Литмир - Электронная Библиотека

– Ни капельки мы не перестарались. Наши жабы так душевно поют! Ах, вы только прислушайтесь, – Иванова закатила глаза в экстазе. К нам подошёл её супруг:– Этот размеренный гул напоминает мне шум прибоя и навевает романтический настрой. Сейчас они поют немного не вовремя потому, что у жаб начался брачный период, – Иванов скупо улыбнулся.

– А ля натурэль, – пропела бархатным голосом Иванова. Ну что ж, о вкусах не спорят. Я в мотоциклетном стрёкоте не слышу никаких ноток романтики, он меня скорее пугает.

А я уже вернулась, – вторила ей напевом прилетевшая с задания Душечка. Она, как рыба в воде, уверенно чувствовала себя в космической деревне. Внученька летала на Мишане, своём любимце по всей освоенной территории и выполняла различные поручения Ивановых. По мне так она активно, порой даже слишком активно наблюдала за популяцией склифов, и не только наблюдала, а пыталась их дрессировать. Обалдеть! Внученька едва успевала менять футболки и шортики, на ходу перекусить бутербродиком, как тут же неслась к пастбищу к своему обожаемому Мишане. То Майкл, то Мишаня, ну и вкусы у девоньки!

Склифы её стали узнавать издалека, мыкали при её появлении, дружелюбно помахивали хвостами. Мне же крупно повезло, мне достались для работы в космическом мирке те самые музыкальные жабы. О-о-о! Меня посадили на лавочку у окраины болота и там я наслаждалась мерным гулом, издаваемым жабьими глотками. Иногда вырывались из общей какофонии особенно крупные особи и орали на повышенных тонах. Видать, такая моя доля. Душечка ещё и поиздевалась надо мной:

– Царевна ты наша лягушка! Жабий принц тебя поцелует и превратишься в земноводную красавицу и проживёшь долгую и счастливую жизнь в космическом болоте.

– Спасибо, я как-нибудь обойдусь без королевских почестей. Потом поквакаю, а пока посуществую в виде человеческой особи, за одно красивые платья поношу, – отшутилась я от нападок внученьки.

Вечером Душечка пытала вопросами молодожёнов. Она жаждала на сеансе связи поговорить с другими спутниками Юпитера и выяснить всю правду о Майкле. Я надеялась, что девонька немного отвлеклась от своего непоседливого муженька, а оно вона как. Ей правда отказали. По правилам туризма необходимо посетить каждую космическую деревню и пообщаться в живую и принять непосредственное участие в научных экспериментах.

– Отлично получается, заодно и развлечёмся, – попыталась я в очередной раз утешить Душечку. Если честно, то она не очень-то и расстроилась на этот раз, а я тем более.

– Следующая деревня называется Европа, потому что находится на спутнике под одноимённым названием. Ну что? Вперёд на подвиги! – От Душечкиной депрессии не осталось и следа. Похоже склифы подняли настроение ей, а значит и мне, не смотря на неудавшийся полёт. Надо признаться, если на них не летать, то склифики очень даже миленькие, особенно малыши.

Вечером мы устроили для молодожёнов прощальный праздничный ужин при свечах. Мы с Душечкой напекли пирогов, собственноручно наварили киселя. Соблюдая традиции встретили гостей хлебом-солью. Душечка спела тягучую очень мелодичную песню на итальянском языке. Песня кажется была про любовь, а в прочем, не знаю, не могла добиться от внученьки точного перевода. Про деревню там пелось, это точно. Я первый раз в жизни заварила чай из лепестков розы. После чаепития мы пригубили немного терпкого вина из голубики. Никогда раньше не пробовала вино из голубики, да и чай из лепестков розы тоже не пила. Чай оказался ароматным и в меру сладким, а вот вино с насыщенным тёмно-фиолетовым цветом мне понравилось намного больше. От бокала с вином пахло ароматом молодой сосенки, а сам напиток славился ярким вкусом терпких лесных ягод. Сразу вспомнилось детство. Вино ослабило хватку разума, я перестала себя держать под полным жёстким контролем, и перед глазами чётко всплыла картинка из полянки с яркими жёлтыми одуванчиками. Я с девчонками собирала в букет крупные одуванчики и потом плела себе на голову веночек. Солнечный день, солнечные одуванчики, солнечная популярная в те годы детская песенка: «пусть всегда будет солнце!"И мне тогда хорошо уютно жилось, и я не знала, что-то был край Солнечной системы, и даже не только нашей системы, а ещё и край Галактики. Фантасты пугали нас звёздными войнами, страшными эпидемиями, нашествиями жутких инопланетных тварей, а получилось всё по-другому. Получилось всё намного лучше. Теперь я вижу, что вся наша Солнечная система для человечества стала домом. Я могу об этом долго рассуждать и замечательно.

