Литмир - Электронная Библиотека

Троих архонтов можно уподобить троим архангелам МРП. Они — промежуточные существа, "Хранители". Уэсткотт говорит о них: "Второй Чин платоновской философии — Умопостигаемая и Интеллектуальная Триада». Этот Чин как раз и включает Iunges, Sunoches и Teletarchai. О Daimones, который относится к Северу, следует говорить отдельно.

Согласно «Оракулам», Iugges — таинственные существа, наименование которых может быть переведено как Колеса или Вихри: "Вихри (Iynges) созданы Мыслью самого Отца, и, таким образом, интеллектуальны, движимы Волей: Они мыслились как Живые сферы, что, вращаясь, разносятся во всех направлениях от центра, и, достигнув периферии, начинают движение вновь. Они были Детьми Вечности и символизировали власть Воздуха, на полпути между Небесами (Великое Внешнее) и Землей (Установленный Центр). По некоторым версиям, они являются переходными сущностями между Интеллектуальным и Интеллигибельным, — то есть, Понятийным — мирами, союзом архетипических Субъекта и Объекта в ощущаемом мире: это — энергия Разума, которая находит свое отражение на Плане Реальности. Эти Колеса или Вихри затем были разделены на три ипостаси: Iynges, Synoches и Teletarchae, что может быть переведено как "Кружащиеся", "Поддерживающие вместе" и "Совершенствующие". Корневые части их имен предполагают идеи создания, сохранения и завершения.

PRO MOU IUGGES (про моу юнгес); "Про моу" означает "передо мной" (то есть, на Востоке), предлог в родительном падеже.

Если говорить подробнее об этимологии этого слова, то, по одной из версий, слово юггес происходит от Iugmoc (югмос) — звука, выражающего крик. Iugv, научное название для Wryneck, выродившегося дятла — европейской птицы, названной так за ее крик. Некогда колдуны и ведьмы привязывали эту птичку к колесу для некоторых магических заклинаний, полагая, что, вращаясь, колесо притягивало души людей и околдовывало их, заставляя повиноваться. Она также использовалась, чтобы возвращать неверных возлюбленных, благодаря способности поворачивать свою голову на невероятный угол, подобно стервятнику. Считается, что Юнгес — птица бездны.

Еще ее можно соотнести с Хокма и алхимической серой. Подводя итог, скажем, что юнгес соотносится с высоким чином "ангелов", превосходящих бездну, или же, согласно другой интерпретации, с символом пропасти.

OPISO MOU TELETARCAI (описо моу телетархай); "Описо моу" буквально означает "позади меня"; предлог "позади" снова требует родительного падежа. Так как маг стоит лицом на восток, эта фраза указывает на то, что он уже преодоле то, что находится позади него, на Западе. Слово это (в том числе гематрически) связано с концепцией инициации как процесса и результата и имеет важное значение для Телемы. Самая легкая интерпретация требует рассматривать это слово как комбинацию приставки "теле", означающей предельность, отдаление, или в этом, первоначальном случае, первый или настоящий, и частицы "архай", означающей правило, или, в этом случае, контроль или закон, то есть естественный (природный) Закон.

"Телетархай", вероятно, означает "те, которые отвечают за инициацию", то есть, Иерофантов. Таким образом, тот, кто совершает Ритуал, уже превзошел инициацию, — т. е., он уже инициирован, посвящен, находится в традиции. Здесь возможна связь с идеей Айвасса как Иерофанта Эона, который принёс нам Закон. Кроме того, Teletarchs — это однажды достигнутое Сознание Бина, или Понимания.

Следуя концепции Древа Жизни, где "юнгес" — символ Пропасти, будет уместно счесть "телетархай" символом Врат Инициации, или Внешней Завесы; т. е. маг вступил на путь Посвящения и пересек Внешнюю Завесу.

EPI DEXIA SYNOCEIS (эпи дексиа синоцеис). "Эпи дексиа" означает "справа" (то есть, на юге). Для мага в этом ритуале, как и на Древе Жизни, данная фраза определяет местонахождение на Колонне Милосердия — в Нецах. А "ближайшая к Sunoches из сфирот Божественной Триады — Бина". Это следует интерпретировать в том смысле, что Нецах — отражение Бина. Несмотря на то, что само слово не является "правильным" греческим словом, "синоцеис" может интерпретироваться как "соединение вместе", или в пассиве, "скрепленные вместе". По аналогии это может означать "ограничение". Здесь содержится идея Вечности, и имеется связь с алхимической концепцией Соли; таким образом, происходит соединение трех алхимических элементов. Т. е., маг стоит лицом к точке разрыва Завесы Парокет, и, когда она будет разорвана, он сможет начать подниматься выше. Справа от этой точки разрыва находится "ограничение", которое не разрешает ему отклониться от своего пути. Как мы увидим дальше, оно сбалансировано силами, которые находятся слева.

EPARISTERA DAIMONES (эпаристера даймонес). Здесь мы выходим за рамки юлианской неоплатонической триады. "Эпаристера" означает "слева" (то есть, на севере) и обращается к Колонне Строгости или, точнее говоря, сфире Ход. Даймонес — здесь — слово, которое представляет Богов и "души людей золотого Века, формируя связь между богами и людьми". В древности «Даймонес» называли тех, кто "имел своего гения", то есть, истинных адептов". Призвание этого имени также должно удержать посвященного на истинном пути. Таким образом, четыре имени дают магу возможность увидеть пределы воспринимаемого им мира.

Связь этих четырех терминов можно подытожить следующим образом:

FLEGEI [пылает]

GAR PERI MOU O ASTER TON PENTE ["вокруг меня пятиконечная звезда"]

KAI EN TEI STELEI O ASTER TON EX ["И в колонне шестиконечная звезда]

ESTEKE. [стоит]

Помимо варианта FLEGEI (флегеи) можно говорить FEGGEI (фенгеи). Эти два слова с похожим, но различным значением: одно означает «пылать», а другое — «светить». Используя то или другое значение, можно менять тип визуализации. То обстоятельство, что Кроули использовал «неправильное» написание, стало загадкой для будущих поколений, и теперь считается, что подлинный смысл открывается лишь на высоких степенях посвящения.

GAR PERI MOU O ASTER TON PENTE (гар пери моу о астер тон пенте).

Буквальная интерпретация этой фразы относительно проста: "Вокруг меня — пятиконечная звезда". Также в этой фразе очевидна параллель с визуализацией в МРП. Это указывает на круг с четырьмя сторонами света, в котором производится изгнание и очищение сознания мага на планах, находящихся ниже Тифарет, и представляет собой мир мага и основу его пирамиды.

KAI EN TEI STELEI O ASTER TON EX (каи ен теи стелеи о астер тон екс).

Снова почти буквальный перевод соответствующей фразы из МРП. Она означает: "И в Колонне — шестиконечная звезда". Этот вертикальный элемент в Ритуале Пентаграммы указывает на то, что Гексаграмма как символ Макрокосма находится выше плана Микрокосма. Вместо того, чтобы интерпретировать данную фигуру только как плоскую пятиконечную звезду, здесь речь идет о вершине пирамиды, которая вносит космос и сознание в пространственную реальность.

ESTEKE (естеке). В контексте последних двух фраз это — глагол "стоит". В основном, он подразумевает существование или состояние.

8. Предворительный Комментарий к ритуалу Liber V vel Reguli

50
{"b":"905111","o":1}