Литмир - Электронная Библиотека

Татион резко обернулся и надменно глянул на Ияра.

— Убить его! — кричали они. — Давайте повеселимся!

Разбойники продолжали пить, их смех и крики смешивались с треском костра. Один из них, особо пьяный и агрессивный, подошел к Ияру и схватил за волосы и достал кинжал. Сердце Ияра замерло. Вот и неожиданный конец. Ияр чувствовал, как его силы оставляют его, но в голове все еще мелькали мысли о спасении.

Мар поднял руку, призывая остальных к тишине.

В этот момент Ияр заметил, как из-за шатра появилась фигура. Человек в чёрном, которого он уже видел раньше, медленно приближался к костру. Лица разбойников побледнели, а веселье быстро сменилось напряжённым молчанием.

— Отойдите от него, — прогремел властный голос. Лицо вновь было скрыто капюшоном, но глаза сверкали на солнечных лучах.

Разбойники замерли, не зная, что делать дальше. Татион и Мар обменялись тревожными взглядами, понимая, что их план может обернуться против них. Мар и человек в чёрном начали спорить. Мар сделал шаг вперёд, его лицо исказилось от гнева, но он старался сдержать эмоции.

— Ннамди, ты не можешь вмешиваться в наши дела! — кричал Мар. — Это наш лагерь, и мы решаем, что делать с пленниками.

Ннамди, высокий и стройный человек в черном плаще, спокойно посмотрел на Мара. Он не делал лишних движений, но его присутствие само по себе вызывало уважение и страх.

— Мар, я не позволю вам убивать местных жителей просто так, — твёрдо сказал Ннамди. — Это против наших принципов и приведет к нежелательным последствиям.

Мар, видимо, раздраженный вмешательством, попытался угрожать Ннамди, сжав кулаки и напряженно вытянувшись.

— Ты думаешь, что можешь просто прийти сюда и командовать нами? Мы не боимся тебя, Ннамди. Твоя задача — довести нас до цели и не более, но это наш лагерь, и мы принимаем решения здесь.

Ннамди не дрогнул и шагнул вперед, его фигура казалась угрожающей. Он был воплощением спокойствия и уверенности, а его голос звучал твёрдо и непреклонно.

— У тебя может быть власть здесь, Мар, но ты знаешь, что моя власть больше, — спокойно ответил он. — Я здесь для того, чтобы следить за порядком и защищать интересы нашего дела. Я должен довести нас до цели, а это значит, что я могу запретить делать всякие глупости. Если ты хочешь рискнуть всем ради своей жестокости, то я тебе это не позволю.

Разбойники замерли, наблюдая за этой схваткой титанов. Они понимали, что Ннамди не тот человек, с которым можно шутить, и многие из них уже видели, на что он способен. Татион, заметив накаляющуюся обстановку, предложил компромисс.

— Может быть, просто бросим его в пустыне? — предложил он, пытаясь смягчить ситуацию. — Пусть сам пытается выжить. Если ему повезет, он доберется до какого-нибудь поселения. Если нет — это будет его судьба.

Ннамди покачал головой, явно не согласный с этим планом.

— Это не решит проблему, Татион. Если его найдут люди из его деревни, это привлечет ненужное внимание к нашему походу. Нам нужно, чтобы он не смог никому рассказать о нас.

Мар нахмурился, но понимал, что Ннамди прав. Он сжал зубы, злоба светилась в его глазах, но он знал, что спорить дальше бессмысленно. Внезапно Ннамди предложил другой план.

— Давайте доведем его до города Месхоал, — предложил он. — Там у нас есть доверенные люди, которые проследят, чтобы он не проболтался. Они смогут удерживать его под присмотром и при необходимости избавиться от него тихо и незаметно.

Разбойники начали перешептываться между собой, обсуждая предложение Ннамди. Их лица выражали смесь удивления и недоверия. Мар, всё еще злясь, посмотрел на своих товарищей, и, видя их согласие, нехотя кивнул, стискивая кулаки от сдерживаемой ярости.

— Ладно, Ннамди, — сказал он, с трудом сдерживая ярость, его голос дрожал. — Мы сделаем так, как ты предлагаешь. Но только потому, что не хотим подвергать наш поход риску.

Ннамди удовлетворенно кивнул, чувствуя облегчение от того, что ему удалось убедить своих товарищей. Он перевел взгляд на Ияра. В его глазах мелькнула тень сочувствия, но он оставался хладнокровным и сосредоточенным.

