Литмир - Электронная Библиотека

- Есть, - вскоре сказал он негромко и, не открывая глаз, добавил. – В нашу сторону начало движение порядка тридцати живых человек, и, если они не снизят скорость, то вскоре покинут эпицентр прорыва.

- Как только их угораздило податься в самую опасную от телепортационного круга сторону? – с печальным вздохом спросил Дэвид Грин.

- Меня больше удивляет, что они вообще сообразили, что стоит от него отойти.

- Ну, телепортация для Стены Мрака дело обычное. Тут, скорее, было бы странно, если бы никто не понял, что подкреплению надо дать возможность прийти в себя. Я вот легко телепортацию переношу, а и то даже не представляю каково это вдруг посреди бойни оказаться. Так и…

Целителем Дэвид Грин был опытным, а потому болтовня нисколько не мешала ему вытаскивать с того света Намира. Глядя на старания мага, Герман Грумберг даже уверился, что телепортист выживет. Далеко не сразу к работе тот приступил бы, конечно, но потеря ценного кадра Казорд-Бару уже не грозила. Однако, королевский советник не потому резко вскинул руку, призывая к молчанию, что говорливость целителя начала действовать ему на нервы. И первым не выдержал напряжённую тишину Волкодав.

- Да скажите уже, что случилось, – тревожно попросил он.

- Эпицентр прорыва, - тихо пробормотал Герман Грумберг в ответ, прежде чем достаточно громко воскликнул. – Эпицентр прорыва смещается, он следует за выжившими людьми!

- Теми, что идут к нам? – насторожившись, уточнил Дэвид Грин.

- Ну, а за какими ещё? – выпалил Герман Грумберг и, гневно ударив кулаком по скамье, процедил. - Кажется, мы поторопились известить их о своём присутствии. Сперва надо было дождаться оповещения о готовности Казорд-Бара задействовать ритуальный круг.

Граф Мейнецкий зло засопел. Видимо, далеко не логика заставляла его раз за разом твердить Намиру нет, а предчувствие. Благородное дело спасения, как выяснилось, могло навлечь на него самого существенную беду, так как прорыв не только смещался, но и становился сильнее. Открывшиеся порталы отчего-то заработали стабильнее, а потому через них начала проникать в мир особо опасная нежить.

- Папа говорит, что к рассвету подмога всё же подоспеет, нашёлся мистер Кёльн, - вдруг подал голос Джон Воробушек, и Герман Грумберг тут же спросил:

- Кто такой мистер Кёльн?

- Телепортист, - спокойно ответил мальчик и непонимающе захлопал глазами. Он никак не мог понять отчего так побагровело от злости лицо королевского советника.

- То есть телепортист найден, но помощь прибудет только к рассвету? – наконец, едко возмутился Герман Грумберг вслух. – До рассвета ещё часа три, отчего так долго? А ну требуй объяснений.

- Да-да, - поддержал недовольство Дэвид Грин. – На такое небольшое расстояние, как между Казордом и нашим гарнизоном, телепортист самого себя переместить сможет даже без телепортационного круга. Не так уж рискованно для него, у нас тут ситуация хуже.

- Хм, - произнёс Джон Воробушек, когда ненадолго углубился в себя. – Папа говорит, что мистер Кёльн пьян так, что только мычать может. Поэтому его повезут к нам на санях, а потом, как приведут в чувство, так и…

- Проклятье! – ругнулся Герман Грумберг и, будучи на нервах, суетно прошёлся до окна и обратно несколько раз.

- Да что вы так переживаете? – поглядев на него, хмыкнул Волкодав. – Скоро здесь на тридцать опытных вояк больше станет. Целитель и, самое главное, некромант имеются. Отбиться и к кругу вернуться у нас получится.

- Получится?! – вдруг так гневно и так громко воскликнул Герман Грумберг, что даже находящийся без сознания Намир вздрогнул. – Мой оповещающий контур наконец-то дал мне понять, отчего прорыв усилился. Мордент относительно недалеко, он неторопливо, но настойчиво (так же, как и провоцирующий прорыв объект) движется именно в нашу сторону. И, если вы пока ещё не понимаете моего состояния, так вспомните о том, что я говорил ранее. Для уничтожения этой твари нужен не я один, а целый взвод опытных некромантов!

