– Доктор Диксон! – Я подняла руку. – Можно мы ещё раз посмотрим передачу Шейди Сэйди, которую видели две недели назад? Там шла речь о новых открытиях, столкновении волн и… и о падающих металлах, и…
На задних партах раздался смешок, и я умолкла, заливаясь краской.
– С тобой точно всё в порядке? – шепнула у меня за спиной Зузу. Наверно, подумала, что у меня сотрясение мозга, и жалеет, что мы не пошли в медпункт.
Но доктор Диксон, кажется, понял мой бессвязный лепет. Он пролистал несколько видеостримов, выискивая тот, о котором я спрашивала.
– Ты имела в виду передачу о столкновениях чёрных дыр? – уточнил учитель естествознания. От смущения я не смогла сказать ни слова, лишь коротко кивнула и ещё плотнее вжалась в стул. Доктор Диксон, видимо, желая добить меня окончательно, поднял большой палец. – Конечно, мисс Рэй, для такой любительницы научных передач я найду всё что угодно!
– Скукотища! Вот зануда! – проворчал кто-то, и сзади послышались смешки. Я изо всех сил заморгала, сдерживая слёзы. В Запредельном царстве мне не составляло труда показывать свои чувства на людях, но средняя школа – совсем другая вселенная. Дети по-своему не менее кровожадны, чем стая раккошей.
Но, слава богу, случилось небольшое чудо – как раз в этот миг свет в классе стал меркнуть. И на экране под весёлую музыку тромбонов появилась она – моя учёная героиня! Мой образец для подражания! Моя научная рок-звезда! Я постаралась не выдать жгучего интереса. Если в средней школе показать, что тебе интересны передачи по естествознанию, это всё равно что повесить на спину мишень для насмешек.
Шейди Сэйди была в своих фирменных круглых очках, брючном костюме и с галстуком-бабочкой на шее. Сегодняшний костюм был белым с узором из песочных часов. Склянки часов были наполнены мелкими разноцветными камушками, похожими на пески времени. И бабочка тоже представляла собой большие песочные часы с самоцветами. Короткие чёрные волосы торчали миллионами колючек во все стороны. Сэйди пристукивала кулаком по ладони в такт музыке.
– Приветствую вас, юные учёные! – провозгласила Сэйди, когда музыка смолкла.
Зрители в студии восторженно откликнулись:
– Привет, Сэйди!
– Вселенная полна тайн. – Сэйди нажала кнопку, и вся студия превратилась в Солнечную систему, так что казалось, будто она в своих белых брючках прогуливается прямо по космосу.
– В этом году, впервые в истории, наши приборы начали обнаруживать в ткани пространства-времени космическую рябь. Это последствия столкновения двух чёрных дыр, произошедшего в множестве световых лет отсюда.
Где-то на задворках класса послышался преувеличенно громкий зевок, а за ним смешки. Доктор Диксон прочистил горло, и шум стих.
– Ребята, дальше вам понравится, – сказал учитель.
Картинка за спиной у Сэйди сменилась. Появились две яркие белые звезды, вращающиеся друг вокруг друга.
– И только в этом году мы смогли зафиксировать выдающееся явление, произошедшее в ста тридцати миллионах световых лет от нас. Мы увидели красивейшую вспышку света, настоящий фейерверк, полыхнувший давным-давно, когда в немыслимой дали столкнулись две нейтронные звезды.
– Что такое нейтронная звезда? – выкрикнул кто-то в классе.
– Хороший вопрос. – Доктор Диксон поставил на паузу вдохновлённое лицо Сэйди. – Нейтронная звезда образуется из сжавшегося ядра очень большой звезды, она сначала взрывается и превращается в сверхновую, а потом погибает.
Я, конечно, не стала говорить об этом вслух, но мне был хорошо знаком жизненный цикл звёзд – когда некоторые солнца становятся красными гигантами, потом белыми карликами, затем превращаются в чёрные дыры. Именно это случилось прошлой осенью – Лал и Мати превратились в красного гиганта и белого карлика, потому что в вихре невероятных приключений мама Нила сначала проглотила их, а потом изрыгнула обратно в виде двух шаров – золотого и серебряного. Страшновато, наверно, жить, когда твоя мачеха – Царица-ракша и при этом мощная чёрная дыра.