— Хорошо, — сказал он, его голос звучал спокойно, но твердо. — Убедитесь, что он в состоянии идти. Мы выдвинемся немедленно.

Татион искоса посмотрел на Ияра и прошептал, наклонившись ближе:

— Не думай, что тебе повезло, — он провел своим кинжалом у горла и добавил, — мы с тобой еще не закончили.

Разбойники начали суетиться, проверяя снаряжение и готовя Ияра к пути. Некоторым пришлось поддерживать его. Ннамди, продолжая наблюдать за ситуацией, думал о дальнейших шагах и возможных угрозах. Разбойники готовились к дороге. Они перевязали Ияра, чтобы остановить кровотечение, и привели его в более или менее стабильное состояние. Ияр чувствовал, как силы покидают его, но благодаря повязке боль немного уменьшилась. Он понял, что они готовят его к долгому путешествию.

— Скоро отправимся, — сказал один из бандитов, подтолкнув Ияра к группе. — Надеюсь, тебе хватит сил дойти до Месхоала. Иначе будет жаль потерять такую интересную игрушку.

Ияр, превозмогая боль и усталость, собрал все свои силы. Он не знал, сможет ли дойти до конца и сколько займет дорога, но у него был шанс. Он надеялся, что сможет найти способ вырваться из этого кошмара и вернуться к своей Алье, прихватив заодно и стадо верблюдов. В его голове теплилась надежда, что он сможет пережить это испытание. Он благодарил богов, что Ннамди остановил казнь.

День продолжал освещать лагерь разбойников, и под палящим солнцем пустыни группа начала свой путь на верблюдах. Ннамди ехал впереди, его фигура казалась непоколебимой и уверенной, сидя на высоком верблюде. За ним следовали Мар, Татион и остальные разбойники, которые, несмотря на жару, сохраняли решимость. Среди них находился Ияр. Ему было нестерпимо трудно сидеть, но он не сдавался — продолжал путь, превозмогая боль. Его воля и решимость помогали ему держаться, несмотря на все трудности.

Жаркие лучи солнца безжалостно били по земле, нагревая песок и камни. Воздух дрожал от жары, и каждый вдох давался с трудом. Ннамди ехал вперед, не сбавляя темпа, его уверенная осанка служила примером для остальных. Лица разбойников блестели от пота, но никто не жаловался, понимая, что впереди их ждут важные дела.

Мар, хотя все еще злился, старался держать эмоции под контролем, чтобы не ослабить боевой дух команды. Татион и остальные разбойники ехали за ним, время от времени поправляя свое снаряжение и вытирая пот со лба. Среди них был и Ияр. Каждое его движение причиняло боль, но он не сдавался, опираясь на свою неугасимую волю.

Первый день пути был тяжёлым для всех, особенно для Ияра и его верного верблюда. Бандиты привязали Шарана к одному из своих верблюдов. Тот, чувствуя опасность и беспокойство хозяина, пытался вырваться, но его усилия только разозлили разбойников. Они начали бить его, стараясь усмирить, и каждый удар отдавался болью в сердце Ияра.

— Прекратите, пожалуйста! — крикнул Ияр, не выдержав зрелища, как его друга избивают. Но его крик только привлек еще больше внимания.

— Тише будь! — заорал один из бандитов, подойдя к Ияру и ударив его по лицу. Ияр пошатнулся, но не упал.

— Он не виноват, — прохрипел Ияр, кровь из разбитой губы смешалась с потом, стекавшим по его лицу. — Это вы…

— Ты что, огрызаешься? — прорычал другой разбойник, подойдя ближе и ударив Ияра в живот. Ияр согнулся от боли, пытаясь отдышаться.

Каждый шаг был мучением, каждый удар усиливал страдания. Ияр чувствовал, как его силы иссякают, но он старался держаться ради Шарана и ради надежды на спасение. Его тело было покрыто синяками и порезами, а каждое движение причиняло невыносимую боль. Видеть, как его верного друга избивают и унижают, было невыносимо. Шаран, его преданный верблюд, издавал жалобные звуки при каждом ударе, его большие глаза были полны страдания. Но Ияр знал, что должен выжить, чтобы найти способ выбраться из этого ада и спасти Шарана.

7
{"b":"904650","o":1}