Волкодав вмиг замолк. Побледневший Джон Воробушек прижал к себе обруч телемаграфа, как если бы тот мог его спасти от всех бед на свете. Но Дэвид Грин был уже состоявшимся магом, а потому задумчиво нахмурился и сказал:

- Знаете, я тут ваши слова всё обдумываю и… право слово, какая-то несуразица получается. Сперва прорыв произошёл на значительном удалении от границы разброса точки связи. Теперь его эпицентр смещается. И при этом мордент, который всему этому безобразию должен был поспособствовать, где-то вдали от эпицентра? Так, что ли?

- Я вижу в вашем взгляде недоверие, но всё именно так, хотя толково объяснить происходящее для меня самого пока невозможно, - куда как спокойнее ответил Герман Грумберг. – На данный момент у меня есть только понимание, что, видимо, кто-то совершил ритуал или задействовал некий артефакт. В общем, сделал что-то, из-за чего канал точки связи искривился.

Целитель нахмурился ещё сильнее, и граф списал это на то, что мужчине не вполне понятно сказанное. Поэтому он попытался разъяснить:

- Представьте, что канал точки связи – это подвешенный на нитку магнит. В комнате, где нет сквозняка, он висит себе и висит в одном положении. Иногда немного раскачивается, если кто-то начинает ходить рядом или как-либо иначе его тревожит. Подобное создаёт радиус разброса.

- Нет-нет, я прекрасно понял о чём вы, - перебил Дэвид Грин. – Это действительно самое логичное объяснение, просто мне…

- Цыц! – шикнул на него Волкодав. – Дай дослушать.

Герману Грумбергу не хотелось продолжать разжёвывать, раз человек, к которому он обращался, всё понял. Поэтому он скосил на Волкодава недовольный взгляд, но, подумав, всё же договорил.

- Судя по данным с моих маячков, кто-то, образно говоря, принёс в комнату другой сильный магнит и положил его под магнит на верёвочке. А затем начал двигать в сторону. Теперь вы поняли? Поняли, отчего прорыв произошёл за пределами Стены?

- Да, - ответил воин, но большего не успел сказать. Влез Дэвид Грин.

- Отлично, тогда лучше разъясните мне причём здесь мордент. По ранее вами сказанному можно было подумать, что это он оказался снаружи Стены и своим появлением повлиял на прорыв. Но если он только движется в сторону эпицентра, то… то какое тут объяснение?

- А вот тут у меня только предположения, - разведя руками, сознался королевский советник.

- Так поделитесь ими.

- Хм. Если бы я не ощущал, сколь концентрированно расположены порталы, я бы предположил, что мордент прошёл через какой-либо наиболее отдалённый из них и начал влиять на уже идущий процесс издалека. Но все порталы работают плотно друг к другу и продолжают смещаться отнюдь не в сторону мордента. То есть они следуют за кем-то или чем-то, а, значит, на момент начала прорыва мордент уже находился в этой местности.

- Да как же можно было проворонить такую гадость? – округлил глаза Волкодав.

- А вот это очень хороший вопрос. Быть может, особь была погружена в стазис, быть может, кто-то из мёртвого мира целенаправленно прислал нам такой подарочек… - ещё успел сказать Герман Грумберг, прежде чем решительно подошёл к двери и открыл её. – Сейчас важнее другое. У нас на подходе гости, и этим гостям очень нужна наша помощь.

Дэвид Грин проводил грустным и вместе с тем тревожным взглядом поднявшегося со скамьи Волкодава, но затем Джон Воробушек переключил его внимание на себя. Щуплый мальчик от страха затрясся, и целитель вынужденно начал с ним разговаривать в утешительном тоне. Вот только этой беседы Герман Грумберг уже не слышал, вышедший из избы Волкодав плотно закрыл за собой дверь.

- Хотя бы место для обороны хорошее, - буркнул воин, поглядев на высокий частокол.

Королевский советник не стал расстраивать спутника тем, что если какой-либо портал откроется внутри периметра частокола, то всё преимущество обороны рухнет на корню. Вместо этого он призвал огонь и сперва создал высоко над избой куда как лучший источник света нежели луна и звёзды. Затем расплавил снег перед собой. Быть может, впервые за долгие века в этом месте показалась земля – холодная, твёрдая. Но нож Германа Грумберга с лёгкостью вывел на ней линии ритуального узора, а затем граф задействовал чары, призванные дать ему контроль над нежитью.

43
{"b":"904639","o":1}