Литмир - Электронная Библиотека

Но когда посмотрела на себя в зеркало, то поморщилась. Платье было неплохим, но не сногсшибательным. По какой-то причине она чувствовала необходимость что-то доказать Тристану Гамильтону. Например, тот факт, что она не нуждалась ни в нем, ни в его престижном рекламном агентстве.

Когда надела второе платье, то поняла, что это беспроигрышный вариант. Табби была худощавой и темноволосой: она пошла в отца. Дейли унаследовала более пышную фигуру своей матери.

Это розовое платье подчеркивало каждый изгиб ее тела. Тонкие бретельки обнажали ее плечи, что приятно освежало в майскую жару. Платье было приталенным с пышной юбкой, заканчивавшейся на добрых десять сантиметров выше колен.

Такое платье требовало уверенности в себе.

Дейли поставила себя в неловкое положение в тот день, когда ворвалась в офис Тристана. Она хотела, чтобы он серьезно относился к ней. Если бы он был честен в делах, то, возможно, сам направлял бы к ней клиентов, которые действительно хотели более современного подхода в рекламе.

Когда кто-то постучал в дверь, Дейли посмотрела в глазок и увидела свою сестру. Она рывком открыла дверь.

– В чем дело? – спросила она встревоженно.

Табби улыбалась:

– Разве невеста не может прийти к своей подружке?

Дейли почувствовала намек на напряжение.

– Ты в порядке?

– Да. – Табби начала мерить комнату шагами. – Это нормально, что я не волнуюсь?

– Серьезно? – Дейли усмехнулась. – Ты волнуешься, потому что ты не волнуешься?

Табби присела на край кровати.

– Я знаю. Я дурочка. Все идет просто идеально. Я счастлива и взволнована тем, что выхожу замуж за Джона. Думаю, все это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

– Ты заслуживаешь счастья, дорогая. И все в порядке. Твоя семья здесь. Ничего плохого не произойдет.

– Если только вы с Тристаном не убьете друг друга.

– Я обещаю, что этого не произойдет. Если тебе интересно, мы вдвоем успели пообщаться в баре отеля и согласились вести себя хорошо.

Глаза Табби расширились.

– Мне бы хотелось в это верить. Почему он тебе не нравится, Дейли? Ты же не можешь действительно верить в то, что он хочет разрушить твой бизнес?

В самом деле, почему Дейли в этом так уверена? Возможно, ее антипатия была защитой от того, что он заставил ее чувствовать. Рядом с ним она теряла силу воли.

– Возможно, в прошлом я слишком остро реагировала, – ответила она. – Он не злодей. Но он меня раздражает. Он высокомерный и слишком самоуверенный.

– Неужели можно быть слишком самоуверенным? – спросила Табби. – Тристан не может исправить тот факт, что он богат, красив и очень талантлив в своем деле. Мне он нравится. Он очень любит Джона, так что у нас с Тристаном это общее. Он был со мной мил и радушен.

Горло Дейли сжалось.

– Я рада. Их семье повезло, что у них есть ты.

– Может быть, Тристан тоже кого-нибудь найдет.

– Я удивлена, что он еще этого не сделал, – сказала Дейли. – Атланта, возможно, и большой город, но количество подходящих мужчин не бесконечно.

– Джон говорит, что Тристан трудоголик и слишком разборчив, когда дело касается женщин. Мой Джон признал эту ошибку. Возможно, он был таким же, как его старший брат, но теперь у него другие приоритеты.

– И этот приоритет – ты? – ухмыльнулась Дейли.

– Я слишком скромна, чтобы хвастаться, – ответила Табби, – но да. Он уже даже говорит о детях. И знает, что я не потерплю отсутствующего отца. Наш отец прожил свою жизнь именно так, но я хочу от мужа большего. Ребенку нужны отец и мать.

Дейли завидовала почти осязаемой уверенности сестры в своих решениях. Табби была учительницей в начальных классах. Сейчас, во время летних каникул, у нее будет пара месяцев, чтобы привыкнуть к семейной жизни. Дейли была рада за нее.

Но она не могла избежать чувства зависти с примесью вины.

Табби, совершенно не подозревая о противоречивых эмоциях сестры, была одета в маленькое черное платье от-кутюр, в котором выглядела утонченно и красиво. Завтра она будет потрясающей невестой.