Доктор Диксон щёлкнул пультом и снова запустил видео. На экране Шейди Сэйди тоже щёлкнула пультом. Две белые звезды у неё за спиной столкнулись, выбросив снопы серебряных и золотых искр.
– Две столкнувшиеся нейтронные звезды, – пояснила телеучёная, глядя в камеру поверх тёмной оправы, – заполнили вселенную потоками тяжёлых металлов, золота и платины.
Иллюстрируя её слова, искры заплясали по экрану, как живые.
В тот же миг мой мозг тоже ожил и заплясал подобно этим драгоценным металлам. Мне вспомнился рассказ мисс Твинкл Чакраборти о волшебных камнях мыслей и прикосновения – Чинтамони и Порошмони: когда они соединятся, с неба дождём посыплются золото и платина. У меня перехватило дух. Если чёрные дыры этого измерения – это раккоши в Запредельном царстве, то, может быть, драгоценные камни, за которыми охотятся царь и Шеша, это две нейтронные звезды?
– И сколько же золота и платины произведут эти звёзды? – полюбопытствовал Джордан Оджино. Видимо, разговоры о драгоценных металлах пробудили в моих одноклассниках интерес. Что ни говори, они отъявленные материалисты.
Доктор Диксон снова поставил видео на паузу.
– О, всего на несколько нониллионов долларов! – Он улыбнулся, глядя на наши ошарашенные лица. – Скажем так: примерно столько же стоят двадцать планет размером с Землю, сделанных из золота, или пятьдесят – из чистой платины.
– Вот что значит астрономические суммы! – выкрикнул Джордан под общий хохот.
Доктор Диксон выключил видео и зажёг свет.
– Кто может рассказать, что такое алхимия? – Я видела, что учитель смотрит прямо на меня – ждёт, что я вскочу и выдам готовый ответ. Но я сидела, опустив глаза и уставившись в парту. Я уже один раз выставила себя на посмешище, хватит на сегодня. Кроме того, мой мозг был занят размышлениями о моем биологическом отце, владеющем нейтронной звездой.
– Это когда волшебники пытались превратить металлы в золото, жить вечно и тому подобное? – отозвалась Софи Хиллер, под конец громко хлопнув жвачкой.
– Да, ты права, юная учёная! – Доктор Диксон восторженно указал на Софи, как будто она изрекла нечто очень умное. – Во всём, кроме разве что волшебников. Алхимики – это обыкновенные люди, которые посвящали свою жизнь поискам необыкновенного камня или эликсира, который может превращать другие металлы в золото. Они считали, что этот ценнейший камень, если его найти, сможет также продлевать жизнь и обманывать смерть, – продолжал доктор Диксон. – А теперь, в свете того, что эти нейтронные звёзды в самом деле создают золото, платину и другие драгоценные металлы, подумайте вот о чём. Что, если тот камень, который с давних времен искали алхимики, на самом деле является нейтронной звездой?
Мои глаза невольно оторвались от вида парты, встретив озадаченный взгляд доктора Диксона. Потом учитель показал нам картинку из учебника, и при виде её я изумлённо вскрикнула. Это же символ компании «ВЗВ Индастриз», тот самый, который я видела по телевизору рядом с Шешей!
– Это уроборос, змея, кусающая собственный хвост. Символ появился в древнейших алхимических текстах. Он олицетворяет единство всего на свете, круговорот жизни и смерти, который алхимики стараются разорвать и обрести вечную жизнь. Всё едино, как они говорили.
«Правда, интересно?»
На миг мне подумалось, что учитель естествознания прочитал мои мысли. Потом до меня дошло, что последние слова произнёс вовсе не доктор Диксон.
«Эй, конфетка лунная! – проскрежетал в голове очень знакомый голос. – Выметайся отсюда!»
Я упрямо смотрела на доктора Диксона – он уже начал сегодняшний урок. Но его слова не доходили до моего сознания, потому что в голове снова поселилась Царица-ракша.
«Ах, как много тут свеженьких детишек! Эники, беники, титири-тик, все человечки ко мне на язык!»
Она здесь, в школе имени Александра Гамильтона! Я громко ахнула и прошептала: