. – В замке Глен-Дуи уже давно не устраивали праздников!

Малькольму Бейну показалось любопытным поведение Мег и Грегора – быстро обменявшись взглядами, они старательно избегали смотреть друг на друга. У него мелькнула догадка, что Грегор опять играет в героя. Жизнь ничему его не научила!

В этот момент Бейн опять почувствовал присутствие Дункана Форбса, который следовал за ним по пятам, как смерть с косой. На этот раз чаша его терпения переполнилась – он резко обернулся и пошел прямо на него. От неожиданности Дункан неловко отступил назад, споткнулся и чуть не упал. Остановившись в дюйме от него, Малькольм Бейн испытал удовольствие, увидев страх, на секунду вспыхнувший в его глазах.

– Ты ничего лучшего не мог придумать, парень? – тихо, но жестко сказал он. – Если хочешь, присоединяйся ко мне, встань в строй и покажи, чего ты стоишь! А не хочешь – проваливай!

– Сам проваливай отсюда, – пробурчал Дункан, отталкивая Бейна. – Ты здесь не нужен. Никто тебе не рад.

– Что ты о себе возомнил, Дункан Форбс? Разве ты хозяин в этом доме? Меня пригласила леди Мег, и, пока она нуждается во мне, я не уеду!

– Ты что, ничего не понимаешь? Уезжай, пока ты совсем не разрушил жизнь Элисон!

42
{"b":"90525","o":1}