Табби встала и разгладила подол платья.

– Мне нужно пойти и позволить тебе закончить сборы. Я рада, что ты остановилась на розовом платье, – сказала она.

– Ну, я все еще не решила, – пробормотала Дейли.

– Нет! Считай это желанием невесты. Бирюзовый цвет – это нормально, но в розовом ты выглядишь сияющей.

– Спасибо, сестренка. Только это платье слишком откровенное.

Табби всплеснула руками:

– Я хочу, чтобы все увидели, насколько ты прекрасна. Кроме того, пара друзей жениха одиноки. Кто знает, что может случиться?

С озорной ухмылкой Табби выскользнула за дверь и направилась обратно в свой номер.

Прическа и макияж заняли еще полчаса. Когда все закончилось, было пятнадцать минут шестого. Все должны были собраться в пять тридцать.

Она не должна нервничать. Ей предстоял веселый вечер.

Возможно, она будет флиртовать с одним из друзей жениха.

Но не с Тристаном.

Глава 2

Тристан провел пальцем по воротнику и подумал, не будет ли Табби возражать, если он снимет галстук. Он привык носить галстук на работе. Его друг и наставник, Гарольд Данн, придерживался старой школы, когда дело касалось дресс-кода. Но сегодня на улице было очень жарко и влажно.

Когда Тристан увидел Джона, он вздохнул. Его брат был консервативным до мозга костей, даже если Табби учила его время от времени расслабляться. Быстрый взгляд вокруг палатки подтвердил, что все друзья жениха были одеты, как положено на торжественном мероприятии.

Тристан перестал теребить галстук.

Все болтали, смеялись и наслаждались шампанским. Родителей Тристана и Джона усадили в удобные кресла. Он увидел, что многие останавливались, чтобы выразить им свое почтение. Его отец и мать поздно стали родителями, сейчас им было за семьдесят, а родителям Табби и Дейли около шестидесяти.

Тристан сразу заметил Дейли. Она, как солнечный луч, освещала все вокруг. Ее длинные светлые волосы были собраны в хвост, который подрагивал при каждом ее движении. Искусно завитые локоны обрамляли ее улыбающееся лицо. Тристан был почти уверен, что она успела поговорить со всеми, кроме него.

Невеста была красивой, какой и должна быть, но, по мнению Тристана, Табби не шла в подметки своей старшей сестре. Дейли была яркой и сексуальной. Ее платье выигрышно подчеркивало великолепное тело.

Он не стал размышлять, почему его так беспокоило ее равнодушие. В его планы не входило очаровывать каждую женщину на празднике.

Но Тристан понимал сексуальное влечение и понимал женщин. Обычно…

Когда он появился рядом с Дейли, она, казалось, испугалась, как будто действительно полностью забыла о его существовании.

– Как дела у моей пары на сегодняшний день? – спросил он, вежливо улыбаясь двум другим мужчинам.

Дейли сжала губы.

– Я не твоя пара, – пробурчала она.

– Ты очень дружелюбна, – прошептал Тристан себе под нос.

Ее лицо порозовело. Она снова переключила внимание на двух своих незадачливых спутников.

– Думаю, мы сейчас начнем, – сказала она. Взяв обоих парней под руки, она повела их к небольшому подиуму, украшенному лилиями и зеленью. – Расскажите мне, как вы оба познакомились с Джоном.

Тристану это не понравилось.

Прежде чем он успел придумать план действий, координатор свадьбы приложила два пальца к губам и громко свистнула. В палатке раздался смех. Шесть подружек невесты и их коллеги-мужчины поспешили занять свои места.

Координатор улыбнулась:

– Табби и Джон очень рады, что вы все сегодня здесь. Мы планируем сделать эту репетицию короткой и приятной. Я хочу есть и уверена, что большинство из вас тоже. Все очень просто. Сначала мы отрепетируем торжественный выход. Потом пройдем обратно. Потом еще раз выйдем, и на этом все.

Эта женщина знала свое дело. Ей удалось взять контроль над своими взрослыми подопечными, как воспитательнице детского сада. Дамы встали слева. Мужчины справа. Табби, Джон и священник стояли посередине.

3
{"b":"905050","o":1}