А мы отправились на Европу. Поиски Майкла продолжались. Хорошо бы там увидеть неуловимого супруга внученьки. После длительных прощальных обнимашек и горестных всхлипов расставания с Ивановыми, мы забрались в свою прекрасную «Фросечку» и отчалили. Душечка задала курс, она пребывала в хорошем настроении.

Всего-то сутки в космосе, и мы уже на подлёте к другой космической деревне. И снова под колпаком целый мир, мир непонятный и странный, дюже странный. Трава серебристо-зелёная. Где-то высоко-высоко шумят качаясь на ветру пальмы. Под пальмами тёмным зеркалом с мелкой-мелкой рябью красуется небольшое правильной овальной формы озеро. В озере плавали грациозные белые лебеди. Вдоль озера разместились шесть кирпичных домов. Белые нарядные дома вблизи оказались двухэтажными. У домиков крылечки с козырьками, балкончиками, но без веранд. Тоже не плохо. Нас снова встречали с улыбками и шуточками. И снова семья, и не молодожёны на этот раз, а со стажем супруги. Дарья и Ипполит были давно и прочно женаты. С ними обитал в космической деревне их маленький сын Роберт. Волнуясь, учёные заговорили с нами на английском языке. Ну так принято здесь, в космосе. Я сообразила, что мои труды не прошли даром, и я довольно свободно понимаю семейную пару. Одно дело тупо учить язык, другое дело, привыкнуть к тому, что это основной язык для общения. К чести внученьки, Душечка даже и не заметила перехода на другой язык. Взапале она и со мной продолжала болтать по английски.

Маленького Роберта здесь приучали к самостоятельности. Его всюду сопровождал смешной робот, которого называли Гектор. Я не поняла, сколько годиков стукнуло малышу. Неудобно было как-то спрашивать, про возраст в этом мире вообще не принято много разговаривать. Хотя что в этом оскорбительного? Да и Роберт выглядел, как обычный малыш с кудряшками на голове, с румяными щёчками и пухлыми губками. На вид ему было года три, не больше. Роберту сложно было выговаривать полностью имя робота Гектор, и поэтому он называл няньку просто «Ге». Мистер Ге водил Роберта за ручку смотреть птичек. Они кормили лебедей кусочками булки. Я не знаю, чем в наше время кормили лебедей, вблизи с моим поселением не гнездились эти царские птицы. Я видала только издали стаи лебединые пролетающие весной с южных краёв к нам на север дикий.

Роберт бросал кусочки булки птицам и заливался счастливым смехом, когда лебеди склёвывали угощение. Мистер Ге стоял рядышком и для поддержания весёлого настроения хлопал в ладоши. Не знаю, кому из родителей показалось уместным обрядить робота в нарядный передник. Меня сей факт позабавил.

Наверное, так и должно быть. Наверное, это правильно, когда ребёнок находится рядом с родителями, но не мешает им работать, а играет под бдительным оком надсмотрщика или няни, пусть даже в этой роли выступает и робот.

Глава 4. Европа Европе – рознь.

Дарья и Ипполит много работали и работали с удовольствием. В этом далёком светлом будущем мне нравится всё больше и больше. Особенно приятно видеть, как люди сознательно трудятся и не за хлебушек и зрелища, а за саму идею воплощения всех своих самых смелых фантазий. Их ребёнок Роберт очень внимательно следил за действиями родителей. Он что-то рассказывал на своём детском языке, премило булькал, как я думала, и при этом кивал мне и улыбался. Как потом оказалось, паренёк свободно разговаривал на корейском языке и немного знал китайский. А по виду и не скажешь! Кто же тогда его родители? Уму непостижимо!

Его родители Дарья и Ипполит пренебрегли всеми законами гостеприимства и с ходу притащили нас в свою лабораторию. Не знаю, была ли это лаборатория, я бы данный кусочек сада назвала раем. Да и как по-другому можно назвать мир состоящий из пальм, опутанных цветущими лианами. Цветки большие и ярко-красные источали аромат ванили. Нас окружали настоящие тропики, истошно орали разбуженные нашим появлением птицы в пёстрых опереньях. Попугаи, что ли? Я крутила головой во все стороны, как ветряная мельница. Ничего не хотелось упустить из виду, даже самую малость. Было заметно, что супруги увлечены своим делом.

8
{"b":"905094","o":1}